Глава 362 Япония до 17 лет против Аргентины до 17 лет VII

Глава 362 Япония до 17 лет против Аргентины до 17 лет VII

Сразу после объявления о замене игрока на стадионе стало очень шумно. Многие фанаты смотрели в сторону менеджера Харуки глазами, полными недоверия, в то время как многие бросали на него яростные взгляды и, казалось, были довольно разгневаны его решением.

Выкрикивая в его адрес разочарованные проклятия, они выражали свое недовольство. Но менеджер Харуки делал вид, что не слышит их, сохраняя бесстрастное лицо, глухое к клевете, которая летела в его сторону. «Судя по реакции толпы, я не думаю, что им понравилось решение тренерского состава сборной Японии», — высказал свое мнение комментатор. «Чего тренерский состав Японии думает добиться, приняв такое важное решение?»

Подобно разъяренной толпе, Хиро сам был не в лучшем положении. Медленно пробираясь к боковой линии, он устремил взгляд на тренеров, требуя ответа. Но, за исключением нескольких тренеров, почти все они его игнорировали.

«Как ты думаешь, почему они его вывели, Диего?» — спросил Гонсалес, чувствуя себя несколько озадаченным решением тренера соперника. Однако на этот раз Диего промолчал. Даже он не мог понять, почему тренеры соперника заменили своего лучшего игрока на поле. Конечно, он допустил довольно много ошибок, но он был самым смертоносным из команды соперника.

Хотя Хиро был расстроен тем, что его вывели из игры, он все равно сохранял спокойствие, желая удачи игроку, который должен был его заменить, дружелюбно, без какой-либо враждебности. Но, даже так, он не мог удержаться от того, чтобы не спросить, почему его вывели из игры. Если это было из-за ошибок, которые он совершил, он не был бы удовлетворен, услышав такие неопределенные причины. Хотя он играл немного более эгоистично, чем раньше, это было потому, что он был вынужден это сделать. Поскольку никто из его товарищей по команде не смог извлечь выгоду из созданной им возможности, ему пришлось взять дело в свои руки. Затем, как раз когда он собирался спросить менеджера Харуки о причине своего ухода, менеджер Харуки прервал его довольно обеспокоенным тоном: «Я уже сообщил медикам, вам следует провериться».

О чем он говорил?

Услышав ответ менеджера Харуки, Хиро не мог не посмотреть на него глазами, полными замешательства. Подняв брови, он посмотрел на него, выглядя довольно ошеломленным. «Зачем мне проверяться? Что со мной случилось? Я сегодня выглядел травмированным на поле? Или я чего-то не знал?» Не отрывая от него глаз, Хиро думал. Сколько бы он ни думал, Хиро не мог понять смысла заявления менеджера Харуки. Думая, что он мог что-то упустить, он даже проверил его состояние. Но сколько бы раз он ни смотрел на него, он выглядел совершенно нормально. Не найдя никаких дефектов в его теле, Хиро еще больше смутился. Но теперь, когда его уже вывели, он ничего не мог сделать. Все, что он мог сделать, это довериться своим товарищам по команде и надеяться, что они каким-то образом выиграют игру без него. «О, похоже, он был травмирован, поэтому его и вывели», — объявил комментатор, увидев, как Хиро осматривают медики на обочине. Хотя этот комментарий все равно был не совсем правдой, он успокоил гнев и разочарование разъяренной толпы. Однако Хиро только разозлился, услышав заявление комментатора: «Ты думаешь, что я травмирован только потому, что меня осматривают, да?»

Сначала его вытащили без видимых причин, а теперь его объявили травмированным, хотя на самом деле он даже не был травмирован без причины. Как Хиро мог не чувствовать раздражения из-за этого?

Но он был совершенно беспомощен. Кроме раздражения, он ничего не мог сделать. Медики все еще проводили с ним какие-то тесты, применяли спрей для успокоения мышц и массировали ему ноги, лечили его поверхностную травму, которой на самом деле не было. Ну, по крайней мере, его не увезли в больницу и разрешили наблюдать за игрой с поля. На поле и Клаудио, и Матео расположились за мячом, пока их товарищи по команде собрались в штрафной. Хотя мяч находился довольно далеко от штанги, он все же находился в довольно подходящей позиции для опытного исполнителя штрафного удара, достаточно сильного, чтобы превратить этот пенальти в гол.

И Клаудио, чей удар был довольно сильным, был идеальным человеком для исполнения этого штрафного удара. Но присутствие Матео там было довольно сомнительным. Конечно, поскольку он не обладал большой огневой мощью, он не был тем, кто будет исполнять штрафной удар. И, если он собирался исполнять штрафной удар, почему Клаудио был там? Был ли он там просто для того, чтобы обмануть игроков соперника или он присутствовал там, чтобы действовать как приманка? U//ppTodat𝒆d fr/𝒐/m nô/v/e/lb(i)nc(o)\/m

Никто не мог сказать, зачем он там был. Затем, когда судья засвистел, они оба почти одновременно побежали. Матео был человеком, возглавлявшим разбег, в то время как Клаудио следовал сзади, сохраняя близкое расстояние от Матео. Почти все, кто собрался вместе, чтобы выстроить стену, чтобы остановить эту надвигающуюся атаку, став свидетелями этого, были уверены, что Матео просто перевернется, действуя как приманка. Таким образом, все приготовились к встрече с Клаудио, который бежал позади Матео. Возможно, причина, по которой они делали такой странный разбег, заключалась в том, чтобы скрыть Клаудио, главного человека, чтобы игроки соперника не знали о его намерениях. Именно тогда, когда Матео приблизился к мячу, он сделал что-то совершенно неожиданное для себя, что ошеломило игроков соперника — он ударил по мячу. В состоянии паники игроки Японии нескоординированно подпрыгнули, пытаясь заблокировать мяч, который летел в их сторону, или они так думали. Но реальность была совершенно иной. Матео не планировал бить оттуда все это время. Он просто присутствовал там, чтобы сбить с толку игроков соперника и создать возможность для того, кто собирался использовать свою огневую мощь. Матео просто перебросил мяч, чтобы Клаудио, который следовал за ним, смог выполнить блестящий залп. Бам!!

Наклонив тело, чтобы приложить максимальную силу, Клаудио ударил по парящему мячу и послал его в сторону ворот соперника.