Глава 422 Персональный менеджер

Глава 422 Персональный менеджер

Примерно через 25 минут езды Хиро прибыл к месту назначения. Это был традиционный ресторан, известный своей исключительностью, место, часто зарезервированное для элиты общества.

Ресторан с его тихим садовым входом, бумажными фонариками и комнатами с татами обеспечивал мирную передышку от хаоса внешнего мира. И он также был расположен довольно далеко от города.

По прибытии его тепло приветствовали несколько стоящих сотрудников ресторана, которые были одеты в красивые традиционные японские наряды. Он вежливо ответил на приветствие, склонив голову.

«Сюда, сэр», — сказала одна из сотрудниц нежным и мелодичным тоном.

Они как будто ждали его прибытия. Их гостеприимство в сочетании с мирной обстановкой помогли ему почувствовать себя непринужденно. Это было самое мирное, что он чувствовал за долгое время.

Когда он вошел, его атаковал аромат свежезаваренного чая и мягкие звуки кото, играющего на заднем плане. Атмосфера внутри места была довольно спокойной.

Затем леди показала ему отдельную комнату, которую Эрик забронировал. Сама комната не была чем-то экстравагантным, но каким-то образом он почувствовал, что вошел в другое измерение, когда вошел в дверь.

Солнечный свет, льющийся из окна, живописный сад снаружи — все это производило такое успокаивающее впечатление, что он просто не мог не восхищаться сдержанной элегантностью этого места.

«Мистер Эрик скоро придет, а пока, пожалуйста, присаживайтесь», — сказала дама, провожая его к столу.

Кивнув головой, он последовал за ней. Затем он сел, скрестив ноги. В этой комнате не было стульев, только чайный столик и несколько подушек.

Затем, когда он сел, дама ушла. Она снова вошла в комнату, держа чайник и чашку. Затем она заварила ему чай, чтобы он мог насладиться им до прихода Эрика.

Взяв у нее чашку, он сделал глоток. Она была довольно горячей, но освежающей. От одного глотка он почувствовал, как его разум тает. Наслаждаясь чаем, он стал ждать прибытия Эрика.

Вскоре появился Эрик со знакомой улыбкой на лице.

«Хиро, прошло слишком много времени», — тепло поприветствовал он, протягивая руку.

«Так и есть, Эрик», — ответил Хиро, крепко пожимая ему руку. «Это место потрясающее».

«Я думал, ты оценишь тишину и покой», — сказал Эрик, устраиваясь на подушке напротив Хиро. «И я хотел обсудить что-то важное в непринужденной обстановке».

Затем, когда они оба устроились, официант подал им обоим немного зеленого чая, прежде чем принять заказы. Поскольку Хиро раньше не бывал в таком экстравагантном месте, он просто почувствовал, что лучше, чтобы Эрик занялся заказом.

Немного подумав, Эрик сделал заказ. Получив заказ, официант повернулся, чтобы уйти. И они продолжили беседу. Вспоминая старые времена и предаваясь воспоминаниям о прошлых играх, выступлениях и достижениях.

Пока они продолжали разговаривать, в комнату вошел официант с горстью изысканных тарелок суши. Поскольку они были в Японии, да еще и в традиционном японском ресторане, Эрик посчитал, что это место будет достойно, если они закажут суши.

Итак, с такими мыслями он заказал суши. И по виду Хиро мог сказать, что это чертовски дорого.

Не имея ничего, что можно было бы съесть кабана прямо сейчас. Хотя снаружи он сохранял самообладание, внутри у него текли слюнки. Увидев перед собой красиво сервированные суши, он украдкой сглотнул.

«Тогда продолжим? Ты, должно быть, голоден, да?» — спросил Эрик.

Хиро кивнул головой. Это был момент, которого он ждал долго. Так как же он мог отказаться от предложения?

Затем они оба начали есть. Эрик ел довольно элегантно, в то время как Хиро, несмотря на все попытки удержать его, набросился на еду так, словно голодал три ночи. Однако Эрик не возражал против его жеста, поскольку нашел его весьма интересным.

Эрику казалось, что, помимо внешности, его привычка есть единственное, что есть у Хиро детского. Наблюдая, как он поглощает блюда, он действительно чувствовал, что находится в присутствии ребенка, а не кого-то взрослого.

В конце концов, то, как Хиро говорил и вел себя, бросало вызов его возрасту. Поэтому, разговаривая с ним, он не мог не избавиться от ощущения, что тот лжет о своем возрасте.

Пока они ели, они продолжали обмениваться любезностями, пытаясь узнать больше о ситуации друг друга. Эрик поднялся до уровня одного из лучших агентов в Европе. И он постоянно пытался связаться с ведущими клубами Европы, чтобы подписать с ним контракт.

