Глава 243 — Разрушение Неба и Земли

[Заклинание вершины алмазного уровня, Абсолютный взрыв: расходует всю силу и придает атрибут взрыва всему, что находится в поле зрения, вызывая крупномасштабный взрыв. Мощность взрыва зависит от потребляемой силы, от разрушения города до уничтожения целого континента. Цена заключается в том, что хозяин войдет в состояние истощения после освобождения заклинания.]

Информация появилась в его сознании после слияния. Тело Уотсона превратилось в луч света. С ним в качестве координационного центра все, что соприкасалось с ним, будь то почва, камень или воздух, превращалось во взрывчатые вещества. Затем он превратился в чистое пламя и свет, которые распространились во всех направлениях.

Земля обрушилась. На несколько метров вся арена погрузилась, и все было охвачено пламенем. Массивные каменные колонны, стоявшие во всех направлениях, были ничтожны перед лицом расширяющегося пламени взрыва. Они в одно мгновение превратились в камни.

Массивные камни падали вниз; они были охвачены пламенем еще до того, как коснулись земли. Камни стали источником взрыва после того, как огонь заразил их. Массивные камни разлетелись на куски, а куски рассыпались в пыль.

Взрыв отправил жителей Факельного городка, которые не покидали арену более чем на 100 метров, в небо. У них изо рта шла пена, а глаза кружились в водовороте. Они даже не могли кричать, потому что были защищены платиновым щитом, созданным Сильваном и Антонио. Однако они не погибли.

Их обугленные и мягкие конечности свидетельствовали о том, что у них были как ожоги, так и переломы костей.

“Что… что это такое?”

Жители города Факелов стояли снаружи круглой арены, глядя на мир, охваченный пламенем. Они были озадачены. Некоторые не могли говорить, а другие были так напуганы, что им пришлось сесть.

Они понятия не имели, что произошло. Они даже не могли придумать название для магии, которая была перед ними. Они знали только, что он в одно мгновение уничтожил всю арену. Не осталось бы и отбросов, если бы они не прислушались к словам Эльвиры и не сбежали. Тем, кто думал, что Эльвира делает из мухи слона, невероятно повезло.

Эльвира тоже была в толпе. В ее желтых зрачках отражалось расширяющееся пламя, а кожа была бледной.

Она была воином золотого уровня, известным своей боевой аурой огненных стихий. Однако перед атакой Уотсона в то время ее атака была похожа на светлячка по сравнению с солнцем.

“В этом истинная сила Уотсона. Неудивительно, что он сдерживался, когда дрался со мной. Если бы он не сдержался, весь Город Факелов был бы уничтожен.” Эльвира вздохнула.

Совместными усилиями Сильвана и Антонио им едва удалось использовать магический щит, чтобы прикрыть взрыв на круглой арене. Высокая температура и удар деформировали щит, который был виден на расстоянии. Его цвет также изменился с полупрозрачного на светло-красный, как будто его поглотило пламя. Высокая температура издалека чуть не задушила ее.

Без этого щита тепла от пламени было бы достаточно, чтобы заставить людей поблизости самопроизвольно воспламениться. Эльвира понятия не имела, какой это был уровень атаки, но она знала, что это было за пределами возможностей элиты золотого уровня.

“Тебе нужно приложить больше усилий, Сильван. Я больше не могу сдерживаться».

Антонио парил в воздухе с посохом в форме ветки дерева, который излучал алмазоподобный свет. Посох излучал чрезвычайный холод, который замораживал пространство и время и превращал его в полупрозрачный защитный щит.

На ближайшей к нему стороне щита были десятки черных дыр различных размеров, излучающих сильную притягательную силу и поглощающих расширяющееся пламя.

Это были пиковые заклинания платинового уровня, Абсолютный Ноль и Сверхбольшие Черные Дыры. Антонио специализировался и на том, и на другом.

