В конце концов, Гэри добрался до Сайпена. Район был заполнен мощеными дорожками, хорошими ресторанами и всевозможными магазинами, продающими все, от бытовой техники до модной одежды и электронных уловок последнего поколения. Кроме того, в этом районе были одни из лучших отелей и апартаментов.
Следуя указаниям на своем телефоне, подросток наконец добрался до того, что выглядело снаружи вестибюля отеля.
«Это место похоже на замок по сравнению с нашим старым домом. В начале года я бы и подумать не мог, что буду жить в таком месте, не говоря уже о том, чтобы владеть им. Ну, я думаю, не совсем правильно говорить, что «мы» живем в таком месте с тех пор, учитывая, что я еще не был внутри. Гэри подумал.
Мужчина открыл ему дверь и поклонился, приветствуя его внутри.
«Добро пожаловать, сэр.» Мужчина поприветствовал Гэри, как только тот поднял голову. В его голосе почему-то прозвучало легкое колебание. Неуверенный в том, попал ли он в нужное место или нет, подросток продолжал идти по бледному мраморному полу, пока не достиг стойки регистрации. Еще раз те, кто стоял за прилавком, обменялись взглядами, прежде чем заговорили с вновь прибывшим.
— Мы можем вам чем-нибудь помочь, сэр? — спросил мужчина в костюме с бейджиком «Стин».
«Эм, да, я вообще-то ищу квартиру 2306. Она должна находиться в этом отеле». — заявил Гэри. Лично он находил немного странным, что в вестибюлях отелей были квартиры, но Кай сказал ему, что на самом деле это довольно обычное дело для больших зданий.
«Ах, да, у нас есть номер этой квартиры, но вы уверены, что находитесь в нужном месте? Есть много других мест, которые, возможно, имеют такой же номер комнаты. Если вам нужна помощь, мы могли бы направить вас. — с улыбкой предложил мужчина.
Гэри посмотрел на свой телефон, где был адрес, отправленный Кая. Там было написано «Отель Билтоп», и, судя по гигантской вывеске позади регистратора, это, без сомнения, был отель «Билтоп».
— Нет, я очень уверен, что это правильный отель. Не могли бы вы сказать мне, как мне добраться до той комнаты в квартире? — снова вежливо спросил Гэри.
«Сэр, есть ли у вас какая-то причина идти в жилую комнату? Не могли бы вы поделиться причиной вашего визита сегодня? Нас не уведомляли о каких-либо посещениях, и наши правила гласят, что в подобных ситуациях мы должны связаться с владельцем, чтобы убедиться, что мы не привели кого-то по ошибке». Мужчина объяснил.
Гэри начал раздражать весь этот разговор, но он чувствовал, что такой уровень безопасности в комнатах квартиры был вполне приятен. Если кому-то потребовалось так много времени, чтобы увидеть его сестру, значит, они, по крайней мере, выполняли свою работу.
— Я имею в виду, ты можешь это сделать, но… это было бы немного странно. Гэри почесал щеку. «На самом деле я владелец этой квартиры. Я просто впервые приезжаю сюда, так что я действительно не знаю, как пройти.
Услышав эти слова, мужчина выглядел ошеломленным и снова посмотрел на своего коллегу. На самом деле был даже небольшой смешок.
«Я вижу сейчас. Надеюсь, вам понравилась ваша маленькая шутка. Теперь, если вы не возражаете, мы, взрослые, должны работать. Если вы хотите выйти из здания, выход находится в той стороне. Мужчина жестикулировал.
Теперь Гэри поднял бровь. «Почему все так странно со мной обращаются?»
«Я перепутал слова? Не могли бы вы просто сказать мне, как пройти к квартире 2306? — снова спросил Гэри, слегка раздражаясь в голосе.
«Сэр, если вы не уйдете, нам придется вызвать охрану».
«Позвони им!» — крикнул Гэри в ответ. «Может быть, они смогут показать мне, где находится номер 2306!»
Теперь, устроив сцену на стойке регистрации отеля, многие смотрели в сторону Гэри. Охрана выглядела так, будто тоже была готова двигаться, пока.
«Гэри!» Голос позвал.
Обернувшись, можно было увидеть идущую женщину с бледной кожей, и Гэри знал, что только один человек был таким.
«Белый?» — ответил Гэри. — Хорошо, что ты здесь, может быть, ты поможешь мне подняться в комнату.
Мужчина за столом нервничал, когда они с Уайтом переглянулись.
— Мисс Уайт… похоже, она действительно знает мальчика. — в шоке понял мужчина. Его менеджер предупредил их, чтобы они относились к мисс Уайт и мисс Эми с величайшим уважением и выполняли каждое их желание. Судя по всему, один из двоих был связан с их последним инвестором, которому теперь принадлежало 10% всего их отеля.
