Глава 115 — Один Против Пяти

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Уотсон уставился на пятерых женщин перед ним. Женщина впереди была в рогатой маске, и ее слова были самыми агрессивными.

Женщина в черной маске для глаз стояла позади нее, и она лежала на подушке, пока ее тело парило, задом вверх. Время от времени у нее из носа текли пузыри; никто не знал, спала ли она или все это было уловкой.

Среди трех других женщин была одна, на которой было много украшений, одна, одетая в черную мантию с капюшоном, и одна, которая выглядела очень молодой.

“Раз, два, три, четыре, пять. По словам Отца, существует семь Масок Великого Греха. Здесь пять человек с пятью предметами. В дополнение к Маске Обжорства на моем лице, это означает, что все маски здесь, кроме Маски Гордости.”

Уотсон был немного счастлив, когда подумал об этом. Он думал о том, как он достанет другие маски, но вместо этого эти люди пошли к нему.

Без всяких колебаний Уотсон бросился к женщине с бычьими рогами, которая была ближе всех к нему. Делая это, он взглянул на атрибуты маски на лице другой стороны.

[Специальный предмет серебряного уровня: Маска Великого Греха—Гнев]

[Эффект: способен блокировать атаки элит золотого уровня. После его ношения эмоции ведущего станут очень изменчивыми.]

[Дополнительные эффекты: гнев (чем больше человек зол, тем выше его боевая мощь. Недостатком является то, что человек потеряет определенную долю рациональности), гигантская трансформация (позволяет превращаться в гиганта, меняясь в зависимости от степени гнева)]

[Дополнительные навыки: защита Злого бога]

Похоже, у него были те же атрибуты, что и у Маски Обжорства, с некоторыми дополнительными эффектами. Обжорство могло пожирать, в то время как Гнев мог превращаться в гиганта.

Пока Уотсон размышлял о пяти женщинах перед ним, они также оценивали его с конфликтными выражениями на лицах.

Они видели, как заклинание платинового уровня Уотсона убило леди Обжорство. Она полностью исчезла, и первоначальный магический массив, вырезанный на нескольких вершинах, также был уничтожен; на это у них ушло более десяти лет, чтобы накопиться.

Они не осмелились выйти наружу, когда поняли, что Уотсон может произносить заклинания платинового уровня. Однако они не ожидали, что то же самое заклинание повредит и телу Уотсона. Он дышал неровно, паря в воздухе; он даже не мог нормально стоять.

Очевидно, это была хорошая возможность для них добавить оскорбление к травме своего противника. Кроме того, они не могли позволить Маске Великого Греха попасть в чужие руки. Поэтому они решили броситься вперед.

— Этот молодой человек-могущественный маг. Его сила в ближнем бою не так уж велика. Мне придется полагаться на свои способности в ближнем бою, чтобы победить».

Тело леди Гнев расширилось и превратилось в гиганта, который был более десяти метров ростом с этой мыслью. Маска из бычьего рога на ее лице постепенно искажалась, когда густой дым выходил из ее ноздрей. Массивная пара крыльев телесного цвета на ее спине мягко хлопнула, когда это заставило ее бросить гигантский кулак в Уотсона, и одним ударом он расколол воздух.

Уотсон не увернулся от приближающейся атаки. Он посмотрел прямо на глубокую черную боевую ауру, которая покрывала кулак. Он поднял веки, и его зрачки исчезли в зеленовато-сером цвете, когда позади него появился огромный зеленовато-серый глаз.

“Боги изменились, и звезды изменились. Только древняя земля не изменилась. Пожалуйста, дай мне силу запечатать все вещи! Магические глаза окаменения заклинания Золотого уровня.”

“Глупо! Ты слишком глуп! Такого рода магия на меня совершенно не действует».

Леди Роф насмешливо улыбнулась. Маска Великого Греха обладала естественным сопротивлением подобным заклинаниям злого бога, особенно Магическим Глазам Окаменения. Это совершенно не повлияло на нее.

В следующее мгновение ее кулак мог опуститься на лицо Уотсона, чтобы снести ему голову. В этот момент Фьюри услышала свистящий звук над своей головой. Два облака, растянувшиеся на сотню метров, обрушились на нее. Похоже, Уотсон не хотел ее окаменеть; это были те облака над ней!

Когда она увидела валуны в форме облаков, леди Роф использовала свои руки, чтобы попытаться остановить их.

Бах! Бах!

Два приглушенных звука отозвались эхом, когда ей удалось разорвать эти валуны на части. Когда она собиралась повернуться, чтобы продолжить атаку на Уотсона, ее противник исчез.

“Я Здесь!” Голос эхом отозвался у нее за спиной. Уотсон протянул руку и надавил ей на спину. “Пожирай, активируй».

