Глава 104 — Осуждение

“Кто бы мог быть таким смелым, чтобы прийти в мое поместье и сеять хаос?”

Камилла выглядела несчастной. Она поставила бокал с вином на столик сбоку и подошла к слуге-мужчине сзади. “Вызовите охрану в поместье. Когда мы поймаем сумасшедшую женщину снаружи, я позволю ей испытать пытку».

Она с нетерпением ждала прекрасного будущего, думая о построении хороших отношений с Замком Черной Луны. Ничто не злило ее больше, чем вмешательство в то время.

Десять минут спустя.

В зале особняка Вермилион.

Земля была усеяна трупами охранников. У каждого из них не хватало руки или ноги. Кровь текла сквозь трещины в полу, и воздух был наполнен запахом крови. Среди высокой кучи трупов женщина в черном халате и маске кролика наступила на окровавленное лицо Камиллы; она потерла лицо Камиллы о землю и прислушалась к ее крикам.

“Нет, не убивай меня. Я дам тебе все, что ты захочешь! У меня есть деньги и бесценное красное вино в погребе. Если ты пощадишь меня, то это все твое”.

”Если я убью тебя, разве это не все тоже мое? «

Женщина в черном наклонилась, когда кровь закапала с маски кролика, и она держала в руке гроссбух, в котором говорилось, что поместье прислало подарки в замок Черной Луны несколько дней назад. ”У тебя, кажется, есть связь с Замком Черной Луны? «

Замок Черной Луны?

Камилла, казалось, ухватилась за спасительную соломинку. “Да, я их союзник. Я предупреждаю вас—Замок Черной Луны-это новая фракция на границе, и они связаны с пограничным графом! У них есть десятки воинов серебряного уровня и бесчисленные сокровища в замке. Если ты посмеешь так со мной обращаться, они так легко тебя не отпустят”.

“Я не задавал тебе так много вопросов». Женщина в черном сломала Камилле руку.

Ого!

“Кто ты такой? Почему ты так со мной обращаешься?” Камилла закричала от боли. Что она сделала не так?

“Я леди Чревоугодие, один из семи великих грехов Банды Бандитов-Демонесс, или вы можете называть меня Леди Чревоугодие. Замок Черной Луны убил многих членов моей Бандитской банды Демонессы. Взамен я хочу приготовить для них небольшой подарок. Однако ты умрешь не поэтому. Я просто слишком голоден».

Леди Обжора погладила Камиллу по белоснежной шее. Это было слышно, когда она облизнула губы под маской, прежде чем сильно прикусить плоть.

“Я собираюсь начать есть. Если ты не хочешь чувствовать себя слишком неловко, не сопротивляйся мне”.

В поместье слышался только звук жевания. Солнце село, и оно оставило странный красный след в безмолвном поместье.

..

“Молодой мастер Уотсон, случилось что-то ужасное! Прошлой ночью были атакованы три поместья, в том числе поместье Киноварь. Никто не выжил после нападения, и на их телах были следы обгрызания. Некоторые люди говорили, что они столкнулись с волшебным зверем!”

Рано утром на следующий день Уотсон только что проснулся, когда Алан, аккуратно одетый, встал рядом с ним и дал ему отчет.

Уотсон подержал во рту самодельную зубную щетку, прежде чем почистить рот солью. Мгновение спустя он глотнул воды, прополоскал рот и выплюнул ее в окно. “Сейчас зима, но вчера только слегка выпал снег. Волшебные звери уже вышли?”

Это был первый раз, когда он пережил зиму с тех пор, как попал в тот мир. До него доходили слухи, что после того, как сильный снегопад скроет горы, волшебные звери в Туманном лесу будут бродить снаружи из-за нехватки пищи.

Однако это было тогда, когда снег был в самом разгаре. Он еще не достиг этой стадии.

«Молодой господин, я подозреваю, что людей убили не волшебные звери, а … ” Аллен задумчиво посмотрел в окно. Убедившись, что под окном никого нет, он заговорил. Затем он заколебался.

“Что это?”

Аллен сказал: “Я подозреваю, что это был человек. Ты все еще помнишь леди Обжору, которая сбежала вчера? Когда мы нашли ее, она кусала Убогого главаря Бандитской банды Свена. Если бы мы не прибыли вовремя, этого старика съели бы. Как ты думаешь, это она сделала это прошлой ночью?”

Когда Уотсон не ответил, Аллен продолжил: “Другие поместья говорят, что поместье Киноварь закончилось так, потому что замок Черной Луны разозлил бандитские банды, и они хотели отомстить! Несколько владельцев ждут в холле прямо сейчас. Они хотят получить от вас объяснения. Ты хочешь встретиться с ними?”

