Глава 64 — Майлз

Перед отъездом с рукой Джема произошла внезапная трансформация. Его нормальная рука некоторое время назад стала красной. Похоже на руку дьявола. Тем более, что на нем были темные линии и шипы.

Это был плод его успеха в убийстве зверя дьявольского подвида внутри лабиринта.

Посмотрев на него какое-то время, он указал ладонью на один из лежащих трупов. Через секунду из его ладони исходила красноватая аура. Затем труп окутывает красноватая аура.

Джем пробормотал.

«Торговля.»

После того, как он пробормотал это слово, перед его взором появилось уведомление.

Согласно уведомлению, он получил 50 баллов после обмена всего трупа.

Навык, который он использовал, был лишь одной из уникальных способностей руки дьявола.

С этим навыком ему не нужно было утруждать себя разделкой трупов один за другим.

Тем не менее, ему приходилось тратить 20 экс-энергии каждый раз, когда он ее использовал. С его нынешним количеством экс-энергии его не беспокоила стоимость заклинания. Но все же Джем ограничивал себя в его использовании.

Тем не менее, он набрал 300 баллов.

Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы обменять их все. Затем он направился к дому мистера Барна.

ГУВАР!

С хлынувшей слюной свирепый тролль бросился нападать на Амбар Старика.

«Подойди и возьми этого Олдмена, дурак!» Издевался над Старым Амбаром, размахивая граблями в руке в сторону приближающегося монстра.

Свуш~

Тролль остановился на ногах и едва избежал острых когтей граблей.

Цих!

Олдман Барн цокнул языком. Тролль усмехнулся, а затем возобновил атаку.

Старик Амбар замахнулся граблями, но на этот раз тролль их поймал.

Горр!

Показывая пилообразные зубы, тролль усмехнулся и поднял другую руку в воздух.

Олдмен Барн поморщился, когда заметил, что на него опустились когти.

Прежде чем когти разорвали его на части, «утка!» он услышал командный голос. Он исходил из-за его спины.

Поскольку голос был ему знаком, он последовал за ним, не задумываясь.

Летящая лопата ударила тролля в лицо.

Гу!

Тролль застонал, отпустил грабли и погладил себя по лицу, отступив назад. На него капала кровь.

Грабли с лязгом упали на землю.

Когда Олдман Барн оглянулся, он увидел знакомую фигуру. Но через секунду его глаза расширились.

«Майлз, почему ты вернулся? Я сказал тебе бежать!» Он закричал в тревоге.

«Прости, дедушка, я не могу позволить тебе умереть!» Ответила девушка с черными волосами средней длины.

У нормальных людей обычно были черные волосы, а у бывших людей — цветные. Джем был особым случаем, так как у него было жалкое количество бывшей энергии, когда он родился. Вот почему вместо окрашенных волос у него были черные волосы, ничем не отличающиеся от нормальных людей. Но после побега из лабиринта некоторые пряди его волос стали серебристыми.

Вернуться к сцене. Майлз подбежал к нему и помог встать. «Пойдем!» Она помогла дедушке бежать вместе с ней.

Однако,

Он покачал головой. «Это бесполезно. Моя нога потеряла силу», — сказал Олдман Барн.

Майлз поморщилась, когда заметила рану на ноге дедушки.

«А теперь иди! Беги отсюда, пока есть шанс!»

Майлз закусила губу, прежде чем ответить.

«Какой смысл в том, что я учусь, чтобы стать частью Human Enforcer, если я не могу защитить даже одного члена своей семьи!»

«Тск! Какая глупая девчонка! Мы столкнулись с существом, которое не может быть побеждено обычными людьми. Пожалуйста, бегите сейчас же!»

ГВАР! ГВАР! ГВАР!

Однако после того, как Старик Амбар рассказал о своих опасениях, пришли еще три тролля. Теперь они окружены.

«Слишком поздно!» — сказал Майлз.

Она подобрала лежащие на земле грабли и направила их на троллей.

Страх был виден на лицах Майлза и Олдмана Барна, когда тролли начали атаковать. «Уходи!» Майлз взмахнул граблями, чтобы предупредить троллей. Тем не менее, он был разорван на куски когтями тролля.

ГВАР!

Один из троллей снова атакует.

Майлз раскинула руки, чтобы использовать свое тело, чтобы защитить дедушку. Она закрыла глаза, чтобы не видеть свою мрачную судьбу.

«…..»

Через несколько секунд она поняла, что ничего не произошло, кроме необычного стона и серии глухих тяжелых звуков. Перед этим она также услышала какие-то пронзительные звуки.

«Э…?» она услышала бормотание, похожее на вопрос. Это было от ее дедушки.

Из любопытства она открыла глаз. То, что поприветствовало ее, заставило ее расширить оба глаза. Майлз был ошеломлен.

Молодой парень стоял с небрежным выражением лица. А тролли…? Они все были мертвы, лежали на земле!

— К-как это случилось?.. Она пробормотала.

Возможно, услышав ее бормотание, мальчик взглянул на нее, прежде чем перевел взгляд на ее дедушку и спросил.

— Вы в порядке, мистер Барн? Его голос и черты лица были ей чем-то знакомы.

«Дж-Джем…?» Олдман Барн пробормотал его имя, несколько удивленный. Он не мог поверить в то, что только что увидел. Был ли это сон? Он задумался. Как этот мальчик сделал это? Он спрашивал себя глубоко внутри.

В тот момент, когда он упомянул имя Джема, Майлз сорвался.

— Э-э-э-э! Джем! Это ты?! — воскликнула она, услышав дедушку.

Джем перевел взгляд на нее и кивнул.

«Да.»

Глядя на девушку, он уже сообразил, что это Майлз, его друг детства. Хотя она росла красивой, с круглыми голубыми глазами и жемчужной кожей, ему все же было легко сказать, что это Майлз, его друг детства, из-за родинки на ее лице.

«Ч-что!» Майлз был немного взволнован; она не могла поверить, что это был ее слабый друг детства.

В любом случае, у нее было много вопросов, которые она хотела задать. Но не успел Майлз снова открыть рот, как Джем уже повернулся к ним спиной.

«Значит, пустота там, да».

Теперь он смотрел в пустоту в нескольких шагах от их местонахождения.

Торговец сказал ему.

— Ну, это все равно, — сказал Он и начал двигаться к нему.

Но,

— Подожди! Джем!