Глава 11 — Летающие глаза

«Ваууу! Энацу! Твои глаза!» — воскликнул впечатленный Ёичи, отступив на шаг и готовый восхититься мастерством Соры, используемым его укротителем.

«Видишь? Красиво, правда? Глаза такого цвета заставляют меня выглядеть… сильнее! Это великолепное чувство!» — ответил Энацу, который с этого момента начал видеть Бронзовый лес сверху, как будто он был в сознании Соры. ​

«Твит! Твит, твит!» — щебетал демон-попугай, порхая между деревьями и кружась сам по себе, падая на землю и снова поднимаясь в воздух.

«Красиво! Что… что ты видишь? С этим умением ты можешь посылать Сору вперед и избегать опасных ситуаций! Хотя это не очень полезное умение во время боя, я думаю, что оно идеально подходит для использования!» — убежденно подтвердил Йоичи, начиная входить в этот сложный механизм, взволнованный тем, что узнает, каковы демонические способности других укротителей.

«Правильно. Ты прекрасно понял! Сора и я никогда не сражались вместе, я слишком боюсь, что это может повредиться. Я бы этого не вынес! Варому используются наблюдателями контрольных вышек моей деревни за горами, в Silvertide, — объяснил Энацу, двигая головой из стороны в сторону, хотя перед ним не было ничего интересного, кроме его друга.

«О, взгляните на это. Похоже, кто-то сражается недалеко от Эмбершира… это прекрасная возможность показать вам, как это работает, поехали!» — продолжал молодой купец, глаза которого вдруг вернулись к своему прежнему цвету.

— Амбершир? Где это? Далеко ли от Голдхейвена? — спросил Йоичи, вспоминая квест, назначенный ему кровавой надписью. «Помни, я должен приручить демона как можно скорее и…»

«Не волнуйтесь, это займет всего минуту! После того, как мы станем свидетелями драки, мы немедленно отправимся в Голдхейвен. Амбершир уже в пути!» — сказала Энацу, ускоряя темп.

Двое авантюристов продолжали идти по тропинке между щебетанием птиц, населявших лес, и звуком воды, стекающей в несколько ручьев, врезавшихся в почву где-то за дубами.

Вдалеке, пройдя около 30 минут, за холмом показались какие-то белые домики, украшенные золотыми куполами.

«Вот, мы почти у цели! Вот увидишь, тебе понравится Амбершир! Это одно из самых приятных мест для посещения, особенно если ты не знаешь местность! В древние времена это был торговый центр города. из Голдхейвена и послужили повышению эффективности их сети распределения товаров всех видов в остальной части региона Тэнточу, — настаивал Энацу, начиная говорить ни с того ни с сего.

— Я понимаю… ну, может, мне стоит вызвать Кенджи, как ты думаешь? Ах, и тогда… у меня к тебе еще вопрос…

«Да? Что такое?»

Прежде чем ответить Энацу, Ёичи остановился и после долгого вздоха, убедившись, что поблизости нет прохожих, вслух произнес настоящее имя своего Оракула.

«Илдрис! Грр… ой!» — воскликнул он, начиная чувствовать жжение в груди в ту самую минуту, когда был произнесен последний слог этого слова.

*свиш*

Красноватый воздушный поток закружился, закручиваясь от земли вверх, неся пыль и мелкие кустарники. Через несколько секунд он материализовался в твердое, четко очерченное тело, которое упало на землю на четвереньках, не издавая ни звука, как настоящая кошка.

«Крик!» Кенджи радостно закричал, проснувшись ото сна и вдохнув в легкие свежий лесной воздух.

«Эй! Вот ты где, маленький парень… аааа… могу я узнать, что ты здесь сделал? Мне было очень больно…» — задыхаясь, сказал Ёичи, пот со лба и потирая грудь. , ожидая, когда это болезненное чувство исчезнет.

«Крик?»

«Ничего, это не твоя вина… не волнуйся, приятель», — продолжал юный укротитель, полагая, что это странное явление исчезнет после небольшой практики.

«С тобой все впорядке?» — спросил Энацу, наблюдая за сценой издалека. — Ты сказал, что хотел меня кое о чем спросить, не так ли?

— Ой… да. Ммм… ладно… — очистив голос и выпрямив спину, Ёичи снова заговорил. «Кажется, ты знаешь всю подноготную об умениях демонов, даже о тех, кто не в твоей команде… как ты это делаешь?»

«Аха-ха! Хороший вопрос, мой друг! Ну, так случилось, что я многое изучил из бестиария моего отца! Я почти выучил его наизусть!»

— Бестиарий? Что это? — спросил Йоичи, который никогда не слышал этого слова.

«Бестиарий — это книга, Йоичи, или лучше… это «та самая» книга. Если ты действительно хочешь стать укротителем и вступить в гильдию, ты обязательно должен начать ее изучать! Она содержит всю информацию о демонах, известную миру. человек: их навыки, их эволюции, их сильные и слабые стороны… о, даже расположение их центра тяжести, в который нужно попасть, чтобы заключить их в Зуб демона!Все о демонах написано в бестиарии , который производится самыми опытными укротителями Тенточу и обновляется раз в год, — ответил Энацу, стараясь быть как можно более точным.

«Ммм… тогда я должен купить один…» — подумал вслух Йоичи, касаясь подбородка и краем глаза наблюдая, как Кендзи гордо идет рядом с ним.

«Скажем так, не очень дешево, э-хе-хе! Как я уже говорил, я всегда пользовался папиным, который получил его в подарок от своего старого инструктора… Мне никогда не удавалось накопить денег, чтобы купить себе один.. — прервал Энацу, впервые заговорив о члене своей семьи, глядя в землю.

Ёичи уловил проблеск обиды в этом предложении и не стал спрашивать об отце или семье, просто кивая головой и запоминая эту информацию.

«Тогда ты можешь сказать мне, в чем заключается навык Кенджи?» — спросил он вдруг, улыбаясь своему другу и стараясь поднять ему настроение.

«Эм… Некаге огненно-земного типа, так что, если я не ошибаюсь, в качестве навыка первого уровня они должны уметь укреплять часть твоего тела чешуей…» — ответил торговец, пытаясь запомнить.

«О, что значит? Как рука или нога?»

«Да, такая вещь. Во время вашего первого боя просто прикажите Кенджи активировать его способность и усиленно подумайте о той точке вашего тела, которую вы хотите усилить. Или, по крайней мере, это общая теория, которая работает для всех демонов», — Энацу. заключил.