Глава 45

Глава 45: Государственная живопись горной реки

Переводчик: 549690339

…………

Месяц спустя.

Весеннее солнце было в самый раз, и было тепло.

Два шезлонга, мужчина и черепаха, ослепительнее солнца.

Он закрыл глаза перед библиотекой, чувствуя тепло.

Это было удобно.

Как и ожидалось.

Это была та жизнь, которая должна была быть у большой шишки.

Настоящие большие шишки не боролись и не убивали.

Это было жить счастливо и комфортно.

Однако в этот момент к павильону библиотеки издалека подошел человек.

Это был старик.

Волосы и борода у него были все белые, а жизненные перипетии покрыли его щеки.

Его поза при ходьбе была медленной и немного шаткой, как будто он был на грани смерти.

Чу он прищурил глаза и взглянул.

Уровень развития этого старика был едва ли приемлемым.

Причина, по которой он вел себя как обычный старик, заключалась в том, что он был молодым человеком.

Он не притворялся.

Просто в тот момент он был в очень плохом состоянии, и все его тело было похоже на воронку.

Таким образом, он использовал особый метод, чтобы запечатать себя, чтобы предотвратить утечку его подлинной ци.

Кроме того, печать была очень тщательной. Он даже не использовал чжэньци, чтобы поддерживать раны на теле. Он использовал лекарства только для их поддержания, из-за чего травмы на его теле еще больше усугублялись, а продолжительность его жизни стремительно утекала.

Он был похож на кусок гнилого дерева, сильно проржавевший.

На самом деле, если бы он не запечатал свою подлинную ци и не использовал ее для защиты себя, он мог бы прожить еще несколько десятилетий, даже если бы не смог залечить свои раны.

Однако цена заключалась в том, что его сила быстро уменьшалась по мере того, как его истинная Ци вытекала наружу.

&Nbsp; так,

Метод старика заключался в том, чтобы пожертвовать несколькими десятилетиями своей жизни, чтобы гарантировать, что он сможет использовать всю свою силу в критический момент.

Вот так.

В своем нынешнем состоянии он мог атаковать только один раз.

После того, как печать была удалена, его подлинная Ци вернулась в его тело, но это было не то, что его сломанное тело могло выдержать.

Столкнувшись с врагом, независимо от исхода, он не сможет долго продержаться. Вскоре он взорвется.

Не было никакой возможности выжить.

Он использовал свою жизнь как цену, чтобы сохранить свою сдерживающую силу.

При этом, во избежание лишних неприятностей, он был вынужден заранее снять пломбу.

Чу он чувствовал, что в тени угла недалеко, был человек, который тоже не был слабым. Он всегда тайно следовал за ним и защищал его.

«Маленький друг, ты очень расслаблен!»

Старик подошел к библиотечному павильону и заглянул внутрь. Затем он опустил голову и очень дружелюбно поприветствовал Чу Хэ.

«Неплохо. Старик, ты хочешь пойти со мной?

Чу он открыл глаза и швырнул ублюдка на другой стул в сторону. Он сделал приветственный жест старику.

«Уважать стариков и лелеять молодых, надо начинать с юных лет, ты совсем не умный»,

Чу он посмотрел на маленького ублюдка, который вылез из-под земли и недовольно качал головой, глядя на старика.

«Маленький друг, ты хороший человек».

С улыбкой на лице старик без колебаний сел на стул.

Они вдвоем начали болтать.

Они говорили обо всем, включая астрономию и географию.

Окончательно.

— Маленький друг, ты очень хорошо осведомлен.

Старик сложил кулаки перед Чу Хэ, показывая свое восхищение.

«Старейшина, ты действительно великий святой этого поколения».

Чу он вернул приветствие!

Он протяжно вздохнул.

Он давно так не хвастался!

Он должен был поддерживать свой имидж перед двумя маленькими девочками. Он должен был быть осторожен со своими словами и не бегать вокруг.

В то же время он был уверен, что старику есть что ему сказать.

