Глава 373 Япония до 17 лет против Сенегала до 17 лет IV

Глава 373 Япония до 17 лет против Сенегала до 17 лет IV

В нем проснулась неутолимая жажда забить гол, когда он оказался перед воротами, один на один с вратарем.U//ppTodat𝒆d fr/𝒐/m nô/v/e/lb(i)nc(o)\/m

И когда он приготовился стрелять, на стадионе воцарилась гробовая тишина, и многие затаили дыхание. Их сердцебиение подскочило, когда они устремили взгляд на Хиро. Тревога промелькнула в их зрачках, пока они держались за свои места.

Однако в этот момент его не волновали ни эти тревожные взгляды, ни ожидания товарищей по команде или болельщиков, сейчас он видел только гол. И кроме штанги и желания забить, для него ничего не имело значения.

За мгновение до того, как его ноги коснулись мяча, перед его глазами промелькнул жуткий свет, из-за чего на него стало смотреть особенно жутко.

Вратарь соперника, которому довелось мельком увидеть эти взгляды, на мгновение почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Эти взгляды были похожи на взгляды хищника, высматривающего свою жертву. Тем не менее, он все равно приложил усилия, чтобы спасти мяч.

Отчаянно пытаясь спасти мяч от попадания в сетку ворот, он бросился в сторону мяча, вытянув руки.

Тысячи глаз устремились на него, как и почти все присутствующие на стадионе, обратили на него свои взоры. Некоторые смотрели на него глазами, полными надежды, в то время как некоторые ожидали, что он совершит ошибку, прямо сейчас тысячи ожиданий столкнулись друг с другом, когда он прыгнул в направлении мяча.

Но ему все равно не удалось коснуться мяча. Из-за этого момента колебания или из-за его несвоевременного решения мяч просто проскользнул мимо его пальцев, разминувшись с рукой всего на дюйм.

Хотя он не смог коснуться мяча, тем не менее он все равно следовал за мячом, выгнув свое тело, чтобы увидеть результат. Однако он мог следовать за мячом только в течение короткого периода. И вскоре он рухнул на пол.

"Го …

Ликующий рев раздался еще до того, как вратарь соперника успел подняться. Ему даже не нужно было оглядываться, чтобы узнать результат, этого эйфорического рёва, разнесшегося по стадиону, было достаточно, чтобы сообщить ему о результате.

Увидев результат, товарищи Хиро по команде в резервной ложе подпрыгнули на цыпочках со своих мест, празднуя гол, забитый Хиро, с яркой улыбкой на лице. Тренерский состав тоже не остался в стороне, так как они начали праздновать гол друг с другом.

Особенно менеджер Харуки, который еще минуту назад казался довольно напряженным, теперь выглядел так, будто он парил на вершине облаков, и его счастью не было предела.

Это радостное чувство было довольно заразительным, так как в мгновение ока оно распространилось по всему стадиону, как лесной пожар, охватив всех болельщиков Японии, присутствовавших на стадионе. Однако влияние этого гола не ограничилось только стадионом, поскольку оно повлияло на людей, наблюдавших за этим матчем из-за экрана, и они также начали действовать.

«Отсосите, придурки», — закричал Такаши, вскочив со своего места и направив руки на экран телевизора, празднуя гол своего сына.

Вероятно, он обращался к тем хозяевам, которые ранее критиковали его сына. Его мать, сидевшая прямо рядом с отцом, хотя и выглядела весьма восторженной, на самом деле была весьма рассержена поведением мужа.

В то время как многие люди праздновали его гол, Хиро, однако, стоял неподвижно на своем месте, широко раскинув обе руки. На его лице не было даже капли счастья. Казалось, он даже не был рад своему голу.

Но это неправда. Забив такой важный гол и обеспечив своей команде раннее преимущество в таком важном матче, как он мог не быть счастлив?

Только сварливый человек не мог наслаждаться такой сценой. А он, конечно, не был сварливым человеком.

Со стоическим выражением лица он повернулся к своему посту, чтобы встретиться с товарищами по команде, продолжая при этом протягивать руки, словно король, смакующий похвалы своих подданных.

Почти весь стадион пел ему дифирамбы. И сейчас он сиял от гордости и, казалось, наслаждался моментом.

За исключением Нидзичи, который едва не лишил их столь важной возможности, все его товарищи по команде бросились к нему с радостными улыбками на лицах, чтобы отпраздновать гол.

Они кричали и прыгали, праздновали некоторое время прямо перед постом противника. Это было похоже на то, как будто они носились по двору противника, не заботясь о хозяевах.

Эта сцена очень раздражала игроков противника, но они не могли ничего с этим поделать, кроме как корчить рожи. Максимум, что они могли сделать прямо сейчас, это игнорировать их, если им не хотелось смотреть на это.

Но как они могли вообще не обращать на них внимания, когда они танцевали прямо у них на глазах? Даже если они закрывали глаза, они все равно могли отчетливо слышать их веселый смех.

Сдерживая ярость, игроки соперника стояли на месте, ожидая, пока Хиро и его товарищи по команде закончат праздновать.

«Он не только начал атаку, но и завершил ее, несмотря на нежелание своего товарища по команде сотрудничать… Что ты, черт возьми, такое?» Тренер соперника посмотрел на него глазами, полными восхищения и удивления.

Наблюдая столь впечатляющую игру одного игрока, он не мог не восхищаться талантом Хиро. Большинство его игроков на поле, возможно, не могли заметить его гениальность, поскольку их зрение на поле было ограничено.

Но, наблюдая за игрой со стороны, он мог видеть гораздо больше, чем игроки в действии. И, наблюдая за движением Хиро, он точно знал, насколько Хиро был опасен на поле. Просто было больше того, что могли увидеть глаза.

Игра, которую продемонстрировал Хиро, забивая этот гол, была впечатляющей. Но такими же были и его другие игры, которые не дали результата. С самого начала матча он был просто занозой в заднице для своей команды.

И если его оставить в покое, он может посеять еще больше хаоса.