Глава 152 — Умер Вот Так Просто?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

“Что это такое?”

Люди из Гильдии Магов посмотрели на Уотсона, который летел в небо, и вскрикнули от удивления. Они никогда не видели такого ужасного магического зверя, и он был еще более страшным, чем легендарная раса драконов.

“Какое гордое животное! Такой благородный зверь!”

Одри тоже уставилась в небо; выражение ее лица было уродливым. Другие, возможно, не узнали бы волшебного зверя в небе, но она узнала, потому что была членом Церкви Демонессы и лично была свидетелем того, как бывший мастер церкви, Аврил, сотворила трансформацию Великого Зверя Греха.

Семь Великих Зверей Греха были магическими зверями под властью злого бога, Изначальной Демоницы. Они также были зверями-хранителями Церкви Демонессы. Маска Великого Греха была создана путем смешивания важных частей семи магических зверей с их душами, поэтому она обладала непобедимой силой. По этой причине Одри усердно работала более десяти лет, чтобы найти способ восстановить маску.

В этот момент Маска Великого Греха полностью расплавилась перед ней, но она ей не принадлежала. Это заставило ее почувствовать себя очень неловко. По ее мнению, эта власть принадлежала ей.

“Ты виновен”.

Уотсон, превратившийся в Зверя Прайда, открыл окровавленную пасть и громовым голосом обратился к астрологу и остальным. Его тон был холоден.

Даже несмотря на то, что он превратился в Зверя Прайда и унаследовал внешность и способности этого ужасающего магического зверя, его мысли все еще принадлежали ему.

“Все существа равны. Использовать свою силу, чтобы запугивать тех, кто слабее тебя, — это преступление запугивания слабых. Бессмысленное разрушение города и высвобождение магии-это преступление смотреть на жизнь свысока. В конце концов, ты причинил боль стольким людям у меня на глазах, а теперь хочешь, чтобы я остановился. Ты совершил преступление гордыни».

Поскольку они были виновны, их следовало судить.

Глаза Уотсона, яркие, как солнце, излучали раскаленный добела свет. Он взмахнул крыльями и взлетел выше в небо. Два глаза перекрывались и были такими же яркими, как солнце. Свет в его глазах превратился в острый меч.

Это было так, как если бы в небе появились два солнца.

“Мои глаза! У меня болят глаза!” Маг в панике взмахнул своим волшебным посохом, пытаясь создать магическую защиту. Его глаза были закрыты из-за слепящего света, и слезы текли по его щекам. Однако свет был повсюду, и его нельзя было заблокировать.

Прежде чем он смог произнести заклинание, свет уже прошел через его тело, заставляя его тело гореть слоем черного пламени.

Он закричал, падая на землю. Маг бросил свой посох и ударил себя по телу, пытаясь погасить пламя. Однако его действия только раздували огонь все больше и больше. Бушующее черное пламя сожгло его тело за несколько секунд, оставив лишь слой черного пепла. Огонь упал на землю, как текучее масло, спонтанно приближаясь к другим ближайшим к нему магам.

Заклинание платинового уровня, Небесное Отражение!

Это было заклинание светлой стихии, которое Уотсон выучил после превращения в Зверя Прайда, Люцифера. Гордый Зверь был хорош в заклинаниях светлых и темных стихий. Среди них было Небесное Отражение, которое было заклинанием светлой стихии платинового уровня. Он испускал пламя, сравнимое с температурой солнца. Огонь не будет потушен до тех пор, пока враг не будет полностью сожжен. Он также наложил заклинание темной стихии платинового уровня «Лунное чтение», которое втягивало людей в бесконечные иллюзии и заставляло их страдать от ужасных пыток, прежде чем, наконец, умереть от страха.

После того, как он произнес заклинание Небесного Отражения, Уотсон почувствовал, что световые пятна памяти, хранящиеся в Маске Великого Греха, рассеялись на несколько сотен. Как Зверь Прайда, он использовал эмоции для произнесения заклинания, а не магические элементы. Вся Маска Великого Греха накопила несколько миллионов эмоциональных световых пятен.

Другими словами, он мог бы произносить подобные заклинания десять тысяч раз!

Изначально он хранил хаотические элементы магии, эквивалентные силе десяти элит платинового уровня, поэтому для него было небезопасно уничтожать человека перед собой. Однако после этого он был полон уверенности.

Это была магия платинового уровня в 10 000 раз; он мог стереть с лица земли всю границу, не говоря уже о тех немногих людях из Гильдии Магов.

«Заклинание платинового уровня, Чтение Луны, активируй!”

Уотсон еще раз бросил взгляд на Луну, внимательно следя за Небесным Отражением.

Цвет его огромных глаз изменился с ослепительно белого на молочно-белый. Позади него появилась массивная тень луны, как будто она хотела заменить первоначальную луну.