“Да, почему бы и нет?”

Уотсон положил зубную щетку обратно на шкафчик у кровати. Он ущипнул себя за щеку и изобразил невинную улыбку, присущую только детям его возраста.

..

В зале на первом этаже замка Черной Луны.

На диване сидели три великолепных человека. Среди них был мужчина средних лет со светло-желтыми волосами и высоким лбом, чернобородый старик в шляпе в форме лодки и великолепная женщина в знойной одежде.

“Хозяин замка Черной Луны действительно высокомерен. Он заставил нас ждать полчаса. Сколько еще он хочет, чтобы мы ждали?”

Мужчина средних лет с желтыми волосами и высокой линией волос держал бокал красного вина и жестом попросил служанку позади него наполнить его для него. “Однако обстановка здесь вполне комфортная. Я уже бывал на знаменитой дворянской территории королевства в качестве гостя раньше, и окружающая среда там была только средней по стандартам”.

После того, как он попробовал вино, мужчина средних лет удобно прищурил глаза. “Если я не ошибаюсь, этот бокал вина должен быть лучшим красным вином, произведенным винодельней Вермиллион десять лет назад! Вкус мягкий, а послевкусие довольно глубокое. Бутылка стоит не менее 50 золотых монет. Я не ожидал, что Камилла захочет прислать его сюда. Жаль, что их убили прошлой ночью. Я боюсь, что больше не смогу пить такое вино».

“Морган, не будь такой лицемерной. Вы также управляете бизнесом по производству красного вина. Теперь, когда одним конкурентом стало меньше, ты должен быть счастлив, верно?” Женщина, одетая в знойную одежду, говорила с презрением; у нее были волнистые каштановые волосы, а от ее тела исходил сильный запах.

Чернобородого старика звали Джек. Его семья торговала бизнесом магических зверей. В этот момент он достал из кармана трубку и зажег ее спичкой. Затянувшись сигаретой, он рассмеялся и откинулся на спинку дивана.

“Кристина, ты права. Логически рассуждая, без конкурентов мы можем занять выгодную позицию в сделке с Замком Черной Луны! Однако есть одно обязательное условие—они должны нас защитить. В противном случае другие люди могут убить или возненавидеть нас из-за них, и мы ничего не сможем сделать”.

Как они могли зарабатывать деньги, если они уже были мертвы?

Морган и Кристина замолчали, когда услышали, что сказал пожилой мужчина. Они слышали о поместье Киноварь, и их сердца трепетали. Вот почему они решили отправиться в замок Черной Луны, чтобы попросить объяснений. Они ценили замок Черной Луны за его силу и ресурсы.

Как поместье, связанное с замком Черной Луны, как они могли чувствовать себя спокойно, когда несколько поместий были уничтожены еще до того, как началась какая-либо официальная сделка?

“Не волнуйся. Даже если это была не вина замка Черной Луны, я все равно дам всем объяснение”.

Нежный голос эхом отозвался, когда Уотсон повел Аллена вниз по лестнице.

Когда трое владельцев поместья увидели Уотсона, они одновременно встали, чтобы выразить свое уважение.

Морган усмехнулся; он выглядел немного недовольным. “Это была не вина замка Черной Луны? Неужели молодой мастер Уотсон думает, что тогда это была наша вина? Если бы вы не спровоцировали бандитов, они бы не стали нападать на нас. Замок Черной Луны может быть могущественным, но мы не боимся. Это было тяжело для нас—владельцев небольших поместий.”

“Заткнись! Как вы можете быть так неуважительны к молодому мастеру Уотсону? Кроме того, как ты можешь винить его за это? Даже если молодой мастер Уотсон ничего не сделал, разве бандиты все равно не будут убивать людей?” Аллен зарычал.

Джек и Кристина ничего не сказали, потому что знали, что Аллен был прав. Они были там не для того, чтобы винить Уотсона, а для того, чтобы воспользоваться возможностью получить некоторые преимущества.

“Аллен, я понимаю чувства этих владельцев поместья. Для них нормально бояться, когда на поместье напали. Не будьте слишком импульсивны, нехорошо пугать гостей».

Уотсон элегантно улыбнулся и махнул рукой. “Так уж получилось, что вчера мы уничтожили две бандитские группы. Мы захватили много вещей! Аллен, пожалуйста, принеси эти вещи сюда в качестве извинения перед владельцами поместья».