В противном случае другой стороне не имело бы смысла продолжать льстить ему даже после того, как он так много хвастался!

«Маленький друг, ты старший брат Линь Сюэлин?»

Построив отношения с Чу он так долго, старик наконец вернул тему в нужное русло.

Старший брат?

У Чу он сверкнул глазами.

Казалось, что он ошибался. Другая сторона не знала его истинной личности от Сюэ Линга.

Рот этой девушки все еще очень тугой!

Он даже ничего не сказал, но взял на себя инициативу сохранить это в секрете.

У старика были те же подозрения, что и у семьи Лин.

Они думали, что в библиотечном павильоне находится эксперт.

Он принял трех учеников.

Он был боссом, Линь Сюэлин был вторым, а Чжао Юйлин был третьим.

— Я ее брат, маленький Чу.

Чу он не отрицал и не признавал этого. Он сделал вид, что говорит и то, и другое.

— Друг, твой хозяин здесь?

Выражение лица старика было наполнено предвкушением.

Чу он покачал головой!

У него не было хозяина.

Все они полагались на свой талант, чтобы совершенствоваться.

Старик разочарованно вздохнул и, казалось, постарел еще больше.

«Маленький друг, ты знаешь, где твой хозяин? не могли бы вы помочь мне передать сообщение?»

— нехотя сказал старик.

— В чем дело?

У Чу он сверкнул глазами.

— Я хочу заключить с ним сделку.

— торжественно сказал старик.

«Скажи-ка!»

Чу он сказал.

Выражение лица старика изменилось.

Он посмотрел на Чу Хэ с уродливым выражением лица.

«Это недоразумение!»

Выражение лица Чу он изменилось.

Он знал, что старик чувствует, что переступил границы!

Ведь старик хотел заключить сделку со своим несуществующим хозяином.

В его глазах он был всего лишь учеником.

Но теперь он требовал подробностей сделки.

Что бы он ни говорил, это было неуместно.

«Старик, я просто хочу знать, чем ты хочешь торговать, прежде чем я решу, соглашусь я или нет».

Чу он объяснил.

Лицо старика расслабилось, и он выглядел облегченным. Он чувствовал, что Чу беспокоился о том, что его так называемая сделка была пустяком и беспокоила его хозяина, заставляя его быть наказанным.

Подумав об этом, скрывать в этой сделке было нечего.

Он шевельнул ладонью.

Великолепная картина тушью с дикой аурой медленно развернулась перед Чу Хэ.

Картины гор и рек тушью, потоки людей, похожие на родник, фейерверки мира смертных — все выплеснулось на бумагу.

это карта сокровищ царства короля и выше. Это самое ценное сокровище клана Ся.

Старик говорил с гордостью.

«Я хотел бы использовать эту карту, чтобы заключить сделку с вашим уважаемым господином».

300 лет. Он защищал клан Ся 300 лет. Эта карта будет его!

Голос старика был полон нежелания, но его слова были необычайно тверды.

Чу он взглянул на карту горной реки.

Нарисованные на нем вещи были очень реалистичными и художественными.

Вода текла, люди двигались, поднимался дым.

Повесив его на стену, он выглядел немного круто.

Однако не стоило взамен использовать ее личность няни в течение трехсот лет!

В конце концов, эта картина только ему нравилась.

Что касается его использования…

Мне жаль.

Это было недостойно его нынешнего уровня.

Кроме того, у него было много сокровищ, некоторые из которых были более высокого качества, чем эта картина.

Он посмотрел на Чухэ и покачал головой.

Старик нахмурился.

Вам это не нравится?

Нет, это было невозможно.

Должно быть, этот ребенок не мог видеть силу горной реки State Painting.

Он не знал, что представляет собой сокровище над царством короля!

Старик откашлялся и почувствовал, что ему нужно объяснить.

[ PS: пожалуйста, дайте мне больше рекомендательных голосов! ] Большие боссы, я могу подняться только так.

Спасибо, что читаете на my.com