Несмотря на то, что, несмотря на свою репутацию, он до сих пор не добился реального успеха, он все равно делал все возможное, чтобы подписать с ним контракт. Кроме того, он узнал от Эрика, что Матео подписал контракт с Жироной за его превосходное выступление на чемпионате мира.

Имея инсайдерские новости, Эрик поделился, что не только Жирона следила за ним, но и такие топ-клубы, как Барселона, Милан, Бенфика и даже Манчестер Сити, были заинтересованы в нем. Но опасаясь, что он не получит много игрового времени в этих топ-клубах, он в конце концов выбрал Жирону, так предположил Эрик.

Не только Матео, но и Алекс, Саймон и многие другие уже начали свой профессиональный путь в Европе. Было еще много замечательных исключительных талантов, которые уже показывали свое обаяние в Европе, из-за чего клубы не спешили подписывать неизвестные таланты за пределами Европы и Америки.

Несмотря на то, что из Африки и Азии вышло немало выдающихся талантов, предрассудки относительно этой расы продолжали сохраняться.

«Я постараюсь сделать все возможное со своей стороны, но и ты должен продемонстрировать свои качества, Хиро», — сказал Эрик, пытаясь подбодрить Хиро.

«Я сделаю все возможное, Эрик», — искренне ответил он, и в его глазах загорелась решимость.

После первых любезностей выражение лица Эрика внезапно стало серьезным.

«Хиро, нам также нужно обсудить твою растущую славу и требования, которые она с собой несет», — начал Эрик, наклоняясь вперед. «Я вижу, что это начинает тебя подавлять. Раньше я думал, что пройдет какое-то время, прежде чем ты достигнешь такой стадии, поэтому я пренебрег этим. Но твой рост даже превосходит мои ожидания».

Хиро вздохнул, отставляя чашку. "Ты прав, Эрик. Работа со всеми этими одобрениями и моими социальными сетями становится слишком сложной. Меня постоянно заваливают письмами. И становится все сложнее управлять своим аккаунтом в социальных сетях. Я больше не мог игнорировать его, как делал это раньше".

«Тогда как насчет того, чтобы нанять кого-то, кто мог бы справиться со всем этим за вас?» Эрик высказал свое мнение, выслушав беспокойства Хиро.

Хиро почувствовал некоторую неуверенность и нахмурился: «Но я не уверен, стоит ли позволять кому-то другому заниматься моей личной жизнью и информацией».

Эрик кивнул, понимая его колебания. "Я понимаю, Хиро. Это большой шаг — доверить кому-то эту часть своей жизни. Но подумайте об этом — если этим будет заниматься профессионал, вы сможете больше сосредоточиться на том, что у вас получается лучше всего: играть в футбол. Они могут отфильтровать шум, заняться логистикой и гарантировать, что ваш публичный имидж останется нетронутым".

«Почти все профессиональные игроки так делают», — добавил он.

Хиро начал размышлять над словами Эрика. Логика была ему ясна, но его все равно раздражало, что кто-то занимается его личной информацией: «Речь идет не только о доверии. Речь идет также о конфиденциальности. Моя личная жизнь… личная».

Что, если они неправильно используют его информацию? Если бы кто-то управлял его личной информацией, он бы подвергался риску неправомерного использования своей личности. Поэтому он довольно нерешительно отнесся к идее позволить кому-то другому управлять его личной информацией. Источник этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Почувствовав его нерешительность, Эрик мягко улыбнулся и попытался заверить Хиро: «Конечно, и именно поэтому я предлагаю кого-то, кто не только опытен, но и заслуживает доверия».

Поскольку это человек, который сумел завоевать доверие Эрика, ему не повредит услышать об этом человеке сейчас, не так ли? С такими мыслями он кротко спросил о человеке: «Давайте сначала послушаем о них».

«Есть молодая женщина, недавно окончившая колледж, у которой отличные отзывы. Ее зовут Аюми Танака. Ей 21 год, она живет здесь, в Японии, и она очень профессиональна и у нее есть навыки. Кроме того, у нее есть правильный баланс энергии и опыта, чтобы справиться с требованиями вашей карьеры».

Тем не менее, даже услышав похвалы Эрика в ее адрес, Хиро колебался относительно идеи доверить управление своими делами незнакомцу. Однако часть его, казалось, тоже заинтересовалась, поэтому он спросил: «Расскажи мне о ней побольше».

Почувствовав интерес Хиро, Эрик продолжил: «Аюми закончила обучение по специальности «Управление бизнесом» с отличием».