Глава 265 — Направляемся В Столицу

“Забудь об этом. Я больше не собираюсь с тобой драться. Я буду первым, кто скажет, что я тебе не ровня! Ваш прогресс слишком быстр. Ты прошел путь от того, чтобы не соответствовать мне, до того, чтобы быть в состоянии разбить меня всего за два года. Святой Меч, я верю, единственный человек в королевстве, который может сразиться с тобой лицом к лицу”.

Сильван уныло махнул рукой, услышав слова Уотсона.

Достойный пограничный граф склонил голову и признал поражение 12-летнему мальчику. Было бы здорово, если бы это услышали где-нибудь в королевстве. Такое поведение было довольно распространенным при создании горы.

“Я слышал, как лорд Сильван и Мастер говорили о Святом Мече. Он могущественный человек?” — поинтересовался Уотсон.

“Он единственный человек в Королевстве Святого Дракона, который открыто вступил на алмазный уровень. Вы бы сказали, что он сильный?” Сильван не ответил прямо. Вместо этого он ответил вопросом. Глаза Уотсона расширились от интереса. ”Итак, кто сильнее, Святой Меч или мой учитель? «

Антонио оказался в ловушке на платиновом уровне из-за проклятия Весны Жизни. Он был на том же уровне, что и Святой Меч, с тех пор как поднялся на алмазный уровень. Трудно было сказать, кто из этих двоих был сильнее.

“Конечно, Святой Меч сильнее. Здесь вообще нет никакого сравнения.”

Вопреки ожиданиям Уотсона, Сильван покачал головой. На его лице появилось ностальгическое выражение. “Святой Меч-самый могущественный человек во всем королевстве, и он также самый талантливый человек, которого я когда-либо встречал. О, конечно, я должен исключить тебя! Если мастер Антонио-гений, то Святой Меч-гений из гениев. Он стал воином серебряного яруса в возрасте 12 лет, и с тех пор он добился значительного прогресса, пока не достиг алмазного яруса. Более того, он достиг вершины алмазного яруса, как только вошел в него!

“Ватсон, вы должны понять мою ненависть к королю. Помимо того факта, что его Легион Рыцарей-Драконов чрезвычайно грозен, причина, по которой я так долго не делал никаких шагов, заключается в том, что я в ужасе от Святого Меча.”

Лицо Уотсона было наполнено изумлением, когда он слушал комментарии Сильвана. ”Кто этот Святой с Мечом и почему он такой могущественный? «

“Другими словами, у мастера Антонио не было защиты от атаки мечом Святого Меча. Теперь, когда он вступил на алмазный уровень и овладел несколькими грозными заклинаниями, он должен быть в состоянии выдержать три атаки мечом.”

Это была шутка?

Уотсон понимал, что чем выше уровень развития, тем труднее продвигаться дальше. Чем шире разделение между различными людьми, тем дольше один будет оставаться на одном уровне. Не было редкостью, чтобы два человека находились на алмазном ярусе и чтобы один из них мог мгновенно убить другого.

Однако Сильван зашел слишком далеко, заявив, что Антонио не смог пережить три удара мечом Святого Меча. В конце концов, его хозяин был великолепным человеком, чья слава потрясла Королевство Святого Дракона. Под его контролем было примерно тысяча магических заклинаний, но казалось, что эти заклинания не выдержат трех атак мечом с другой стороны. Насколько могущественным был Святой Меч?

Уотсон должен был быть на пути в королевский город, и комментарии Сильвана пробудили в нем интерес к дороге, по которой он скоро поедет.

“Сильван, ты меня раздражаешь. Я давно тебя не видел, а ты уже рассказал Уотсону о моем прошлом. Разве ты не знаешь, как защитить репутацию своего учителя?”

Старый недовольный голос эхом отозвался у них за спиной.

Уотсон повернул голову и увидел, что это его хозяин, Антонио. Он нес на плече годовалую девочку. Она сосала соску и касалась великолепного лица Антонио своими крошечными розовыми ручками. “Дядя, поиграй со мной», — сказала она детским голоском.

“Ангел, будь умницей. Я хочу поговорить с вашим братом. Я поиграю с тобой позже». Антонио улыбнулся маленькому ребенку. Его морщины были морщинистыми, как хризантемы.

