Глава 323 — Вавилонская башня

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

“Молодой мастер Уотсон, вы уверены, что эти ангелы снизят свою силу, чтобы сражаться с нами на том же уровне? И мы получим награду, если победим их?”

Искатель приключений несколько секунд ошеломленно смотрел на открывшуюся перед ним сцену, прежде чем дрожащим голосом спросил:

Он был гораздо более почтителен к Уотсону—он обращался к молодому человеку как к Молодому мастеру.

“Правильно, они снизят его, чтобы соответствовать вашему уровню. Например, если у вас есть команда из трех участников серебряного уровня и одного участника золотого уровня, то у них также будет такое же формирование. Каждый человек в вашей команде получит награду, когда вы пройдете уровень. Конечно, я должен подчеркнуть, что вам нужно подумать о том, как их убить, а не только победить”, — сказал Уотсон.

“В конце концов, это подчиненные молодого мастера Уотсона. Для нас убить их—это немного … ”

Группа искателей приключений посмотрела на ореолы над головами англов и подсознательно сглотнула слюну. Они столкнулись с расой ангелов—даже если их противник подавит их силу, они могут не сравниться с ними. У другой стороны была аура платинового уровня. Эти люди должны пользоваться большим уважением во всем королевстве. Был ли Уотсон готов позволить им убить этих ангелов?

“Тебе не нужно беспокоиться об этом, и ты можешь спросить, почему”.

Пока Уотсон говорил, вперед выступил рыцарь Черной Луны из первого легиона. Он вытащил длинный меч из-за пояса и вонзил его себе в шею под пристальными взглядами всех присутствующих.

Повсюду брызнула свежая кровь, и его труп упал на землю. Эта сцена заставила всех искателей приключений побледнеть от страха. Уотсон и другие рыцари Черной Луны ничего не выражали—мертвец встал, вытер кровь со своего меча и вложил его в ножны. На его шее не было и намека на травму. Казалось, то, что только что произошло, было всего лишь иллюзией.

“Что происходит?” — спросил кто-то с расширенными глазами.

“Как у ангелов, у них есть особая особенность—они не могут умереть! Независимо от того, какие методы вы используете, вы не сможете по-настоящему убить их. Вот почему я хочу, чтобы ты усердно работал, чтобы убить их. Сила может быстро прогрессировать только между жизнью и смертью. Это касается не только моих подчиненных, но и всех вас».

Уотсон оглядел всех присутствующих. Когда Глобус выбрал его своим хозяином, у него была эта мысль в голове. Он привел рыцарей Черной Луны с горы Творения, чтобы они служили привратниками в новой башне. В то же время он перевозил оружие и продавал его также в Городе Стали.

В настоящее время насчитывалось 100 000 рыцарей Черной Луны. Кроме тех, кто был набран изначально, остальные были переведены из других четырех городов. Первоначально в этих армиях обороны городов были только солдаты бронзового или серебряного уровня. Несмотря на то, что они достигли платинового уровня, их боевой опыт не увеличился. Это была отличная возможность увеличить силу рыцарей Черной Луны и продвинуть имя Горы Творения.

Когда в подземный лабиринт войдет больше претендентов и Рыцари Черной Луны обретут славу, Уотсон сможет воспользоваться возможностью продать магических зверей и оружие, которые Гора Творения накопила за долгое время. Он смог бы получить огромную прибыль.

Изначально он отправился в Стальной город, потому что хотел пройти уровень в сдержанной манере. Однако, поскольку его личность была раскрыта, он больше не мог ее скрывать. С таким же успехом он мог бы сказать об этом прямо. Он мог бы использовать силу Горы Творения, чтобы проникнуть в Стальной город, превратив его в аванпост для сбора информации из королевства и защиты границ.

“У тебя есть какие-нибудь вопросы?” — спросил Уотсон у искателей приключений.

“Нет, больше нет», — нерешительно ответили все.

“Очень хорошо. С этого момента лабиринт произведет ряд изменений, и я надеюсь, что вы сможете сохранить источник этих изменений в секрете до поры до времени! Позже мне нужно, чтобы ты подписал контракт, гарантирующий, что ты никому не расскажешь о том, что видел сегодня”.

Уотсон махнул рукой, и Аллен немедленно вышел вперед со стопкой бумаг в руках. Он раздал их всем тамошним искателям приключений. Казалось, он уже предвидел эту сцену, когда был на горе Творения.

Все искатели приключений немного колебались, когда читали контракт. Только Кристина без колебаний подписала контракт своим именем.

“Я готов помочь тебе сохранить твою тайну. Мы первые люди, которые узнали об изменениях в подземном лабиринте. Другими словами, мы уже знали информацию раньше других искателей приключений, что дает нам преимущество! Как искатели приключений, мы все должны знать важность информации. Зачем кому-то быть настолько глупым, чтобы рассказывать другим об имеющейся у них информации?”

Казалось, это было сделано намеренно, хотя Кристина произнесла это в самоуничижительной манере. Ее слова послужили напоминанием всем тамошним искателям приключений.

Уотсон изменил погребенный город, а затем рассказал им секрет победы над привратниками. Это была ценная информация. Если бы они не подписали соглашение о конфиденциальности, стали бы они все равно распространять его? Будут ли они смотреть, как другие загоняют их в лабиринт?

Искатели приключений больше не колебались; они быстро подписали свои имена в контракте.

“Поскольку все подписали контракт, пожалуйста, идите домой. Лабиринт официально откроется завтра. Мне все еще нужен день, чтобы оптимизировать структуру! Ах да, есть еще кое-что. Нынешний лабиринт был извлечен из-под земли. Для удобства испытания я не планирую закапывать его обратно в землю, поэтому называть его подземельем немного неуместно. Каждый может придумать новое название для этого места?”

