Глава 378 Япония до 17 лет против Сенегала до 17 лет IX
Хотя он и замедлил шаг, он не прекратил движение.
«Он собирается вернуться, как только я выпущу мяч?» — Гейе, наблюдая за непредсказуемыми действиями Таки, не мог не усомниться.
Но опять же, как только это сомнение проникло в его сознание, он тут же развеял его, сосредоточившись на пустом столбе позади Таки. Даже если он собирался отступать, что с того? Все, что ему нужно было сделать, это избежать сколов.
Цельтесь в угол и избегайте вратаря.
Думая так, он взглянул по углам.
В большинстве случаев угловые удары являются самым безопасным вариантом при игре лицом к лицу с вратарем, поскольку вратари, как правило, располагаются прямо по центру.
В тот момент, когда он взглянул на углы, он обнаружил, что они откровенно открыты, как будто Таки намеренно оставил свои стороны незащищенными, чтобы он мог этим воспользоваться. Обычно вратари склонны оставлять свои стороны незащищенными, но опытный вратарь всегда будет располагаться в месте, откуда он мог бы дотянуться до этих незащищенных мест по своему желанию.
Но позиция Таки показалась мне довольно необычной. Он просто неопытен или просто пытается меня обмануть?
Эти пустые места были слишком хороши, чтобы быть правдой. И он просто не мог не испытывать скепсиса по поводу позиции Таки.
Затем он снова перевел взгляд на Таки. И в тот момент, когда его взгляд остановился на нем, он обнаружил, что на него пристально смотрят. Эти пронзительные взгляды Таки были устремлены на него и ни на что другое. И он казался смертельно серьезным.
Казалось, эти глаза следили за каждой его деталью.
Но вместо того, чтобы чувствовать себя жутко или напуганным, он чувствовал, что эти взгляды были довольно дразнящими. Внезапное желание растоптать эти уверенные глаза возникло внутри него, когда он почувствовал, как его кровь кипит от волнения.
Затем, приблизившись достаточно близко, он ударил по мячу снизу и подбросил его.
В тот момент, когда он ударил по мячу, Таки мгновенно изменил свой курс и начал стремительно падать назад. Он бежал так быстро, как только мог, словно от этого зависела его жизнь.
На стадионе воцарилась тишина, когда мяч полетел к штанге. Радость вспыхнула в глазах болельщиков Сенегала, в то время как болельщики Японии почувствовали, как их сердца забились, увидев полет мяча.
До сих пор, хотя их команда не впечатляла, они все же каким-то образом умудрялись бороться с могущественной командой противника. Но если бы они пропустили, это вполне могло бы изменить ход игры. И кто знает, смогут ли они забить еще один гол или нет?
В конце концов, судя по их выступлениям во второй половине матча, это казалось совершенно невозможным.
По мере того, как часы тикали, выражение лиц сторонников Японии менялось с тревожного на ужасающее. Многие даже закрывали глаза.
Как бы они ни смотрели, казалось, Таки не успеет. И даже сам Таки осознавал, что не успеет, если продолжит делать то, что делал.
Однако, как раз в тот момент, когда многие сторонники Японии начали сдаваться, Таки сделал нечто, что заставило их задуматься…
взорван.Т/его глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m
Выбросив себя в направлении мяча, он завис в воздухе, вытянув обе руки вперед. В этот момент он, казалось, был больше похож на волейболиста, чем на футболиста.
Затем он ударил по мячу с минимальным усилием, достаточным для того, чтобы выбить мяч. Как один из тех ныряющих сейвов, которые делает волейболист, он сумел выбить мяч подальше от штанги.
Мяч коснулся его рук и отскочил за его спину, подальше от штрафной. Но при этом он обнаружил, что падает в штангу, так как не смог остановиться на полпути.
Хотя ему удалось сохранить свой пост чистым, он не смог предотвратить падение. И если бы не сетка позади, он, вероятно, упал бы еще дальше. Возможно, он бы врезался в спонсорский щит за пределами линий.
«Великолепный сейв от недавно назначенного вратаря удерживает их в игре», — похвалил Таки комментатор, звучавший довольно взволнованно. Но, опять же, как только он сделал эти комментарии, его тон стал серьезным, и он добавил: «Но опасность остается».
Однако, даже несмотря на то, что ему удалось предотвратить надвигающуюся опасность, совершив решающий сейв, опасность продолжала подстерегать его.
Как голодный хищник, преследующий свою жертву, Гейе тут же взял себя в руки и погнался за выбитым мячом. Казалось, он не совершил никакой ошибки.
Но в отличие от предыдущего раза, на этот раз он был не один. Акуцу и другие, догнав его, тоже гнались за мячом. Конечно, будет нелегко завладеть мячом, соревнуясь с этими группами.
Но, тем не менее, это его нисколько не остановило.
В этот момент крики болельщиков соперника стали еще громче, воодушевляя своих игроков на еще лучшую игру.
Если они могут подбадривать, то и мы можем. Думая так, сторонники Японии, которые были напряжены и немного молчаливы еще минуту назад, начали подбадривать с большим энтузиазмом и во всю силу своих легких.
Когда их крики разнеслись по всему стадиону, весь стадион внезапно озарился гулом зажигательных криков, что только добавило и без того растущей напряженности матчу.
Борьба за контроль над свободным мячом с каждой секундой становилась все более напряженной, так как игроки с обеих сторон боролись за мяч, пытаясь превзойти друг друга. Толкаясь и нажимая, они все боролись за мяч.
Их тела столкнулись друг с другом, когда они боролись за мяч. Оказавшись сверху, Акуцу в конце концов выбил мяч головой, после многочисленных столкновений, прервав усилия игроков соперника.
И вдруг, когда Акуцу отбил мяч головой, ход игры изменился, так как игроки соперника обнаружили его на своей половине поля.
Контратаковать.
Поскольку большинство игроков команды соперника находились на своей половине поля, они сразу же перешли в наступление после того, как успешно отразили атаку соперника.