Глава 27

[Поздравляю, Учитель! Вы успешно сплавили 100 семян обычной пшеницы и получили Пшеницу с сильным действием бронзового уровня]

[Сильнодействующее пшеничное семя бронзового яруса]

[Эффекты: сильная устойчивость к стихийным бедствиям, период цикла роста сократился вдвое, способный производить 10 000 сот пшеницы на акр земли. Полученную пшеницу можно использовать для оздоровления организма и лечения определенной степени болезни]

Губы Уотсона скривились в улыбке, когда он посмотрел на пшеничное зернышко в своей руке.

Расплавленное пшеничное семя было размером с большой палец. Он был сверкающим и прозрачным, как нефрит.

“Что это такое? Это выглядит очень вкусно».

“Почему горсть пшеничных зерен в руке лорда Уотсона внезапно исчезла?”

Несколько фермеров поблизости пили воду, но когда они увидели, как Уотсон выполняет слияние систем, у них изо рта потекла вода. Все подошли и с любопытством посмотрели на него, так как это был первый раз, когда они увидели семя, похожее на нефрит.

“Это мощная пшеница, которую я использовал магию, чтобы сплавить. Посадка его значительно увеличит выходную стоимость». Уотсон улыбнулся и протянул два семечка, которые держал в руке, ближайшему фермеру. Фермер дал ему двести семян раньше, но в итоге получилось только два.

“Во сколько раз может увеличиться выходное значение? Можно ли его удвоить?”

— спросил кто-то, по-видимому, неодобрительно.

Это было не так уж и важно, даже если бы выходное значение было удвоено. Обычный акр земли мог бы дать 100 сомов пшеницы, а десять акров земли могли бы дать самое большее 1000 сомов пшеницы. Это было в том случае, если кому-то посчастливилось избежать засухи или наводнений.

Один катти пшеницы можно было продать за одну медную монету, а 1000 катти пшеницы было эквивалентно 10 серебряным монетам. Кроме того, в Королевстве Святого Дракона была своя система. Любой, кто владел территорией и засевал ее, должен был ежегодно платить половину урожая в качестве налога. Таким образом, десять акров земли могли приносить только пять серебряных монет в год.

Конечно, в королевстве была другая политика, которая заключалась в том, что те, кто не занимался сельским хозяйством, не должны были платить налоги. Это было сделано для того, чтобы защитить такого опустившегося барона, как Эдвард. В конце концов, усердная работа в течение целого года могла бы принести прибыль, если бы им повезло, но было бы убыточно, если бы им не повезло. Именно по этой причине Эдвард отложил землю в сторону.

В отличие от Майлз-Мэнора, у которого было триста акров земли, шестеро фермеров могли с легкостью обрабатывать десять акров земли. Причина, по которой они собрались вместе, заключалась в том, что они увидели талант Уотсона и хотели выслужиться перед будущей электростанцией.

Однако, несмотря на силу Уотсона, он все еще был ребенком, который подходил к проблемам слишком просто.

При виде этих неодобрительных выражений на их лицах Уотсон улыбнулся и поднял палец. “Не дважды, а вот это число».

Десять раз?

Фермеры посмотрели друг на друга и увидели удивление в глазах друг друга. Это стоило того, если бы доходность была в десять раз выше.

“Это уже сто раз».

“Что вы сказали, лорд Уотсон? Сто раз?”

Дыхание шестерых фермеров стало тяжелым, а их глаза были полны недоверия.

Сто раз. В Майлз-мэноре было триста акров земли, а урожай пшеницы в год составлял всего 30 000 кэтти. По словам Уотсона, если бы это место было заполнено плавленой мощной пшеницей, оно могло бы производить 100 000 катти в год.

Чем меньше земли, тем больше урожай. Был ли он настоящим?

Если бы кто-то другой сказал им это, они бы презрительно рассмеялись и подумали, что они сумасшедшие. Однако человеком, который сказал это, был Уотсон, маг Серебряного уровня. Как он мог шутить с ними? Тем не менее, Уотсон был еще молод, и такая возможность не была невозможной.

“Ты скоро узнаешь, правда ли это”.

Уотсон почти ничего не сказал. Он просто думал о том, как удивились бы фермеры, если бы стало известно, что цикл роста семян пшеницы сократился вдвое и что их можно посадить на один дополнительный цикл по сравнению с обычной пшеницей.

Потребовалось полчаса, чтобы сплавить все семена пшеницы, привезенные фермерами.

Фермеры привезли десятки тысяч семян. После слияния в землю были зарыты только сотни семян, похожих на белый нефрит. Казалось, будто драгоценные камни выросли из земли, а воздух был наполнен неповторимым ароматом растений.

Шестеро фермеров наконец поняли, почему они привезли шесть человек с десяти акров земли. Если бы поле действительно было таким, как утверждал лорд Уотсон, и могло бы дать в сто раз больше урожая…результат был бы совершенно невообразимым.