“В настоящее время мы не можем придумать новое имя. Поскольку вы изменили структуру, то почему бы вам не придумать для нее название, молодой мастер Уотсон?”

”В таком случае я не буду церемониться”.

Уотсон откашлялся и изобразил довольное выражение лица. На самом деле, он уже заранее придумал название, но прежде чем он смог заговорить, Кристина вдруг сказала: “А как насчет Вавилонской башни? Вавилон означает небо. Другими словами, эти руины-Вавилонская башня. Если вы хотите подняться на вершину, вы должны сначала преодолеть все препятствия. Вот примерно что это значит:”

“Вавилонская башня? Это имя совсем не плохое».

“Этого и следовало ожидать от госпожи Владычицы Мечей”.

Все кивнули в знак согласия.

Фу

Все, кто знал тактику Уотсона называть имена, включая Глобуса, вздохнули с облегчением. Уотсон, с другой стороны, выглядел расстроенным. “Что такое Вавилонская башня? Даже если это имя не так хорошо, как я надеялся, оно все равно пригодно. Давайте дадим ему элементарное название».

Уотсон не знал, что Вавилонская башня в будущем станет достопримечательностью Стального города, шокировав всю страну на ближайшие десятки тысяч лет.

Уотсон решил отремонтировать башню, поэтому Кристина и другие искатели приключений попрощались с ним и ушли. Когда эти искатели приключений ушли, их глаза горели огнем. После того, как они приняли решение, они отправились домой, чтобы подготовиться. Они войдут в башню, как только она откроется на следующий день. Они станут первой партией первопроходцев. Они будут совершенствоваться и получать богатые награды в битве с ангелами.

Только Уотсон, рыцари Черной Луны, Энни и их компания остались в Вавилонской башне.

“План модификации Вавилонской башни очень прост. Во-первых, мне нужно изменить первоначальные 100 этажей подземелья на первый этаж”.

Вавилонская башня отличалась от подземелья. Чем выше поднимешься, тем труднее будет.

“В то же время мне нужно переключить его на канал, который может идти прямо вверх”.

Ватсон вошел в Вавилонскую башню, время от времени поднимая ладонь, чтобы соединить движущиеся лестницы перед собой, превращая их в спиральные каналы.

Пока он делал это, рыцари Черной Луны перевозили товары из вихревых каналов, чтобы ускорить процесс.

Найтингейл и Энни в этом не участвовали. Они вчетвером сидели в углу 100-го этажа старого лабиринта, который был превращен в первый этаж Вавилонской башни. Они смотрели, как спиралевидные ступени уходят от их голов в глубины неба. Никто не знал, как высоко она поднялась.

“Мисс Найтингейл, во время нашего испытания люди с Горы Творения спасли нас. Вы много рассказывали им о Молодом мастере Уотсоне, когда он был в Стальном Городе. А теперь не могли бы вы рассказать нам о Сотворении Горы?” — с любопытством спросила Энни.

Даже бессердечный Артур, казалось, заинтересовался ответом. Ему было любопытно, как Уотсону удалось превратить самую бедную границу королевства в такое могущественное место, и у него даже была группа подчиненных ангелов.

“Ты хочешь это услышать?”

Найтингейл взглянула на троих людей перед ней и увидела, что их головы трясутся, как барабаны. Она откашлялась, и в ее глазах мелькнуло ностальгическое выражение. “История начинается с того момента, когда я впервые встретил Уотсона. В то время Уотсон не был таким могущественным. Он был из семьи барона, и они занимали небольшую землю. Замок был примерно таким же, как поместье. В то время он…”

Найтингейл говорил уверенно. Ее голос был нежен, когда она описывала битву между Уотсоном и Гильдией Магов, уничтожение магических зверей и бандитов, признание Антонио и объединение всей границы. Она также опустила магию слияния, которой овладел Уотсон, и создание седьмого магического элемента в мире.

“Оказывается, молодой мастер Уотсон такой же, как мы. Раньше он был обычным человеком, но своим упорным трудом он достиг того, что имеет сегодня. Это потрясающе!”

Хотя история Найтингейла была простой, все трое все еще могли слышать в ней великолепие, особенно Энни, чьи глаза заблестели. Возвышение Уотсона не было похоже на тех богатых детей, которые рождаются с золотой ложкой в руках. У этих людей были бы бесчисленные ресурсы, поэтому они могли бы сделать все, что угодно. Они были впечатлены достижением Уотсона, потому что он сделал это сам.

“Независимо от того, как усердно работает обычный человек, невозможно быть на уровне Создания Горы или ангела, верно? Я думаю, что молодой мастер Уотсон, должно быть, гений, который сильно отличается от обычных людей!” — пожаловался Артур.

“Артур, не смотри на молодого мастера Уотсона со своими презренными мыслями. Он, должно быть, работал в 100 раз усерднее тебя, чтобы добиться такого успеха, — парировала Энни. Затем она повернулась к Найтингейл и сказала: “Мисс Найтингейл, вы, кажется, много знаете о молодом мастере Уотсоне. Он тебе нравится?”

Энни затаила дыхание и сжала кулаки, выглядя немного взволнованной. Она давно думала, что у Найтингейла и Уотсона были особые отношения, и она нервничала, когда Найтингейл рассказывал им истории об Уотсоне.

Найтингейл на мгновение остолбенела, и ее взгляд переместился на занятого Уотсона.

На ее лице расцвела прекрасная улыбка. “Да, я очень люблю молодого мастера Уотсона».