Уайт ничего толком не сказала, а вместо этого просто отмахнулась от мужчины и потащила Гэри в сторону. Она нажала на кнопку, и двери лифта открылись. Это был скоростной лифт, который поднимался прямо на 20-й этаж.
Когда они вдвоем вошли в лифт и двери закрылись, Уайт наконец вздохнул. — Ты понял, почему они так с тобой обращались? Нет? Это потому, что ты выглядишь как бездомный, только что сошедший с улицы. — заявила Уайт, поскольку Гэри лишь растерянно посмотрел на нее. — Раз уж ты собирался навестить сестру, не мог бы ты хотя бы надеть для нее что-нибудь красивое?
Затем Гэри посмотрел на себя. По общему признанию, его нынешний наряд был далек от фантазии, но назвать его бездомным казалось натяжкой. Он был в своей удобной одежде, рубашке и джинсах, правда, скомканных, с оторванной пуговицей и даже на рубашке было немного крови.
Все это произошло из-за драки, в которую недавно попал Гэри.
«В таком модном месте, как это, они, конечно, попытаются остановить вас, если вы войдете в таком наряде. Хотя они, несомненно, снобы, я думаю, что на этот раз у них была причина так себя вести». — заявил Уайт.
Все, что мог сделать Гэри, это неловко улыбнуться, в следующий раз ему придется немного принарядиться, но если бы он дрался в дорогом костюме, это вызвало бы другие проблемы.
В любом случае, он мог игнорировать все, что произошло, потому что был готов увидеть улыбку своей сестры.
Дверь в комнату открылась, и Гэри тут же предстало зрелище, которое он мог представить только во сне. Отсюда было стеклянное окно, из которого открывался вид на весь город.
В конце концов, деревянный пол и красивый диван с видом на телевизор. Всего в квартире было четыре туалета и хорошая кухня с островом со всем кухонным оборудованием, которое вам может понадобиться.
Однако Гэри это не волновало, вместо этого он сразу же подбежал, увидев кого-то, сидящего на диване, и крепко обнял ее сзади.
«Эй, что ты так крепко держишь меня, Вайт?!» Эми пожаловалась, пораженная этим внезапным нападением, только чтобы понять, что предплечья были слишком мускулистыми для девочки.
«Раньше я с нетерпением ждал, когда у меня будет собственная комната, но, честно говоря, я никогда не думал, что буду так скучать по тебе». — сказал Гэри.
Эми тут же узнала, кто это, и встала. Слезы начали течь из ее глаз и неудержимо катились по щекам.
— Ты… ты большой зеленый идиот! Почему ты не сказал мне, что придешь! — возмутилась Эми, прыгая на Гэри, который крепко держал ее в своих объятиях.
«Семья.» — пробормотала Уайт, с улыбкой наблюдая за воссоединением. «Это… хорошо иметь».
«Когда вы вернулись? Что ты здесь делаешь? Как долго вы пробудете? Как дела в академии? У Эми было несколько вопросов к своему брату, так как им двоим было о чем поговорить вместе, и о многом нужно было поговорить лично.
«Не волнуйтесь, я останусь здесь достаточно долго, чтобы ответить на ваш вопрос, но я хочу задать вам и свой собственный, например, как у вас дела в новой школе? Ты уже успел завести друзей? Нам есть о чем поговорить, но почему бы нам не поговорить, пока мы направляемся в больницу. Я планировал увидеть маму здесь вместе и посмотреть, как она поживает».
Когда был задан этот единственный вопрос, улыбка неожиданно исчезла с лица Эми. Гэри не совсем понимал, почему, он думал, что было бы хорошо, если бы семья снова была вместе.
Конечно, видеть их мать всегда было неприятно, но прошло уже много времени с тех пор, как она была госпитализирована, и, по крайней мере, ее состояние не ухудшилось. Они навещали ее вместе несколько раз до отъезда Гэри.
— Извини, я не хотела вести себя странно, — сказала Эми. «Я думаю, что догнать и направиться к ней — отличная идея. Просто… я думаю, мне нужно показать тебе кое-что еще, прежде чем мы отправимся к маме.
Эми быстро убежала в свою комнату и через несколько минут принесла с собой письмо.
«Вскоре после того, как я переехал сюда, он появился на пороге. Я еще не заглядывал внутрь, но отправитель… папа.
*****
MWS Webtoon теперь в 17 главах, обязательно ознакомьтесь с ним и посмотрите, как все персонажи оживают. Пожалуйста, поддержите вебтун, и, возможно, однажды появится аниме MWS!
Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!