Глава 170 Послематчевое интервью

Глава 170 Послематчевое интервью

Когда Хиро собирался войти в раздевалку, его внезапно остановил менеджер Макото.

«Подожди, Хиро, нам нужно поговорить», — пробормотал менеджер Макото, стоя перед дверью раздевалки и преграждая путь Хиро.

Заметив перед собой менеджера Макото, Шун, сопровождавший Хиро, нервно улыбнулся и поспешно вышел в раздевалку, оставив Хиро одного. «Я… сначала зайду».

Слегка сморщенное лицо менеджера Макото в этот момент выглядело немного напряженным. И судя по строгому лицу Макото, Хиро мог примерно догадаться, о чем менеджер Макото хотел с ним поговорить.

Кивнув головой, Хиро ответил, глядя в сторону Шуна: «Эмм… Я приду через некоторое время».

Менеджер Макото затем оттащил его в сторону. И как только они зашли достаточно далеко, менеджер Макото начал его спрашивать: «Почему ты решил сбежать в тот последний момент?»

«Как и ожидалось. Он действительно собирался допросить меня за мою последнюю игру», — подумал Хиро, услышав вопрос менеджера Макото.

Ранее Хиро развеивал сомнения Шуна, но в то же время был готов к тому, что менеджер Макото будет расспрашивать его о его последней игре.

Так же, как он придумал оправдание, отвечая на сомнения Шуна, Хиро ответил на вопрос менеджера Макото тем же оправданием, добавив еще несколько вещей, чтобы сделать свои слова более правдоподобными.

"Хотя это может показаться оправданием. Но, сэр, я не знаю, поверите ли вы мне или нет. Я могу немного угадать траекторию мяча. Хотя я не всегда точен. Мои догадки все равно довольно точны", — двусмысленно ответил Хиро.

Слушая его неопределенные ответы, менеджер Макото задумался на некоторое время. Как будто он думал о чем-то очень серьезном, он стоял неподвижно, глядя в пол со строгим выражением на лице.

Наконец, после нескольких вдохов, он коротко вздохнул, поворачиваясь к Хиро. Положив руки на плечо Хиро, менеджер Макото нарушил его молчание: «Возможно, ты прав. У меня тоже были такие сомнения, когда я видел, как ты ловил передачи Нозоми и Кенсуке на тренировке. И ты даже умудрился забить гол, приняв такое решение. Однако в следующий раз будь осторожен, принимая такие рискованные решения».

Его слова были сладкими, а лицо торжественным. Хиро чувствовал искренность слов менеджера Макото.

Поэтому, не теряя времени, Хиро искренне кивнул головой.

Менеджер Макото слегка улыбнулся, убирая руки с плеча Хиро. И как раз когда он убрал руки с плеча Хиро, Макото добавил: «Иди быстро переоденься. Несколько репортеров ждут, чтобы взять у тебя интервью».

Лицо Хиро прояснилось, когда на его лице появилась улыбка после слов менеджера Макото. Взволнованный интервью, Хиро поспешил в раздевалку, чтобы переодеться.

**** ****

Болтовня!! Болтовня!!

Некоторые репортеры, держа в руках микрофоны, камеры и телефоны, собрались в просторном зале.

Придя в большой зал, заполненный репортерами, Хиро был полон волнения. И просто взглянув на их наряды и оборудование, Хиро мог сделать вывод, что лишь немногие из них были из известных вещательных компаний, в то время как большинство из них, вероятно, были мелкими независимыми репортерами, а некоторые даже были репортерами newtube.

В двух предыдущих матчах из-за отсутствия известности у него не было возможности дать интервью, несмотря на столь хорошее выступление.

Но теперь, когда он привлек внимание людей своим выдающимся выступлением, репортеры больше не могли его игнорировать.

И хотя его брали на собеседование в начальной школе, после переезда в Кавасаки у него не было никаких шансов пройти собеседование, что его немного расстроило.

Но когда наконец у Хиро появился шанс снова дать интервью, он был по-настоящему счастлив.

«Вот он идет», — ответил мужчина, одетый в повседневную белую рубашку и черные брюки, увидев, как Хиро выходит из коридора.

Как только этот человек произнес это, все репортеры, собравшиеся в зале, немедленно повернулись в сторону Хиро. Тем не менее, никто не бросился к нему. Они продолжали оставаться на своих местах и ​​терпеливо ждали прибытия Хиро.

Наблюдая за их поведением, Хиро не мог не почувствовать шок. В его воображении репортеры всегда были теми людьми, которые всегда куда-то торопились.

Если только они не были на какой-то пресс-конференции, то всегда казалось, что они куда-то торопятся.

Чувствуя себя довольно смущенным, Хиро повернулся к менеджеру Макото. И как раз, когда он закатил глаза в его сторону, менеджер Макото обменялся с ним взглядами, показывая легкую улыбку на своем лице.

Эта улыбка ответила на все его сомнения. Он мог сказать, что это был менеджер Макото, который попросил репортеров не нападать на него.

«Давай. Теперь ты будешь чаще давать такие интервью. Так что тебе стоит отнестись к этому интервью как к тренировочному», — тихо пробормотал менеджер Макото с улыбкой на лице.

Затем Хиро кивнул и подошел к репортерам. И как раз когда Хиро подошел к репортерам, менеджер Макото попросил: «Он будет отвечать на вопросы по одному. Поэтому, пожалуйста, задавайте ему вопросы по одному. Также, если мы сочтем некоторые вопросы неуместными, мы не будем делать никаких комментариев. Надеюсь, вы все будете уважать наше решение».

И когда менеджер Макото закончил излагать свою просьбу, один из репортеров поднял руки. Следите за текущими новеллами o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

Этот мужчина, одетый в элегантный темно-синий костюм, выглядел очень красиво.

«Да, пожалуйста, задайте свой вопрос», — указал на парня в темно-синем костюме и сказал менеджер Макото.

«Привет, я Акияма Такеучи из TV Tokyo. Я хотел бы спросить Хиро о его последней игре. Вы решили сделать этот забег после тщательного обдумывания или решили рискнуть?»

Вспышки света от камеры освещали лицо Хиро, когда он стоял перед репортерами. Тем не менее, его самообладание было спокойным, несмотря на то, что он столкнулся со столькими репортерами одновременно.

Его отношение было не похоже ни на одно из его сверстников. Либо при столкновении с таким количеством репортеров дети его возраста начинали нервничать, либо вели себя открыто возбужденно. Хиро же был спокоен, как ночное небо, освещенное лунами и звездами.

«Это было и то, и другое. Проанализировав позицию игроков соперника и то, как вратари соперника касаются мяча, мои инстинкты подсказали мне сделать этот забег. Так что можно сказать, что я рискнул, проанализировав игроков соперника», — спокойно ответил Хиро, сохраняя при этом бесстрастное выражение лица.