Энджел, маленькой девочке, был всего год; она была младшей сестрой Уотсона. Эдвард всегда хотел подарить Уотсону сестру, но его план был реализован только после того, как они с Кэтрин превратились в ангелов. Ангел родилась в расе ангелов, и она была чистокровным ангелом с двенадцатью крыльями.

Как ангел, сила Ангела была на платиновом уровне, и она проявила сильный талант к магии. Ее семья считала ее своей надеждой на будущее, потому что она могла довольно быстро научиться магии у Антонио. Они даже думали, что ее достижения превзойдут достижения Уотсона. Антонио обожал маленькую девочку; он был похож на ее дедушку и ежедневно сопровождал ее.

“Брат?”

Огромные ярко-голубые глаза Энджел дрогнули, когда она услышала, как Антонио упомянул Уотсона. Она сразу же загорелась, как только приблизилась к Уотсону; двенадцать маленьких белых крылышек на ее спине расправились, прежде чем она вылетела из рук Антонио. Она приземлилась перед Уотсоном и раскрыла объятия, чтобы поприветствовать его. “Обними, брат».

Уотсон казался беспомощным, когда обнимал Ангела. Хотя он уже не был младшим ребенком, потому что у него дома была младшая сестра, эта сестра, казалось, была очень привязана к нему. Она позволяла ему обнимать и играть с ней всякий раз, когда видела его.

“Ватсон, вы провели много времени на горе Творения, и кажется, что зима пришла и ушла за пределы горы. Вы можете отправиться в столицу на следующий день! Нет, ты можешь уйти позже, ты можешь вернуть мне Ангела сейчас».

”Хозяин, ты не поедешь со мной в столицу? «

Уотсон еще больше потерял дар речи, когда заметил зависть в глазах Антонио, когда тот уставился на него. Антонио проникся нездоровой симпатией к Ангелу. Из-за этого он даже хотел прогнать его. Антонио взял бы ее с собой, но его родители никогда

“Я хотел бы остаться здесь на неопределенный срок. Это позор; я так долго не был в столице. Мне пора возвращаться”.

Антонио отвел глаза от Ангела; его лицо потемнело. “Ватсон, вы не похожи на меня. У вас все еще есть право выбора. Вы уверены, что хотите посетить столицу? Основываясь на текущей силе горы Творения, даже если вы не выйдете, вы все равно сможете жить здесь счастливо всю свою жизнь. Если вы все-таки выйдете, это вызовет еще больше проблем. Королевство больше, чем вы думаете, и его воды глубже”.

“Учитель, вы правы. Я принял свое решение».

“Тогда взгляни в последний раз на эту землю. Попрощайся с этим местом, и мы отправимся в путь”. Сказав это, Антонио развернулся и направился к вершине горы с посохом Алмазного Древа Мира; это было так, как будто он хотел пойти и упаковать свой багаж. Однако его фигура вызывала необъяснимое чувство меланхолии.

Уотсон, казалось, что-то почувствовал, когда увидел спину своего хозяина. Он скривил губы, но в конце концов не решился ничего сказать.

..

Час спустя, у подножия горы Творения.

Уотсон и Антонио собрали свои пожитки и встали на тропинке, соединявшей гору Творения с внешним миром. Человек, который их провожал, стоял перед ними.

“Не забудьте послушать мастера Антонио по дороге в королевский город, Ватсон. Береги себя”. Нинди, его вторая сестра, первой вышла из толпы и обняла Уотсона.

За два года Нинди повзрослела и стала способным лидером магов. Ее каштановые волосы ниспадали до талии, а зрелое лицо было четко очерчено. Она излучала необъяснимую ауру.

“Ватсон, я считаю, что лучше всего отправить Рыцарей Черной Луны сопровождать вас в вашем путешествии, чтобы избежать любого риска. Мы можем послать с вами тысячу рыцарей”. Винсент, старший брат Уотсона, был вторым человеком, который попрощался с ним.

Его старший брат был подобен горе. Его телосложение излучало ужасное чувство подавленности, а выпуклые бицепсы до краев заполняли черную платиновую броню. Если Нинди была непредсказуемо буйным морем, то его старший брат, Винсент, был огромной горой, на которую невозможно было взобраться.

“Большое вам спасибо, Старший Брат и Вторая Сестра. Я обращу внимание на слова Мастера. Ты тоже должен быть осторожен. Нет необходимости посылать с нами Рыцарей Черной Луны. Очень немногие люди причинили бы нам вред, не с моей нынешней силой и силой Мастера. Было бы немного претенциозно посылать с нами рыцарей Черной Луны».

