Глава 50 — Повстанцы

«С-сестра Энн, повстанцы!»

«Р-повстанцы?»

«Да, и они преграждают нам путь!»

«Что!?»

Был намек на панику, когда кучер и сестра Энн упомянули об этом вслух.

Даже Джем, который так мало знал о мире, знал, что означает это слово. Повстанцы. Это были плохие новости. Это была антиправительственная группа, отказавшаяся подчиняться существующей власти.

Но почему повстанцы нацелились на них? Даже Джем не мог не задать вопрос самому себе.

«Р-повстанцы…?»

Массируя распухшее лицо, Хоуп, проснувшаяся раньше времени, недоверчиво пробормотала.

Затем: «Э? Л-Люк?» Меир, которая тоже только что открыла глаза, пробормотала с оттенком ностальгии.

Лицо знакомого человека приветствовало его. Это был Люк, их предполагаемый друг детства в приюте, когда они были маленькими. Но как ни странно, почему он был здесь? Он покинул приют, когда они были маленькими, когда кто-то усыновил его.

Хотя ее голос был едва слышен шепотом, Джем ясно его расслышал.

Он задавался вопросом, была ли она все еще в полусонном состоянии. Она назвала его именем, которое он не мог узнать.

Тем не менее,

Из-за внезапной остановки ее юбка задралась, обнажая голые ноги. Он не виноват, что видел их. Действительно. Честно.

Джем не знал, что в данный момент творилось в голове у Меира.

Меир подумал, что странно видеть здесь своего друга детства. Она поняла, что ее зрение было размытым. Она моргнула, чтобы очистить его. Однако когда она снова посмотрела на него, лица ее друга детства уже не было. Взамен появилось еще одно знакомое лицо.

Внезапно. «Э! Почему ты—!» — воскликнула она, поспешно подтягивая свое тело, чтобы встать.

Однако, потянув свое тело, она таращилась. Краем глаза она заметила, что ее юбка немного приподнялась, открывая голую кожу ноги!

«Кьяаа!»

Она мгновенно покраснела. При этом она поспешно одернула юбку. Затем она посмотрела на него с надутыми щеками, чуть ли не плача.

Безразличный, Джем уставился на нее со своим обычным бесстрастным выражением лица. По его мнению, он даже не жаждал этого.

Несмотря на то, что он пробовал есть в лабиринте мясо всех видов зверей, у него все еще была небольшая оговорка как у человека.

Он предпочел промолчать, чтобы не защищаться.

Кроме того, их нынешнее положение не было хорошим.

Внезапно: «Сделай это!» Они услышали команду снаружи

«??»

Они моргнули в изумлении. Они недоумевали, что это значит. Секундой позже *Бам!* рядом произошел взрыв, от которого жутко затрясло вагон.

«Кия!!!»

Поскольку Меир пристально смотрел на него, внезапная дрожь кареты почти заставила их поцеловаться.

Но Джем великолепно поймал ее за плечи, прежде чем это произошло. Он оттолкнул ее после этого. Меир на секунду растерялась, прежде чем поняла, что они в плохой ситуации.

У нее было много вопросов на уме, но сейчас: «Сестра Энн, Хоуп, что происходит—!» Она окликнула и уже собиралась спросить, когда: «Ребята, в карету! Выходите наружу, или мы заставим вас выйти!» Ее прервал чей-то крик.

Судя по крику, он шел снаружи. Он требовал, чтобы кто-то вышел!

И этот кто-то был не кем иным, как… ими!?

— Надеюсь, что происходит? — с тревогой спросила она.

«Р-повстанцы блокируют дорогу!»

Она заметила, что лицо Хоуп побледнело. Сердце Меира упало, когда он услышал это.

«Повстанцы?» — уныло пробормотала она.

— Ммм, — Хоуп слегка кивнула.

«Что!» Меир был в ужасе после того, как подтвердил это.

Линн Хоуп перевела взгляд на человека перед ней. «Сестра Энн, что мы будем делать?» — с тревогой спросила она.