Устроив работу для фермеров, Уотсон скрестил руки за головой и вернулся тем же путем, каким пришел.

“Жаль, что эти ребята привезли не так много семян. После слияния осталось всего несколько сотен, даже не половина из десяти акров! Завтра или послезавтра я попрошу Зика и Зеноа еще раз съездить на близлежащие фермы и купить немного семян».

Количество семян после слияния было слишком мало. Он все еще не мог достичь эффекта 100 000 кэтти. Самое большее, это было бы от 30 000 до 50 000 кэтти в год, что составляло несколько золотых монет.

Эта сумма денег ничего не значила для Уотсона.

Для него посадка пшеницы бронзового яруса была только первым шагом. После этого он продолжит плавиться и улучшать качество. Рано или поздно эти культуры станут пшеницей Золотого яруса.

“В дополнение к покупке семян пшеницы, мне также нужно обсудить это со Старшим Братом и попросить его помочь связаться с ближайшими кузнецами и получить партию длинных луков. Я не могу забыть о своем обещании выковать оружие для Скарлет.”

Уотсон понял, что он действительно много работает. Он явно был младшим ребенком в семье, и все же это бремя легло на него одного. До тех пор, пока его отец был более надежным, он не был бы таким.

Он вздохнул и пошел на птицеферму.

Он был занят сплавлением своих доспехов и велел некоторым людям бросить Золотую Вспышку на птицеферму. После этого Уотсон не обратил на это особого внимания. Он задавался вопросом, сражались ли Золотая Вспышка и пять птиц Золотого яруса на птицеферме.

Свист!

Как только он прибыл на птицеферму, раздался пронзительный звук, и на него обрушился камень размером с кулак.

Уотсон не пошевелился и позволил камню упасть на его тело. Камень с глухим стуком ударился о маленькую черную рубашку, которую он носил, и разбился вдребезги. Маленькая рубашка была Древней Рыцарской Броней, которую он только что сплавил, но, поскольку она была слишком показной для него, чтобы носить броню снаружи, он решил изменить ее форму.

В этом было преимущество доспехов золотого уровня. Его защита была не только сильной, но и могла измениться по желанию. Раньше он часто портил свою одежду, когда использовал Крылья Феникса, но, казалось, ему больше не нужно было об этом беспокоиться.

“Что происходит?”

Приведя в порядок одежду, которая была в беспорядке, Уотсон поднял глаза и обнаружил, что на птицеферме кипит деятельность. Пять Ароматных Цыплят Пятицветного цвета во главе с Императором Кудахтающим клевали Золотую Вспышку. Когда их крылья захлопали, подул сильный ветер, и камни полетели повсюду, когда их когти шевельнулись.

Окруженный пятью курами, Золотая Вспышка схватился за голову двумя короткими и толстыми передними когтями и поспешил прочь.

Уотсон дотронулся до своего подбородка и почувствовал, что что — то не так. Золотая химера обладала территориальным сознанием, поэтому он беспокоился, что Золотая Вспышка и Ароматная Курица Пентаколора не поладят, но, по его оценкам, именно Золотая Вспышка должна была сражаться с Ароматными Цыплятами Пентаколора. В конце концов, сотня Ароматных Цыплят Пятицветного Цвета не могла сравниться с Золотой Химерой по боевой мощи. Почему все было с точностью до наоборот?

Золотая Вспышка, казалось, заметила его, стоящего у входа на птицеферму, и сразу же бросилась к нему, прежде чем взобраться ему на плечо. Он указал когтями на Ароматного Цыпленка Пятицветного Цвета и указал на себя. Его большие черные глаза были полны слез. Он чувствовал себя крайне обиженным.

В этот момент Пятицветный Ароматный Цыпленок во главе с Императором Клаком гордо подошел к Уотсону.

Император Клак потряс своим пятицветным петушиным гребнем, как будто презирал золотую вспышку за «жалобы». Он расправил крылья, встряхнул ими, и из них выпали два яйца.

Используя свои крылья, чтобы защитить яйца, Император Клак поднял правую лапу и зацепил ее за Золотую Вспышку.

«Золотая вспышка, ты украл чьи-то яйца?” — спросил Уотсон.

Из его пасти вырвался скулящий звук. Золотая Вспышка объяснила, пряча свою пушистую голову в руках, уклоняясь от взгляда императора Клака.

Уотсон почувствовал одновременно злость и веселье. Он понял, что, вероятно, Голден Флэш был здесь впервые. Когда он увидел яйца на птицеферме, он не мог не захотеть их съесть. В конце концов, это вызвало гнев Пятицветной Ароматной Курицы.

“Весь этот шум действительно беспокоил».

Уотсон посмотрел на птицеферму, которая превратилась в беспорядок из-за борьбы между несколькими магическими зверями Золотого уровня. Он покачал головой и решил в ближайшем будущем отстроить это место заново, чтобы разделить двух разных зверей. Казалось, ему, восьмому ребенку, еще многое предстояло сделать.