Глава 399 Нокауты XI

Глава 399 Нокауты XI

Определив место, он ударил по мячу прямо с края штрафной. Почти одновременно оба защитника соперника, которые приближались к нему, бросились на перехват, их тела были размыты в отчаянном движении.U//ppTodat𝒆d fr/𝒐/m nô/v/e/lb(i)nc(o)\/m

Однако оба они не смогли этого сделать, так как ни один из них не смог коснуться мяча. Они просто не смогли рассчитать время своего вмешательства, и мяч пролетел мимо их вытянутых ног.

Проскользнув мимо ног защитников соперника, мяч на невероятной скорости летел прямо в штангу, не останавливаясь.

Пока мяч мчался к нему, Саймон выжидал, терпеливо ожидая идеального момента для действия. Затем он сделал несколько шагов, прежде чем броситься в направлении, куда направлялся мяч. Он мог точно предсказать направление мяча.

В этот момент почти весь стадион погрузился в тишину.

Прямо в этот момент Алекс, который медленно отступал, почувствовал, как внутри него нарастает покалывание. По какой-то необъяснимой причине его инстинкты кричали ему, чтобы он действовал. Затем он резко изменил направление и бросился к противоположному столбу.

Мяч пролетел по воздуху, сокращая расстояние до цели с каждым ударом сердца. Вытянутые пальцы Саймона коснулись мяча, но импульс был слишком силен. Он скользнул по его перчаткам, изменил траекторию и рикошетом ударился в штангу.

Бац!!

Мяч издал звенящий звук, ударившись о мяч и отскочив обратно. Саймону удалось удержать мяч. Однако опасность продолжала подстерегать.

К счастью, однако, когда он отскочил, он нашел своего товарища по команде, и Саймон не мог быть более рад этому. Видя такой поворот событий, на лице Саймона расцвела тонкая улыбка.

Сразу же, как только мяч полетел к нему, он отбил его. Пока он еще висел в воздухе, он пнул его и отправил в полет за собой.

Мяч затем взмыл высоко в небо. Увидев эту сцену, многие японские игроки почувствовали, как их сердца забились. Более половины из них находились на половине поля противника, и их защита в тот момент была широко раскрыта.

Если бы кто-то из игроков противника воспользовался этим, он, скорее всего, даже не смог бы отреагировать, не говоря уже о том, чтобы предотвратить это.

Беда назревала заранее. И это повергло их всех в ужас. Но когда они наконец заметили Алекса, это заставило их сердца содрогнуться.

Что он там делает? Когда он туда добрался?

Они не могли не задать вопрос, заметив фигуру Алекса, бегущего на их половине поля. К счастью, большинство их защитников остались позади. И они могли положиться только на них. Теперь все зависело от них — остановить его.

Они знали, что не успеют вовремя. Но все равно не могли позволить себе отсиживаться. Поэтому они немедленно начали отступать.

В тот момент, когда защитник выбил мяч, Хиро начал отступать. И теперь он был намного впереди всех своих товарищей по команде, которые еще мгновение назад были прямо позади него.

«Когда он это сделал?» — подумал Саймон, поднимаясь в изумлении.

Пока мяч неуклонно опускался, Алекс осторожно взял его под контроль, сохраняя при этом темп. Он едва замедлился на секунду, пока ловил мяч. Затем он снова немедленно вошел в свою зону, ускорившись с мячом.

Но вскоре он оказался лицом к лицу с Сато. Покачивая телом, он попытался обмануть его финтом. Но не смог. Сато присосался к нему, как паразит.

Пока Сато отвлекал Алекса, Хиро неуклонно сокращал расстояние между ним и Алексом. Теперь ему требовалось всего несколько секунд, чтобы догнать его. Если бы только Сато мог отвлечь его еще немного, он бы смог наброситься на Алекса.

Увидев скорость, с которой двигался Хиро, многие были поражены. Еще мгновение назад он был впереди. А теперь он проделал весь путь назад, в то время как большинство его товарищей по команде все еще преследовали его.

Насколько быстро он может ехать?

Но прежде чем Хиро смог добраться до Алекса, Сато был побеждён. Он больше не мог держать Алекса под контролем. Упорство могло привести его только до определенного предела. Время, которое он принёс, было его пределом.

Подражая его тренировочным упражнениям, Алекс наконец-то обогнал Сато. Но это его не обрадовало. Вместо этого он горько цокнул языком, продвигаясь вперед: «Тц…»

Он потратил много драгоценного времени на Сато. И он не мог не чувствовать раздражения из-за этого. Он не должен был бороться. Но по какой-то причине он с трудом прошел мимо одного защитника. Он не мог быть более разочарован в себе.

Но не время было выплескивать свои чувства. Он мог поразмыслить над своими ошибками после матча. Теперь перед ним стояла гораздо большая забота, гораздо большая ответственность.

Пройдя Сато, ему не составило большого труда обойти другого защитника. В мгновение ока он обошёл последнего оставшегося защитника японской команды.

Это очень обеспокоило японских болельщиков, которые затаили дыхание от раздражения. Алекс был прямо перед их штангой, и ему оставалось только обыграть вратаря. Если он забьет этот гол, это вполне может погубить их надежду на продвижение.

Несмотря на все усилия, Хиро больше не мог догнать Алекса. Но даже так, он не был готов признать поражение. Тем не менее, он продолжал преследовать. В конце концов, кто знает, может, Шун каким-то образом его повалит.

Почти все сторонники Японии доверились Шуну. Некоторые сцепили пальцы и начали отчаянно молиться о том, чтобы произошло чудо.

Отвечая на требования ситуации, Шун покинул свой пост и бросился к Алексу. Но он не мог позволить себе быть беспечным. Покидая свой пост, он также должен был быть кратким на своем посту. Если бы он отошел слишком далеко, Алекс мог бы подбить мяч выше его головы, и он бы ничего не смог сделать.

Насколько это давило на Шуна, настолько же огромным было давление на Алекса. Если бы он упустил эту возможность, кто знает, какую негативную реакцию он бы получил? Конечно, он бы навлек на себя гнев всей фан-базы.

Он должен был преобразовать его при любых обстоятельствах.