Первый был использован для остановки взрыва, в то время как второй поглотил пламя взрыва. Как правило, каким бы мощным ни был взрыв, он не выдержал бы одновременного поглощения такого количества черных дыр. С другой стороны, взрыв Уотсона был впечатляющим. Все, охваченное взрывом, взорвется одновременно, что приведет к волнам взрывов внутри щита. Каждая волна становилась сильнее.

Антонио, который непрерывно произносил десятки заклинаний платинового уровня, тяжело дышал. Он пробормотал про себя: “Я никогда не учил Уотсона такому мощному заклинанию. Его сила уже уступала силе заклинания алмазного уровня. Какой источник использовал Уотсон, чтобы узнать об этом? Мог ли он положиться на свой талант, чтобы развить его самостоятельно? Это было бы слишком страшно.”

”Мастер, я уже изо всех сил стараюсь контролировать щит! «

Сильван, с другой стороны, изо всех сил пытался произнести фразу после того, как услышал слова Антонио. Он произнес заклинание Абсолютного Нуля одной рукой, в то время как другой поддерживал щит. Он попытался управлять пламенем с помощью заклинания под названием «Контроль пламени».

Как самый могущественный маг в королевстве, он специализировался на управлении заклинаниями огненных стихий. Однако суть заклинания Уотсона заключалась не в огне, а во взрывах. Пламя было всего лишь побочным продуктом.

Когда он попытался контролировать огонь, магическая волна просочилась из щита и попыталась соединиться с его телом, как будто хотела превратить его во взрывоопасный объект. Он был так напуган, что сразу же сдался.

Иллюзия того, что его тело вот-вот взорвется, исчезла после того, как он потерял контроль над огнем. Однако в этот момент защитный экран, находившийся в непосредственном контакте с огнем, изменился. Щит, который горел полдня, покраснел и полностью ассимилировался. На поверхности виднелись выпуклости, наполненные пузырьками. Никто не знал, когда они взорвутся.

Заклинание Сверхбольших Черных дыр, которое наложил Антонио, также горело красным изнутри щита. Они мутировали в Небесные Бомбы, которые быстро расширялись и взрывались.

Магический взрыв и защитный щит на их стороне были изношены. На защитном щите появилась трещина, когда они наложились друг на друга. Внутри щита появился клок огненной змеи размером с руку. Он перелетел через улицу в направлении арены.

Бум, Бум, Бум!

Слышались непрерывные взрывы. Улица превратилась во взрывчатку после того, как пламя коснулось ее, и она была взорвана в воздухе. Поместья по обе стороны дороги также пострадали и взорвались одно за другим.

Облако черного дыма сопровождало бушующее пламя. Осколки камней и щепки дерева дождем посыпались с неба, все еще взрываясь. К счастью, почти все жители города собрались на круглой арене, чтобы посмотреть матч Эльвиры. В поместьях в данный момент никого не было. Иначе, кто знает, сколько людей погибло бы от этого?

“Арена сейчас взорвется. Все, бегите!”

“Будьте осторожны с пламенем в небе. Если это пламя коснется нас, мы тоже взорвемся”.

Жители, стоявшие снаружи арены, закричали и убежали.

Они рассудили, что, если Антонио и Сильван будут поблизости, они смогут спокойно наблюдать за происходящим. Однако они обнаружили, что окружающая среда небезопасна. Одно-единственное пламя могло бы стереть с лица земли целую улицу. Если бы огонь распространился, было бы легко уничтожить весь Город Факелов.

“Ватсон, это отродье! Мы сказали, что он может продемонстрировать свою силу. Мы никогда ничего не говорили об уничтожении города. Я преподам ему урок, когда он выйдет”. Антонио вздохнул, поняв, что защитный щит больше не может держать его в безопасности. Его платиновые волосы покрылись слоем света, а ресницы и зрачки тоже стали белыми. На его теле появились сотни слоев ауры времени. Казалось, что его аура неожиданно поднялась до алмазного уровня.

