Глава 171 Кто станет новым капитаном?
Услышав ответы Хиро, Акияма Такеучи слегка улыбнулся, завершая свой вопрос. Он был впечатлен ответами Хиро и тем, как Хиро отвечал на его вопросы.
После этого другой репортер поднял руку и начал задавать ей вопросы: «Я прочитал много статей о вас. И мы все также знаем, что вы уже подписали контракт с агентом из Европы. Поэтому мой вопрос к вам: планируете ли вы уехать в Европу в ближайшем будущем?»
Услышав ее бессмысленный вопрос, Хиро захотелось закричать как сумасшедший: «Ты за настоящую женщину? Зачем мне подписывать контракт с иностранным агентом, если я не хочу ехать за границу?» R/ê/Ad lat𝙚St ch/a/pters at nô(v)e(l)bin/.c/o//m Только
Но даже так он удержался от крика. Вместо этого он продолжал сохранять бесстрастное выражение лица и ответил разумно: «Кто бы не хотел играть в Европе? Я сомневаюсь, что в этом мире есть хоть один игрок, который не мечтал когда-то играть за клуб в Европе».
Его слова были вежливыми, а лицо спокойным. Хиро спокойно ответил на вопрос репортера.
«То есть вы хотите сказать, что японскому футболу чего-то не хватает?» Она безжалостно напала на Хиро, словно репортер намеренно пытался вызвать спор.
Менеджер Макото, стоявший рядом с Хиро, мог сказать, что она собиралась сделать. Поэтому он собирался вмешаться.
Но как раз когда он собирался вмешаться, Хиро ответил с той же манерой поведения и тоном, что и прежде: «Японский футбол развивается. И, возможно, в ближайшем будущем мы также сможем конкурировать с высшими лигами мира».
Внезапно его голос немного изменился, а выражение лица стало холодным: «Но если сравнивать нынешнюю J-лигу с топ-5 лигами Европы, то я должен сказать, что она действительно и близко не стоит к топ-лигам. И я верю, что каждый из вас здесь разделяет те же чувства».
Слова Хиро были очень прямыми. И на его лице не было даже намека на колебание, когда он произносил эти слова.
Пока Хиро давал понять, на какое-то время аура вокруг него изменилась. И на какое-то время репортерам показалось, что они берут интервью у профессионального игрока, а не у ребенка, который едва ступил на профессиональную сцену.
Репортеры впереди, молчаливые, как ночное небо, все были ошеломлены ответами Хиро. Даже репортерша, которая намеренно пыталась создать противоречия, закрыла рот, услышав ответы Хиро.
Менеджер Макото, стоявший рядом с Хиро, также был несколько шокирован тем, как Хиро отвечал на столь спорные вопросы.
«Похоже, ему не понадобится никакой подготовки, чтобы пройти собеседование». Смиренно улыбнувшись, менеджер Макото показал удовлетворенное выражение лица.
После этого интервью прошло гладко, без каких-либо проблем. А что касается той дамы, которая намеренно пыталась создать противоречия, то у нее не было возможности задать Хиро еще один вопрос.
**** ****
Поздно ночью, пока Хиро скрывался в своей комнате, менеджер Макото вместе с несколькими другими тренерами что-то обсуждали в офисе менеджера Макото.
«Как мы можем отправить одного из наших звездных игроков? О чем думает менеджер Оники?» Морщинистое лицо тренера Кенсуке сморщилось еще больше, когда он вспыхнул яростью.
Менеджер Макото, молча сидевший на своем месте, выглядел так, будто пытался что-то обдумать.
«Но это приказ сверху. У нас нет выбора, кроме как делать то, что они говорят», — ответил тренер Фудзи, пытаясь успокоить тренера Кенсукэ.
