В темном помещении некоторые девушки делали все возможное, чтобы клиенты выбрали их. Они осыпали поцелуями мужчин в комнате, приподнимая платья, чтобы показать не только ноги.
— Господа, хотя мы и придерживаемся принципа «клиент-король», я вынужден просить вас поторопиться с решением. Мы не можем держать девушек здесь вечно, особенно когда у нас есть другие клиенты, которыми они могли бы заняться. Деловая женщина скрестила руки на груди, нетерпеливо переступая правой ногой.
На другом диване уже что-то бормотали пожилые мужчины, и Гэри слышал, как некоторые из них то тут, то там упоминали цифры. У всех было меню, но не все приглашали девушек, как Остин.
Глядя на девушек, Гэри сразу заметил несколько вещей. В то время как многие из них пытались представиться двум подросткам, некоторые из них стояли в оборонительной позе, потирая руки и прикрываясь от чужих взглядов. Было ясно, что они не хотят там находиться.
«Я был прав, конечно, есть желающие, но не все хотят быть здесь», — подумал Гэри. С этой мыслью Гэри немного успокоился. Он оглядел всех девушек, прежде чем объявил: — Номер 13. —
Низко опустив голову, Стейси шагнула вперед. Деловая женщина прочистила горло, заставив ее вздрогнуть, прежде чем поднять глаза и нервно улыбнуться своему поклоннику. Гэри все еще держал капюшон поднятым, даже в заведении. Рабочие, казалось, не возражали, показывая, что он был не единственным, кто пришел, не желая, чтобы кто-нибудь узнал его.
— Это была та самая девушка, с которой Инну тоже пыталась поговорить, — заметил Остин. — Чувак, эти двое влюблены в одну и ту же девушку. Это вызовет проблемы, это точно. Может, мне немного подмешать чай с Инну? — Ухмыльнулся Остин, наконец-то приняв решение.
— У кого-нибудь из вас есть ребенок? — Громко спросил Остин, скрестив руки на груди. Атмосфера мгновенно изменилась, и Гэри чуть не упал со стула. Даже девушки, которые соперничали за внимание, остановились и как-то странно посмотрели друг на друга. Это была не та просьба, которую они часто получали, это уж точно.
— Ребенок?! Почему он спрашивает, есть ли у кого-нибудь из девушек ребенок…Если только он здесь не для развлечения. Значит ли это, что он неравнодушен к пожилым женщинам? Блин, сегодня я узнаю слишком много такого о тех, кто мне близок, чего не хочу знать. Боюсь, если бы Инну был здесь, он попросил бы девушек показать свои ноги или что-то в этом роде.
Правда заключалась в том, что Остин задал этот вопрос не из-за каких-то личных предпочтений, а потому, что считал, что те, у кого есть дети, могут быть более склонны говорить. Поскольку на кону у них было больше, они могли еще больше испугаться Клещей. Потенциально они могут согласиться поделиться какой-то информацией в обмен на деньги…
— Прошу прощения, сэр, но это частная информация, которую наши работники не считают нужным разглашать. Пожалуйста, просто выберите тот, который вам нравится. Если она чувствует себя комфортно, возможно, тогда она ответит на ваш вопрос. К этому времени бизнес был явно расстроен, так как подростки уже потратили впустую так много времени. Она даже сомневалась, не следовало ли ей просто выбросить их немедленно.
— Хорошо, номер 8. -Что? — объявил Остин, и вперед выступила невысокая молодая девушка. Если бы Гэри был игроком в пари, он выбрал бы этого человека в последнюю очередь, особенно после его вопроса. Честно говоря, он не мог понять образ мыслей своего товарища по банде.
Остальные девушки ушли, и рабочие показали им, куда идти дальше. Обе пары вместе вошли в лифт и поднялись на второй этаж. Они увидели длинный коридор с несколькими комнатами по обе стороны.
Каждая комната имела соответствующий номер наверху. Следуя за девушками, наконец-то пришло время.
— Не могу поверить, что нахожусь в таком месте… что, черт возьми, случилось с моей жизнью? «Что случилось?» — спросил себя Гэри, когда Стейси открыла дверь с цифрой «13». Тем временем на противоположной стороне Остин небрежно вошел в дверь с цифрой » 8’.
— Спасибо, — сказал Гэри, направляясь внутрь. Ему казалось, что ноги вот-вот подогнутся, и он удивлялся, как это Остин так беззаботно относится ко всему этому.
Войдя в комнату, старшеклассник не знал, что ему привиделось, но это было не… это. Там стояла большая кровать со всевозможными причудливыми подушками. Глядя на них в одиночестве, он мог только представить, какие они мягкие.
— Эй, это похоже на отель, верно? Значит, все эти маленькие бутылочки с шампунем и прочее — бесплатно? — Спросил Гэри.
-Д-да, наверное. Стейси ответила, заикаясь:
Сунув их в карман, Гэри почувствовал ликование, полагая, что только что получил идеальный подарок к предстоящему дню рождения Эми. Гостиничный шампунь был роскошью… по крайней мере, оттуда, откуда они родом. Старшекласснику просто придется помалкивать о том, где именно он его раздобыл.
— Это… как во сне. Я никогда раньше не был в отеле.- Он не мог перестать улыбаться.
Выбежав из туалета, Гэри вбежал в главную комнату с таким же энтузиазмом, как маленький мальчик в кондитерской. Первое, что сделал подросток, — запрыгнул на кровать и лег на спину. Он немного подпрыгнул, но довольно скоро его тело начало погружаться внутрь. Как и следовало ожидать, это было самое мягкое ощущение, которое он когда-либо испытывал.
Он мог только представить, как приятно было бы заснуть в таком месте. Не просто так, а сам по себе. Без необходимости делить комнату. Через несколько секунд блаженства он вспомнил, что на самом деле он здесь, чтобы сделать работу.
Он был не один, но вскоре снова отвлекся, увидев что-то еще. На столе был разложен определенный набор предметов. Игрушки стояли крепко и долго, и были они самых разных цветов. Некоторые имели необычный дизайн, жесткие, большие и маленькие, всех форм и размеров. Он видел эти предметы на конкретных видео, которые он будет смотреть. Это заставило его сглотнуть.
Подойдя к столу, Гэри взял один из странных предметов. Он выбрал ту, что была розового цвета. Он начал трясти его рукой влево и вправо, и, к его удивлению, он немного поддался, когда плюхнулся. Он потер большим пальцем дно и заметил, что там есть бутон. Заинтересовавшись, он нажал на нее, и предмет начал сильно трястись.
— Ого, я чуть не уронил эту штуку! Гэри задумался. — Это действительно жестоко. Им действительно нравятся эти вещи?
— Я не могу этого сделать… пожалуйста, я не хочу этого делать … Сзади раздался крик, и он увидел, что Стейси вся в слезах и едва держится на ногах.
-Простите, сэр, но, пожалуйста… это мой первый день, и… У меня не было времени приспособиться… Я … если бы ты мог … просто выбери кого-нибудь другого. Стейси продолжала умолять сквозь рыдания:
Гэри подошел, не осознавая, что все еще держит предмет в руке, что еще больше пугало Стейси, которая гадала, что этот человек собирается с ней сделать, пока не услышала его слова. — Все в порядке. Я не собираюсь делать ничего подобного. Я здесь только для того, чтобы задать вам несколько вопросов.
Сняв капюшон, Стейси меньше всего ожидала увидеть его в таком месте. Узнав зеленые волосы, девушка громко воскликнула:
******
Топ-10 в золотых билетах = 5 глава массового выпуска
: jksmanga
Поддержите моего редактора: ko-fi/devilsadvocate