Со свистом он высосал плоть и кровь великана, который был воплощением гнева Леди Роф. Затем Уотсон с силой сдернула маску.

Он увидел хорошенькое личико с короткими желтыми волосами и изящными чертами лица; в ней все еще были следы гнева.

“С этого момента эта маска моя”.

Уотсон схватил Маску Гнева, развернулся и улетел.

” Верни мне мою маску». Женщина, которая символизировала гнев, коснулась своего лица, стиснула зубы и снова набросилась на Уотсона.

Другие женщины пошли с ней.

“Используйте 100 золотых монет, чтобы укрепить его!”

“Используйте 1000 золотых монет, чтобы значительно укрепить его!”

Женщина, символизировавшая жадность, достала из-за пазухи много золотых монет и посыпала их вниз. Когда золотые монеты коснулись воздуха, они превратились в золотой свет, слились с гневом Леди Роф и усилили ее ауру.

Она немедленно оказалась перед Уотсоном; она яростно подняла кулак—он был покрыт боевой аурой темных стихий. С тех пор как она потеряла маску, ее атаки были намного слабее, поэтому Уотсон не беспокоился о ней. Его интересовала только молодая девушка в лисьей маске. Она тоже бросилась перед ним и рассмеялась над ним. Он звучал как серебряный колокольчик. “Ты думаешь, я красивая?”

В одно мгновение перед его глазами промелькнули сцены бесчисленных красивых обнаженных женщин. Уотсон даже видел Венди и Капеллу на этих снимках. Он знал, что это была галлюцинация.

Затем появилась и черноволосая женщина, которая спала на подушке. Она подняла руку, указала на него и сказала: “Спи».

Глубокое чувство сонливости охватило Уотсона; ему захотелось закрыть глаза.

Рев!

В этот критический момент раздался звериный рев. Золотая Вспышка держалась на расстоянии, чтобы Ватсону было легче высвободить свою магию. Однако он улетел обратно. Его львиная голова открыла пасть и выстрелила более чем на десять метров магией золотого яруса, похожей на солнечный свет, и голова овцы слегка покачнулась, когда густой зеленый ядовитый туман распространился наружу. Члены банды бандитов-Демонесс, которые были близки к Ватсону, должны были отойти.

“Фу, это было близко. Меня чуть не ударили.”

Золотая Вспышка была магическим зверем золотого уровня. Своим присутствием Уотсон взмахнул посохом «Сердце моря», чтобы установить вокруг себя слои минных ядер—эти женщины вообще не могли приблизиться к нему.

“Ну же, молодой мастер Уотсон. Ты лучший!”

Аллен завис в воздухе неподалеку; он размахивал кулаками, не приближаясь.

“Разве ты не капитан рыцарей Черной Луны? Твой хозяин сражается изо всех сил, а ты здесь, чтобы посмотреть шоу?” Свен уставился на Аллена со странным выражением лица. Он слышал о слухах, которые окружали Банду Демонесс, поэтому знал, что нужно держаться подальше; на него не повлияло заклинание окаменения.

“Все в порядке. Это потому, что ты не понимаешь нашего молодого хозяина. Он очень могущественный. Если я пойду туда, это только помешает ему и повлияет на его выступление”.

Говоря это, Аллен показал большой палец Уотсону, который снял маску белой лисы с лица молодой девушки. “Все именно так, как я и ожидал. Ему удалось получить третью маску за такое короткое время. Я думаю, что он сможет получить их все в одно мгновение. Мое уважение к молодому мастеру действительно похоже на бесконечную реку…”

Как мог человек быть таким бесстыдным?

Свен мрачно нахмурился. “Я признаю, что сила молодого мастера Уотсона велика. Однако ему бесполезно срывать Маски Великого Греха. Эти маски могут быть использованы в полной мере только тем, кто был признан злым богом и овладел боевой аурой темных стихий. Его все еще нужно собрать заново. Самое большее, это оружие, которое находится между золотым и серебряным ярусом”.

Он не хотел нанести удар ниже пояса; это была правда.

Аллен взглянул на него со странным выражением лица: “Соберемся? Ты все еще не очень хорошо знаешь Молодого Мастера. Он даже может использовать мусор для создания оборудования серебряного или даже золотого уровня. Эти маски злого бога в его руках, ну, кто знает, как они будут выглядеть!”

Пока они разговаривали, издалека появился ослепительный свет. Затем они услышали команду. “Запали это».

Бычий рог и маски белой лисы в руке Уотсона исчезли одновременно. Он слился с его лицом, когда маска с кроличьей головой, которую он носил, внезапно изменилась. Резьба изменилась с кролика на ужасающего зверя, который был полностью черным—у него были рога и только один глаз.