Глава 22: Номер 7 Карасуно.

Глава 22: Номер 7 Карасуно.

В том году в турнире приняли участие около 32 школ. И эти 32 команды были разделены на 8 групп, каждая из которых состояла из 4 команд. Fôll0w current novÊls o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

Снова 8 групп были разделены на два сегмента, каждый из которых содержал по четыре группы.

И из-за большого количества школ, турнир того года должен был проходить в формате кубка мира. Однако вместо формата лиги для групповых матчей, групповые матчи также должны были проходить в формате плей-офф.

«Ого!! В этом году в турнире участвует много команд».

Хиро пробормотал.

«Действительно, в этом году в турнире участвует много команд. Но фавориты остаются прежними: начальная школа Карасуно и начальная школа Ронден. И что еще хуже, мы попали в одну группу с начальной школой Карасуно. Почему, Боже?»

Акаши заскулил.

Как раз когда диктор назвал название последней команды, которая будет участвовать в турнире, кто-то из этой команды привлек его внимание. Последней командой, которая вышла на поле, была не кто иная, как начальная школа Рондена. Та самая школа, которая когда-то пыталась завербовать его.

И человек, который привлек его внимание, был не кто иной, как Куросава Таки. Хиро был ошеломлен видом Куросавы Таки.

«Хиро! Хиро!»

Акаши позвал его, но ответа не последовало. Он продолжал смотреть на Куросаву Таки.

«Да-да!»

Придя в себя, он запнулся.

«С тобой все в порядке?»

«Да, я в порядке».

«Может быть, вы увидели привидение?»

«Хм! Черт возьми, нет! Зачем ты задаешь такие абсурдные вопросы?»

«Ну, мне ты показался каким-то потерянным. Вот я и подумал, не увидел ли ты привидение».

«Ничего подобного, давайте просто сосредоточимся на предстоящем объявлении».

Хиро проигнорировал любопытство Акаши.

«Но я не понимаю одного. В турнире участвует так много команд. Так как же мы завершим все эти матчи сегодня?»

Акаши спросил.

«Я уверен, что тренер уже объяснял нам это ранее. Разве вы не обратили внимания на его слова, когда он объяснял расписание турнира?»

Хиро ответил, исказив лицо.

«Ха-ха!! Я, должно быть, пропустил эту информацию».

Акаши неловко улыбнулся.

"Вздох!!"

«Первые матчи групп A, B, C и группы D пройдут сегодня на четырех разных площадках. Матчи групп E, F, G и группы H пройдут завтра соответственно. Таким образом, сегодня будет сыграно 8 матчей. И еще 8 матчей будут сыграны завтра».

воскликнул Хиро.

«А, есть еще три площадки, кроме этого стадиона?»

— спросил Акаши.

«Да!! Рядом со стадионом есть еще три площадки. Поскольку все команды должны были собраться в одном месте перед началом турнира, все команды, участвующие в турнире, собираются в этом месте к началу турнира».

После окончания объявления должен был начаться первый матч турнира между начальной школой Карасуно и начальной школой Токусима J. Остальные команды также направились к своим местам проведения.

Команда Хиро, находившаяся в той же группе, что и начальная школа Карасуно, осталась сидеть на стадионе в ожидании матча.

Их матч начался сразу после окончания матча между начальной школой Карасуно и начальной школой Токусима J.

Бип!!

{Судья дал свисток, и 15-й ежегодный префектурный турнир официально начался}

Диктор объявил о начале турнира.

После этого объявления стадион наполнился криками зрителей. Большинство зрителей состояли из родителей школьников, которые принимали участие в соревновании.

На трибуне присутствовало несколько местных репортеров, а также представители широкой общественности.

{Вперёд! Вот почему они одни из фаворитов турнира.}

Начальная школа Карасуно открыла счет, забив гол на 17-й минуте игры. Трибуна, где сидели ученики начальной школы Карасуно, взорвалась криками радости, когда они забили гол.

Перед окончанием перерыва они забили еще один гол. Первая половина матча прошла практически в одни ворота, и начальная школа Карасуно доминировала как на позиции, так и на ударах в створ.

Вторая половина ничем не отличалась от первой. Начальная школа Токусима J была полностью разгромлена начальной школой Карасуно, но в итоге выиграла матч с астрономическим счетом пять-ноль.

Несмотря на то, что каждый игрок начальной школы Карасуно по отдельности продемонстрировал потрясающую игру, один игрок выделялся среди остальных.

Игрок с номером 7 на спине. Вопреки своей миниатюрной фигуре, он играл на позиции нападающего и забил два гола головой.

Почти все на трибуне задавались вопросом каждый раз, когда ему бросали воздушный мяч. Они все думали, что он не сможет дотянуться до мяча и его проглотят высокие защитники начальной школы Токусима J.

Но вопреки ожиданиям всех, он доказал всем, что они не правы, своим невероятным вертикальным прыжком и молниеносной скоростью. Он заставил замолчать всех критиков своей игрой.

Короткие черные растрепанные волосы, загорелая смуглая кожа и рост всего 3,5 фута — его взрывные прыжки достигали мяча, до которого с трудом дотягивались даже высокие защитники начальной школы Токусима J.

На 17-й минуте игры один из его товарищей по команде сделал точный пас вразрез, до которого, кроме него, никто не смог дотянуться. Используя свой взрывной темп, он открыл счет точным ударом.

Все думали, что его единственное оружие — скорость. Но вскоре он доказал всем обратное, забив еще два гола во втором тайме. И, что удивительно, оба гола были забиты головой.

{Ух ты!! Какой потрясающий способ начать турнир. Начальная школа Карасуно полностью разгромила начальную школу Токусима J и выиграла матч со счетом 5-0.}

{И еще более удивительным было выступление игрока Синдзи Сёё, игрока начальной школы Карасуно с номером 7 на спине. Он сделал хет-трик в своем первом матче. Если он продолжит так же забивать и в других матчах, то наверняка забьет больше 10 голов к концу турнира.}

«Чёрт!! Как мы выступим против начальной школы Карасуно?»

Акаши внезапно начал волноваться.

«Вы уже забыли, что нам еще предстоит сыграть матч? Прежде чем встретиться с ними, нам нужно сначала преодолеть это препятствие».

Хиро ответил.

«Ладно, команда, теперь наша очередь играть. Мы сыграем так, как тренировались. Просто сохраняйте спокойствие и играйте, не волнуясь».

Тренер Миура воскликнул, когда они уже собирались выйти на поле.

{А второй матч группы A пройдет между начальной школой Ооками и начальной школой Public youth. Удивительно, но обе эти команды — новички на национальном уровне. И еще более удивительным является тот факт, что обе эти новые команды встречаются друг с другом в своем дебютном матче.}

{Государственная начальная школа для юношей использует формацию 5-3-2, которая больше ориентирована на защиту, а начальная школа Оками будет играть по формации 4-4-2, которая больше ориентирована на нападение.}

{Так кто же выйдет победителем? Защита выиграет игру или нападение? Это поединок между защитой и нападением.}

Бип!!

Вторая игра группы А между начальной школой Ооками и начальной школой для школьников началась со свистка судьи.

Когда судья дал свисток, Куро отдал пас Сато. Команда соперника вместо того, чтобы продвигаться вперед, отступила с момента начального удара.

{А? Это какая-то новая тактика? Игроки государственной молодежной начальной школы с самого начала удара опускаются глубоко. Они даже не выходят со своей половины поля, чтобы выиграть мяч.}