Глава 33 — Хорошие новости

Конечно, Джем послушался бы его. В конце концов, это было его спасением. Он просто надеялся, что хороших новостей будет достаточно, чтобы компенсировать плохие новости, хотя и сомневался в этом. Джем внимательно ждал слов торговца.

— спросил торговец, на что Джем кивнул в знак согласия.

Верно.

Здесь он мог найти много ресурсов. Однако, как и ожидалось, хороших новостей оказалось недостаточно, чтобы насытить плохие новости!

«Это только?» — спросил Джем, несколько обескураженный.

Это. Однако этого было недостаточно! Ему хотелось кричать. Он хотел большего! Как, например, скрытый ключ, чтобы открыть секретную дверь, чтобы выйти из этого места.

— В таком случае умереть — это самый простой способ спастись от этих невзгод, а, — пробормотав это, он вдруг вспомнил слова деда.

«Мой внук, не забывай, что трудности делают человека настоящим мужчиной. Никогда не забывай моих учений, потому что однажды они помогут тебе».

Джем прикусил губу, а из его глаз потекли слезы.

Он скучал по дедушке.

Много раз он хотел сдаться, но упорствовал всякий раз, когда вспоминал учения своего деда. Они были для него самыми дорогими вещами, более дорогими, чем любые дорогие украшения, камни, хрусталь, одежда, продукты и так далее.

Они были как мощные амулеты, которые не давали ему умереть. В очередной раз, вспомнив слова деда, он заставил свое измученное тело встать и продолжить это безрадостное путешествие.

Фу!

Джем застонал, когда боль снова напала на него.

— Еще немного. Он думал.

Он сможет отдохнуть, только если умрет, но не сейчас, не сегодня. Джем нашел свою решимость.

Когда он снова просканировал свое тело, то заметил, что все в крови.

Но вскоре он на мгновение замолчал, возможно, что-то вспомнив.

Озадаченный: «Подожди, торговец!» — позвал Джем.

Увидев кровь, он вдруг вспомнил кое-что из только что сказанных торговцем слов.

«Что ты имеешь в виду, если я предпочитаю кровь соку?» – спросил он дрожащим голосом.

«Э!?»

«Что? Правда?!» Это известие поразило его больше, чем что-либо другое.

Сказав это, торговец начал рассказывать обо всем, что происходило, когда Джем был не в себе.

— О, так это случилось, — пробормотал он с оттенком недоумения. Он никогда не думал, что будет продолжать бродить и убивать зверей, пока он без сознания. Более того, он даже пил кровь. Это было очень неожиданным событием в его жизни.

Неудивительно, что от кончика его языка исходил ужасный запах. Значит, это была кровь. Похоже, его жажда была намного сильнее, чем он думал.

Однако его больше всего беспокоил тот факт, что его тело продолжало путешествовать, когда он даже не был в сознании. Как это случилось?

«Торговец, как вы думаете, по какой причине мое тело двигалось само по себе?»

Верно. Это был расплывчатый ответ. Но торговец был прав. Пока он собирался обдумать другую возможную причину, торговец вдруг уговорил его.

Рефлекторно он последовал словам торговца без малейшего колебания. Когда он взглянул вперед, он таращился на месте. Там он увидел зверя, нападающего на другого зверя.

Подождите, зверь кажется ему знакомым. Разве это не зверюга, которого он взял в заложники?

«Что происходило?»

«ОУ!»