«Но с уходом Тацуки, что мы будем делать, если наша форма ухудшится? Мы уже потеряли Томоясу. А теперь вы хотите отправить еще одного нашего капитана? Хотя Кента в целом ничего. Но у него нет необходимых лидерских навыков, чтобы руководить другими игроками. У него нет этого навыка принятия решений. Плюс у него также нет личности, чтобы быть лидером». Тренер Кенсукэ ясно дал понять свою точку зрения.
Поскольку Тацуки был вызван в основную команду, а их основной капитан Томоясу также был травмирован, тренеры обсуждали вызов Тацуки в основную команду.
И, слушая слова Кенсукэ, становилось ясно, что он не хотел отпускать Тацуки.
Однако тренер Фудзи, с другой стороны, который был последователем правил, хотя и неохотно поддерживал уход Тацуки. Поскольку тренеры юниоров не могли отрицать приказ старших тренеров, тренер Фудзи просто следовал правилу.
«А как насчет Минато и Накахары? Они хорошие кандидаты на замену Тацуки в качестве капитана?» Менеджер Нозоми высказал свое мнение.
Услышав мнение менеджера Нозоми, тренер Кенсукэ усмехнулся: «Минато? Серьёзно? Он даже не может справиться со своими делами. Как он может вести за собой других? А Накахара? Он слишком агрессивен. Он только создаст проблемы, если мы позволим ему стать капитаном».
«А как насчет Шуна? Он раньше был капитаном команды U-15. Он хороший кандидат», — успокаивающим тоном ответил тренер Фудзи.
«Может быть, после этого года он подойдет. Но сейчас он вне игры». Все еще немного ворча, Кенсукэ отказался согласиться с предложением тренера Фудзи.
Наконец, как только Кенсукэ закончил свою фразу, менеджер Макото нарушил молчание: «А что насчет Хиро? Он хорошо играет, он также хладнокровен, и я считаю, что у него даже есть лидерские качества».
Услышав предложение Макото, Кэнсукэ на некоторое время впал в состояние транса и начал размышлять.
И когда тренер Кенсукэ затих, в кабинете воцарилась жуткая тишина.
Тренер Фудзи был первым, кто с некоторым сомнением нарушил это молчание: «А как же его возраст? Не слишком ли он молод для такой большой ответственности?»
«Тебя беспокоит его возраст?» — спросил Макото неожиданным тоном. «Если тебя беспокоит его возраст, то я тебя уверяю, он гораздо взрослее, чем кто-либо другой в нашей команде». Ответив так с решительным выражением лица, менеджер Макото заверился в возрасте Хиро.
Затем Макото повернулся к Кенсуке, который все еще о чем-то размышлял. И когда он повернулся к нему, Макото сказал: «Ты был со мной во время интервью. Ты думаешь, что он ведет себя по-детски?»
Тренер Кенсуке, который также случайно наблюдал интервью Хиро вблизи ранее, был не в силах что-либо сказать. Хотя он колебался, назначать ли кого-то столь молодого капитаном команды U-18, он также был осведомлен о личности Хиро.
И лично он тоже считал, что у Хиро есть лидерские качества. Но даже при этом, как и другие тренеры, он тоже был обеспокоен возрастом Хиро.
Видя нежелание тренера Кенсуке говорить, менеджер Макото добавил: «Давайте дадим ему шанс. Был ли его возраст проблемой для нас до сих пор? На самом деле, несмотря на то, что он самый молодой в лиге, он выступил намного лучше большинства игроков в лиге. Так что давайте дадим ему шанс. У меня есть чувство, что он может стать великим лидером».
Услышав настойчивое желание Макото назначить Хиро новым капитаном команды, тренер Кэнсукэ наконец вздохнул с облегчением, отпустив свои тревоги.
Затем он наконец расслабил свое напряженное тело и лицо. После этого он кивнул головой и согласился с предложением менеджера Макото: «Я согласен. Он наш лучший кандидат. Он спокоен, быстро принимает решения, его нелегко спровоцировать, и, кроме того, игроки доверяют ему. И он также самый опытный игрок в нашей команде. Так что давайте дадим ему шанс».