«Хм…»

Монахиня замолчала. Она думала о том, что происходит. Почему повстанцы пришли их блокировать? Она не помнила, чтобы совершала какие-либо действия, которые могли вызвать их ненависть.

Глаза Меир подсознательно блуждали в сторону человека перед ней. — Э! Как обычно, у него было такое же выражение лица. Он был спокоен даже в такой чрезвычайной ситуации. Этот человек вообще знает, что такое повстанцы?

Когда от людей внутри не последовало ответа: «Черт возьми, они пытаются бросить вызов моему терпению?!» Разгневанная плевка человека, который ехал на воздушной лодке посередине.

В настоящее время три аэроглиссера блокируют дорогу, ведущую к городу Маув. На каждой из аэролодок ехали два человека в тандеме.

Он должен быть лидером группы.

Раздраженный, он перевел взгляд на людей, едущих на воздушной лодке слева от него. «Эй, Мэгс, ты уверен, что в той карете есть эти люди?»

«Да, лидер. Согласно Локатору, их трое», — ответил человек, ехавший сзади.

«Понятно. Итак, трое против шести, да. Хорошо, у нас численное преимущество».

«Э-э, Лидер. Разве это не недооценка наших возможностей? Кроме того, судя по нашей информации, они были только первокурсниками академии. Так что даже в одиночку их легко поймать», — с раздраженным выражением лица сказал повстанец по имени Мэгс. .

Лидер нахмурился, услышав это. «Ха?! Они были первокурсниками академии?»

«Да!»

«Черт возьми, почему вы только что это сказали!? Ладно, ребята, покончим с этим. Мы не можем подвести лейтенанта».

Сказав это, он взглянул на правую сторону.

— Ты, иди за ними.

«Да сэр!»

Прежде чем два человека, посланных вожаком к карете, успели пройти половину расстояния между ними и каретой, они заметили, что из нее выходят люди.

Двое повстанцев, подошедших к карете, остановились и посмотрели на этих людей с ухмылкой на лицах.

Лидер повстанцев сузил глаза. Потом на его лице появилась ухмылка, когда он заметил, что среди них трое малолеток. «И монахиня, да, — насмешливо подумал он.

«Эй, Мэгс, это трое восходящих?»

— Да. Без сомнения.

«Понятно. Хе-хе. Это хорошо. Две красивые молодые девушки и один беспечный мальчик, а?»

Обе девушки заметно испугались. Но они все еще держались храбро, пытаясь скрыть свои страхи.

«Хорошо, хорошо, — подумал вождь. С другой стороны, он заметил, что у мальчика в группе было спокойное и ничего не выражающее лицо. «Фуфу. Какой странный, — снова подумал лидер, когда его взгляд остановился на Джеме.

«Хе-хе. Это определенно будет гладкая миссия», — пробормотал лидер. Затем вместе с человеком позади него они сошли с аэроглиссера. Они прошли вперед и подошли к двум мятежникам, которых он послал подойти к экипажу. Подойдя к ним, они замечают монахиню, идущую впереди молодежи.

— В-вы повстанцы, верно?

Лидер повстанцев нахмурил брови, прежде чем его рот растянулся в ухмылке. «Что ты думаешь, сестра? Ха-ха-ха!» — ответил лидер и издевательски рассмеялся.

Хе-хе-хе!

Остальные участники ухмылялись вместе со своим лидером.

Сестра Энн нахмурилась. И действительно, на их правой руке была повязана красная бандана. В этой бандане был знак различия униформы.

«М-можете ли вы сказать мне, что вам нужно от нас?»

Пот струился по лицу сестры Энн, когда она пыталась выглядеть храброй. Но повстанцы знали, что она всего лишь действовала. Сквозь ее фасад было легко разглядеть.

Глаза Дезире Меир и Линн Хоуп с опаской блуждали по мятежникам.

Лидер повстанцев отвел руку в сторону, жестом призывая своих людей к тишине.