Уотсон смутно помнил, как тогда выглядели его старший брат и вторая сестра. Его брат чуть не женился на молодой женщине из поместья, потому что хотел защитить их семью. В конце концов, это привело к катастрофе для их семьи. Его вторая сестра вступила в Гильдию магов в Монте-Тауне. Старейшина гильдии, Фолсон, настаивал на нападении на замок Черной Луны, и ее тоже взяли в заложники.

Образ его братьев и сестер постепенно накладывался на их более сильные «я»; ему было грустно, когда он думал об этом.

“Ватсон, отправляйтесь в свое путешествие без всяких волнений. Мы с твоей матерью будем усерднее работать над тем, чтобы завести еще детей, и когда ты вернешься, мы постараемся дать тебе несколько младших братьев и сестер”.

Воспоминания Уотсона были разбиты вдребезги, когда раздался голос его отца. Это заставило его в душе беспомощно выругаться. За все эти годы его отец ничуть не изменился.

Его родственники вышли вперед, чтобы попрощаться с ним. Мэры тоже были там, а также некоторые люди, которых знал Уотсон.

“Счастливого пути, молодой мастер Уотсон. Я желаю вам много счастливых встреч на этом пути, когда вы будете стремиться утвердить свое имя в королевстве». Эльвира, небесная дочь Факельного города, вышла вперед и поклонилась Уотсону. “Как дальний родственник Кэмпбеллов, я скоро навещу их. Возможно, у нас будет возможность встретиться в королевском городе”.

“Не волнуйтесь, молодой мастер Уотсон. Скоро мы вернемся к нашим семьям в королевский город. Мы найдем возможность увидеться с вами”. Помимо Андре, мэры городов Маунт—Креэйшн—Герант, Любин и Лофис-тихонько всхлипывали; они казались неохотными.

Людям на горе Творения очень повезло, что они встретились с Уотсоном за такой короткий промежуток времени. Не всем так повезло.

“Могу я сопровождать вас в королевский город, Ватсон?”

Найтингейл был тем, кто задал этот вопрос. Ей только что исполнилось 18 лет, и после двух лет, проведенных на горе Творения, она вступила в самый прекрасный период в жизни женщины. Уотсон почувствовал выражение тоски в ее черных, как смоль, глазах, поэтому он повернулся и сказал: “Мне очень жаль, мисс Найтингейл. Я буду там, чтобы сдать экзамен в Королевскую академию. Я здесь для того, чтобы быть студентом, а не туристом, так что … ”

“Итак, Ватсон, возьмите с собой Найтингейла!”

” В конце концов, вы и ваш хозяин не можете отправиться в путь без того, чтобы кто-то вам не прислуживал», — прервал их Сильван, который также провожал их. “Принято приводить с собой одну или двух служанок. Когда среднестатистический дворянин из пригорода едет учиться в королевский город, он делает то же самое. Речь идет о достоинстве дворянина.”

“Но—”

Уотсон хотел что-то сказать, но Сильван снова перебил его. “Я пограничный граф. Я надеюсь, ты сможешь взять с собой Найтингейл. Ты ведь не откажешь мне в моей просьбе, верно?”

“Очень хорошо».

Уотсону ничего не оставалось, как согласиться. “Я пойду приготовлю экипаж», — сказал Найтингейл, сначала с благодарностью посмотрев на Сильви, а затем с выражением неконтролируемого возбуждения. Затем она спустилась с горы Творения.

Другие люди, которые видели, как она уходила, особенно горничные, были недовольны результатом. Они кричали: “Мы не хотим оставлять вас, молодой мастер Уотсон. Нам будет одиноко без тебя”. Уотсону пришлось выбрать из них служанку по имени Дениз, чтобы она прислуживала ему и Найтингейлу.

Большинство из них не знали бы имени Дениз, но ее другое имя было довольно хорошо известно-Зависть. Она знала все о королевском городе, так как была личной горничной бывшей королевы. Поэтому было бы очень удобно взять ее с собой. Уотсон хотел, чтобы она вернулась туда с визитом.

Уотсон последовал за Антонио после того, как тот выбрал свою горничную. Он шагнул вперед, бросив последний взгляд на знакомый и великолепный фон горы Творения.

Пришло время для нового приключения.