Глава 46 — Сказка

«Эхех. Вам не кажется, что вы сделали поспешные выводы?» Йоичи усмехнулся, почесав затылок. Эйфория его спутника, казалось, вышла из-под контроля.

«Абсолютно нет. Я серьезно! Мне просто повезло путешествовать с вами, Ёичи-сама!» Энацу усмехнулся, опустив голову. ​

Энацу может преувеличивать, но… в том, что он говорит, нет ничего плохого. Если ни один другой укротитель в мире не может знать точную стадию эволюции своих демонов, то у меня огромное преимущество. — подумал Йоичи, который не сразу осознал этот аспект своих неизвестных сил.

«Эм… в момент эйфории я забыл сказать вам, что уровень Иношумы выше, чем у Кендзи», — заявил Йоичи. «Это больше, чем на полпути к 10 уровню», — усмехнулся он.

«Это не так уж сложно понять. Ты не приручил обычного Иношуму. Тот, против кого ты сражался, был уникальным образцом, выкованным в тысяче сражений», — признал Энацу, вспоминая битву.

— Он сражался честно до последней секунды, — ответил Йоичи. «Без навыков Кенджи я бы никогда не смог его нокаутировать», — добавил он.

— Это еще одно дело.

«Что ты имеешь в виду?» он спросил.

«Я имею в виду, что силы Кенджи определенно выше среднего. Я видел, как другие укротители сражались с Некаге во время моих путешествий, но ни у кого из них не было такой силы», — убежденно заметил Энацу. «Какой уровень у Кенджи?» он продолжил.

— Э… четвертый уровень, — сказал Йоичи. Его заявление дало Энацу пищу для размышлений.

«Итак… Некаге развивается после достижения 15-го уровня, а затем 35-го. Это означает, что Кенджи даже близко не находится на самом высоком уровне. Если его силы настолько сильны уже с этого уровня… Я не смею представить, что может произойти. на уровне 50!» — воскликнул Энацу, качая головой.

«50-й уровень — максимальный уровень демона?»

«Что касается «обычных» демонов, то да. Старые легенды гласят, что древние демоны могли пересечь этот порог. Однако из-за отсутствия хозяина их высокий уровень делал их поимку практически невозможной», — объяснил Энацу.

— Валгот — древний демон? — прервал Йоичи. «Я имею в виду демона, который сделал императора Гонширо бессмертным», — уточнил он.

Энацу пристально посмотрел на своего друга, пораженный его острой памятью. «Правильно. Валгот — древний демон. Не нужно быть экспертом, чтобы представить, что их навыки намного сильнее, чем у других демонов», — подтвердил торговец.

«Ты сказал мне, что Валгот был Оракулом Гонширо. Значит, он не приручил его», — подумал Йоичи, скрестив руки на груди.

«Ёичи… это была просто легенда. Никто из нас, простых смертных, никогда не встречал императора Гонширо и его Оракула. ​​Знаешь, это была моя любимая история в детстве. их можно было убить, это заставило меня мечтать, — вспоминал Энацу, глядя вверх. «Тогда мой отец разбил все мои мечты, обучив меня профессии трейдера и отяготив меня», — продолжил он, возвращаясь к реальности.

«Ну, я не ребенок, но ничего не зная об этом мире, я мог бы быть им. Действительно ли есть что-то, что может убить Императора Гонширо и его злого Оракула? Если бы был способ сделать это, я уверен, что его смерть означало бы конец войны, которая длилась сотни лет.

«Когда я был ребенком, моим любимым рассказчиком был мой дедушка. Я почти уверен, что, чтобы сделать меня счастливым, он изменил легенды так, чтобы они мне больше нравились. Если я думаю об этом сейчас, это вызывает у меня улыбку, но. …он считал, что только пламя дракона-демона может убить Гонширо, — сказал Энацу со слезящимися глазами.

«Э? Эта штука с драконом для меня в новинку. Ты никогда не говорил мне об этом!»

«Как я уже говорил вам, это просто сказка, придуманная дедушкой Янацу. По его словам, до того, как люди ходили по землям мира, который мы знаем сегодня, демоны-драконы бесспорно правили, командуя всеми другими демонами, включая древних», — начал Энацу. возобновляя свое повествование.

«Они были бесспорными правителями Люмии, и их целью было поддержание баланса между светом и тьмой, миром и хаосом. В холодный зимний день Когат, Король древних злых демонов, собрал в единое войско всех, кто намеревался восстать против гегемонии драконов».

«Подождите. Разве вы не говорили, что демоны-драконы сохраняли равновесие? Зачем кому-то восставать против равновесия вещей?» — спросил Йоичи, удивленный и заинтересованный рассказом.

«Как обычно, Йоичи… все произошло из-за нас».

— Из-за нас? Ты имеешь в виду… нас, «людей»?

«Терион, самый молодой и самый дальновидный из демонов-драконов, правивших Лумией, решил, по согласованию со своими братьями, создать новую расу живых существ. Этой расой были мы, люди. настолько умны и мудры, что поддерживали мир во всем мире, помогая драконам нести это тяжелое бремя, — продолжил Энацу.

«Демоны-драконы создали людей? Ладно, это точно сказка!» — убежденно заявил Йоичи. Произнеся эти недоверчивые слова, юный укротитель понял, что все, что он считал невозможным, возможно в волшебном мире Люмии. Пытаясь мыслить нестандартно, он ждал ответа от своего друга.

«Я же говорил тебе. Это был способ держать меня в тонусе, когда я был ребенком, и не дать мне хныкать», — усмехнулся торговец. «Однако, согласно рассказу моего дедушки, род драконов был полностью истреблен в тот день. Когда люди родились, они унаследовали Люмию и ее энергию, но она была пропитана злобой древних демонов. В заключение дедушка Янацу заявил, что Когат, самый злой из демонов, перевоплотился в Валгота, который родился в то же время, что и Гонширо».

«Вау. Ну, видимо, по словам твоего дедушки… никто и никогда не сможет остановить правление Бессмертного Императора Камакири. Может быть, я бы и не предпочел получить ответ на свой вопрос», — подумал вслух Ёичи. Сильное чувство неизвестности пробежало по его телу, перейдя в мурашки по рукам.