В тот момент, когда тень появилась недалеко от магов Гильдии Магов, солдат из группы наемников Северного Ветра внезапно издал крик, когда лунный свет озарил его. Когда он вытащил из-за пояса острый меч и яростно вонзил его в грудь своего товарища рядом с собой, его тело было покрыто боевой аурой, а глаза были красными.

“Что ты делаешь? Ты с ума сошел?”

Двое наемников вскрикнули от шока. Они хотели шагнуть вперед и остановить его, но были оттеснены сумасшедшим, который размахивал своим мечом.

Размахивая мечами, обезумевшие солдаты кричали: “Убирайтесь, не подходите ко мне! Вы, кучка монстров, я собираюсь убить вас всех!”

Пламя Небесного Отражения преследовало магов из Гильдии Магов, и они постоянно использовали магию для отступления. Что касается членов группы наемников Северного Ветра, то они находились под контролем Лунного Чтения и находились в состоянии безумия, когда яростно рубили своими мечами. За короткое время более десяти человек превратились в кровавое месиво и упали на землю.

Панические крики о помощи, вопли и звон мечей, когда они сталкивались друг с другом, были непрекращающимися. Все были в полном беспорядке.

“Лорд Астролог, вы не собираетесь что-то предпринять?” Шар небесно отраженного пламени также преследовал Одри. Она подпрыгнула вверх и вниз. У нее с самого начала было не так много одежды, поэтому она была обнажена, как только сделала движение. Однако ей было все равно меньше всего.

У нее был иммунитет, так что ей не причинили бы вреда, если бы она получила несмертельную травму. Она убежала, потому что была уверена, что непременно умрет, если попадет в небесное отражение пламени.

“Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как сделать шаг”.

“Молодой человек, последний вопрос”, — сказал астролог, поворачиваясь лицом к Ватсону. “Ты можешь остановиться? Эти люди-элита Гильдии магов города Монте. Для королевства было бы большой потерей, если бы их всех убили. Я также не хочу видеть, как ты умрешь. Как я уже сказал, если нам есть о чем поговорить, мы можем сесть и обсудить это”.

Уотсон, превратившийся в гигантского магического зверя, холодно посмотрел на астролога. Толстый и длинный хвост питона опустился вниз; он произнес всего два слова.

“Встань на колени».

Тело Гордого Зверя было более ста метров в длину и более десяти метров в толщину. Когда его хвост упал, он был похож на небольшую гору. Он уже вызвал бурю, прежде чем коснулся земли. На земле образовался овраг. Даже воин золотого уровня превратился бы в мясную пасту, если бы попытался взять ее в лоб.

Бах!

У астролога не было времени произносить какие-либо заклинания. Он мог только поднять свой посох и с силой ударить Уотсона по хвосту. Из его ноздрей хлынули две струйки крови. Его тело было согнуто в форму, которая вот-вот должна была сломаться. Он опустился на одно колено.

“Молодой человек, я не знаю, слышали ли вы о поговорке «прости и забудь». Ты еще так молода. Это нехорошо для тебя-иметь такое сильное намерение убить!”

Pang!

Другая нога астролога тоже опустилась на колени в ответ.

“Старик, постарайся уговорить меня по-хорошему. Не вини меня за невежливость, потому что ты не слушаешь”.

“Эй, ты меня слушаешь? Когда я разозлюсь, мне станет очень страшно”.

Если бы у астролога не текла кровь из ноздрей и он не стоял на коленях на земле, его слова были бы еще более убедительными.

Когда люди из Гильдии Магов и группы наемников Северного Ветра увидели эту сцену, их сердца дрогнули. Могущественный астролог, который жил в королевстве сотни лет, был так жестоко избит Уотсоном. Они хотели сопротивляться, но после этого полностью потеряли волю к борьбе.

Рев!

Уотсон, превратившийся в Зверя Прайда, взревел. Он не мог позволить себе тратить время на астролога. Он взмахнул хвостом, провел им по голове астролога и разнес ее на куски.

Астролог, потерявший голову, упал на землю. Свежая кровь растеклась по земле. Маги, которые были окружены пламенем Небесного Отражения, больше не пытались убежать. Наемники, которые были под контролем заклинания Чтения Луны и впали в страх, также прекратили то, что они делали. Они, казалось, забыли о боли. Воздействие сцены, развернувшейся перед ними, превзошло боль их физических тел.

Безмолвный ужас распространился. Все чувствовали, что это было не по-настоящему, но астролог умер. Великий маг, который обучал бесчисленное множество элит и овладел многочисленными заклинаниями, умер именно так.

“Именно так»

Уотсон уставился в землю. Платиновый маг, который прожил дольше всех в королевстве, был не более чем этим.

Его голос прогремел, и внизу все стихло.