“Да, как пограничный граф, я тоже должен с ним поговорить. Ему нужно контролировать свою силу и не использовать такую мощную магию в будущем! На всей границе есть только четыре города, включая Город Фей. У кого бы я стал требовать возмещения, если бы он уничтожил одного из них?”

Почти одновременно Сильван пожаловался и произнес заклинание, лишающее времени. Его волосы стали совершенно белыми, а тело излучало слабый свет.

Защитный барьер, закрывавший пламя, усилился после того, как они вдвоем вошли на алмазный ярус. Разрушение пламени больше не могло поспевать за скоростью самовосстановления щита.

После того, как они стабилизировали щит, двое бросили в небо несколько заклинаний стихии ветра, чтобы постепенно взорвать всю взрывчатку, упавшую с неба, чтобы жители не пострадали. Затем Сильван и Антонио одновременно подняли руки и произнесли заклинания стихии земли, чтобы вызвать нескольких гигантских каменных големов. Они вырвали с корнем арену, которая уже превратилась в массивный огненный шар, вместе с защитным щитом, и безжалостно бросили их в небо.

Бум!

В одно мгновение в небе вспыхнул ослепительный свет. Раздался громкий хлопок, а затем у всех в ушах воцарилась тишина. Они чувствовали только пронзительную боль в барабанных перепонках. Они закрыли глаза, но даже тогда они могли чувствовать жгучий свет, который пронзал их веки.

Взрыв продолжался несколько минут, прежде чем рассеялся. Облака на небе полностью исчезли. В радиусе десяти километров от Города Факелов не было ни единого облачка. Они могли видеть яркое небо и солнце, испускающее красный свет. Город Факел, расположенный под взрывом, был сделан из камня, поэтому были разрушены только крыши домов. Большая часть грязи и дерева обвалилась.

Город Факел, похоже, пострадал от урагана после взрыва. Одна треть домов была разрушена.

“Наконец-то все закончилось. По крайней мере, две элиты алмазного уровня были необходимы, чтобы сорвать атаку Уотсона. Если бы нас с Сильваном сегодня здесь не было, последствия были бы ужасными.” Антонио вытер пот со лба, заметив, что взрыв утих. Он произнес заклинание обратного хода времени и приземлился на оригинальной круглой арене.

Величественная арена исчезла, оставив на земле только золотую скульптуру. Уотсон был тем, кто создал его. Половину его тела снесло ветром, и он погружался в частично расплавленную почву.

Когда Антонио спустился, он обнаружил на земле человека. Его одежда была черной от ожогов, а маленькое лицо было грязным и кислым. Он кашлял и касался земли. Кто еще это мог быть, как не Уотсон?

“Вы понимаете, что вы только что сделали, Ватсон?”

Сердце Антонио смягчилось, когда он увидел Уотсона в таком жалком состоянии. Несмотря на то, что он знал о массовых разрушениях, которым подвергся Факельный Город, а также об опасности, которую представляла магия Уотсона, он сохранял невозмутимое выражение лица.

“Я прошу прощения, Учитель. Я просто хотел посмотреть, как будет выглядеть эффект слияния существующей магии. Я не ожидал такого мощного опустошения! Мастер, не могли бы вы помочь мне встать и загадать желание для меня, используя кольцо Желания Мира, чтобы я мог восстановить свои силы?”

Пепел на земле запачкал губы Уотсона, когда он говорил, заставив его еще дважды кашлянуть.

Его силы были истощены, так что у него не осталось сил. Сила магии, которую он объединил, была огромной. Он подсчитал, что без каких-либо защитных мер этого было достаточно, чтобы уничтожить весь Город Факелов, но цена была высока. Он не мог контролировать это заклинание. Он определенно использовал бы всю свою выносливость, если бы собирался напасть. Было невозможно сохранить даже малую толику его сил.

Он хотел посмотреть, насколько сильным он может быть, когда нападет со всей своей мощью. Он остановился прежде, чем смог причинить какой-либо ущерб. Кто бы мог подумать, что заклинание, которое он сотворил, будет непреодолимым?