Глава 427 Кавасаки против Кобе II
Когда все игроки заняли свои позиции на поле, судья взглянул на часы, прежде чем дать свисток, знаменующий начало матча.
Бип!!
Пронзительный звук свистка прорезал какофонию криков, раздавшихся на стадионе, возвещая о начале матча.
Начальный удар начал соперник.
«И мы стартовали! Ставки сегодня не могли быть выше, поскольку «Виссел Кобе» лидирует в лиге, а «Кавасаки» стремится свергнуть его».
Движение развернулось на поле со звуком свистка. Спокойные и размеренные, игроки соперника медленно отступали, пытаясь заманить их на свою сторону поля.
В основе их обороны был их капитан, Кэндзи Ямамото, ветеран-защитник с поразительной способностью читать игру. Не только его способность читать игру делала его грозным. Он также был исключительно хорош в длинных передачах.
Несмотря на то, что он защитник, количество его результативных передач было весьма впечатляющим.
Их нападающие бросились в погоню, пытаясь завладеть мячом. Тем временем Хиро и другие в полузащите широко разошлись, чтобы оказать давление на игроков соперника.
Матч сразу же приобрел напряженность: обе команды боролись за контроль над игрой.
Некоторое время игроки соперников продолжали разыгрывать мяч между собой, делая короткие и точные передачи. Тем временем Хиро и его товарищи по команде продолжали преследование.
Изучив их игру, они поняли, что, играя короткими передачами на своей половине поля, игроки соперника стремились получить возможность делать длинные передачи. Вот почему Томинага и еще один атакующий игрок команды соперника по имени Рюдзи Накамура не упали, несмотря на давление на свою команду.
На обочине тренер Тацуя пристально следил за матчем, обводя глазами все поле, пытаясь обнаружить недостатки и пробелы. Хотя он был немногословным человеком, когда он выходил на поле, он был совершенно другим человеком.
Выкрикивая указания, он изо всех сил старался подбодрить своих игроков.
Как и большинство его игроков, он осознавал важность этого матча. И хотя на него не оказывали давления высшие чины клуба, он прекрасно осознавал тяжесть возложенных на него ожиданий.
«Тренер Тацуя выглядит оживленным на скамейке запасных, выкрикивая указания. Он знает, насколько важна эта игра», — сказал один из комментаторов.
Тацуя с тревогой взглянул на одну из VIP-лож. Там президент клуба и некоторые из высших чинов клуба наблюдали за матчем с большой тревогой на лицах.
Президент Kawasaki Frontale г-н Накамура сидел с суровым выражением лица, время от времени обмениваясь напряженными словами со своими коллегами.
На другом конце стадиона президент «Виссел Кобе» г-н Судзуки наклонился вперед в своем кресле, устремив взгляд на поле.
Президент и руководители обеих команд приехали посмотреть этот матч. Серьезность матча была совершенно очевидна по их нахмуренным бровям и сжатому молчанию.
На стадионе присутствовали не только президенты обоих клубов, но и многие видные деятели из мира бизнеса и развлечений, чтобы стать свидетелями столкновения. Их присутствие добавило матчу немного гламура.
По ходу первого тайма напряжение только росло. Даичи Танака, один из звездных полузащитников команды соперника, плеймейкер, известный своими точными передачами и видением поля, мастерски дирижировал атаками Коби, отправляя бесчисленные разрезающие передачи, испытывая оборону Кавасаки.
Затем на 25-й минуте матча Тацуки удалось загнать Кенджи в угол. После того, как они так много играли в мяч на своей половине поля, это должно было случиться. Насколько их стиль игры позволял им выигрывать игры, настолько это был палка о двух концах.
Ни одна здравомыслящая команда не будет играть в такую рискованную игру. Но как говорится, нет риска, нет награды.
Пока Тацуки пытался отобрать мяч, Хиро искал возможные пробелы. Но когда он огляделся вокруг, он почувствовал себя немного странно по какой-то необъяснимой причине. Дайчи бежал назад, как будто пытаясь поддержать Кендзи, и Рюдзи тоже.
Но у Томинаги были другие планы. Вместо того, чтобы отступать, он выглядел так, как будто готовился к наступлению. Конечно, он тоже отступал. Но если присмотреться, можно было бы увидеть, что на самом деле он не отступал. U//ppTodat𝒆d fr/𝒐/m nô/v/e/lb(i)nc(o)\/m
Его движения были слишком небрежны для того, чья команда, казалось, была в опасности. На его лице не было ни капли беспокойства, и он, похоже, никуда не торопился.
Хиро не мог не встряхнуться от этого странного чувства, которое терзало его. Но он также не мог быть в этом уверен. Было ли это предчувствие? Или он просто слишком много думал?
Затем внезапно Томинага повернулся, быстро пройдя мимо своей цели. В этот момент Хиро понял, что терзающее его неприятное чувство не было предчувствием.
Как раз в этот момент Кенджи с легкостью обошёл Тацуки. Затем, не тратя лишних движений, он бросил мяч в сторону соперника.
Рюдзи, который постоянно отставал, тоже изменил направление, начав продвигаться. Даичи сделал то же самое. И внезапно все нападающие противника ринулись вперед.
«Вот дерьмо!» — подумал Хиро и поспешно отступил.
«Я был неосторожен. Мне следовало изучить статистику Томинаги», — подумал он, наблюдая за ускорением Томинаги.
Он очень вырос. И он был очень быстрым. Его шаги были чрезвычайно проворными, как будто он ступал по перьям.
«Открыл ли он новые таланты?»
Он не мог быть уверен. Прошло довольно много времени с тех пор, как он последний раз наблюдал за своей статистикой. И не было совсем уж невозможным для кого-то получить новые таланты из ниоткуда. Так что он не мог исключить и эту возможность.
Но в тот момент его волновало нечто гораздо большее, чем его беспечность.
Томинага прорезал своих товарищей по команде, словно горячий нож, положенный на масло. Скользкий, как угорь, его движения были безупречны, а глаза были устремлены на цель.
До этого момента он лежал без движения. Но прямо сейчас на поле вырвался зверь, и он мчался прямо на них с угрожающей скоростью.