Глава 345 — Где место Элис

[Специальный предмет Пика Платинового уровня: Статуя Богини Несчастья.]

[Эффект: благосклонность Богини (потребляет удачу в обмен на богатство; количество потребленной удачи пропорционально количеству обмененного богатства, в соответствии с соотношением удачи за один день к миллиону золотых монет).]

[Дополнительный эффект: поддразнивание Судьбы (после того, как удача будет поглощена, хозяин будет одержим невезением до своей смерти, после чего сумма обмененного богатства будет недействительной).]

Как только слияние активировалось, перед Уотсоном немедленно появилась черная как смоль скульптура высотой в несколько метров. Статуя была полуобнаженной женщиной. У женщины было две головы—одна была перевернута вверх тормашками. У передней головы была нежная улыбка, которая заставляла людей любить ее, в то время как у другой были клыки; это было отвратительно. На ее спине было двенадцать черных как смоль крыльев, и они были расправлены под углом, который окружал все ее тело. Каждое перо было похоже на живое, заставляя людей гадать, захлопают ли крылья в следующий момент.

В тот момент, когда он увидел эту скульптуру, Уотсон понял ее специфическую функцию. Используя свою удачу, чтобы благословить Статую Богини Несчастий, он смог бы обменять ее на миллион золотых монет. Если его удача иссякнет и он умрет в первый же день, он получит только миллион золотых монет. Если бы он мог прожить до второго дня и все еще хотел обменять свою удачу на богатство, он получил бы два миллиона золотых монет.

Это был способ рисковать своей жизнью, чтобы обменять ее на деньги. Несмотря на то, что это был предмет платинового уровня, его две способности были немного слабыми. Однако Уотсон все еще мог понять его силу. Не было никаких ограничений на количество людей, которые могли бы использовать этот метод. До тех пор, пока он мог находить случайных бездомных, которые не заботились о своей жизни, было бы легко получать сотни миллионов золотых монет в день, если бы население было достаточно большим.

“В конце концов, предметы, купленные на этом аукционе, — это Бедствие Нежити и проклятая картина. Ничего странного, если бы я их сплавил”.

Уотсон вздохнул в глубине души. Если бы ему не нужно было спасать Алису, он бы хотел оставить статую на горе Творения. У статуи почти не было побочных эффектов для него. В конце концов, ангелы на Горе Творения не умерли бы. В лучшем случае им немного не повезет. Например, он мог задохнуться во время питья воды или поскользнуться и ударился головой об острый предмет во время ходьбы. Использовать свою удачу в обмен на неизмеримое богатство было хорошей сделкой, как бы об этом ни думали.

“Молодой мастер Кейси?”

Аукционист на сцене был не единственным, кто недоумевал по поводу статуи, созданной Уотсоном.

Это было похоже на статую. По словам Уотсона, эта статуя стоила более 100 миллионов золотых монет. Однако они не могли сказать, что было особенного в этой статуе, кроме зловещей и таинственной ауры, которую она излучала.

“Эта статуя называется Статуей Богини Несчастья. Это предмет платинового уровня. Его функция состоит в том, чтобы обменять свою удачу на богатство. Удачу можно обменять на миллион золотых монет в день! Конечно, если человек недостаточно силен, он, скорее всего, умрет в период невезения».

Слова Уотсона вызвали огромный шум в аукционном зале.

«Использовать удачу для обмена на деньги, это правда?”

“Давайте не будем говорить о том, правда это или нет. Кейси сказал, что скульптура является предметом платинового уровня. Он лжет? Если он не лжет, то как он это сделал? Используя 20 предметов, которые он купил, чтобы превратиться в эту скульптуру? Знал ли он уже, что эти 20 предметов соединены друг с другом и при слиянии превратятся в более прочные предметы?”

Они только что это увидели. Уотсон сказал несколько слов на 20 предметах аукциона, которые он купил, и эти предметы слились и превратились в ту скульптуру. Они не сомневались, что Уотсон произнес заклинание, потому что ходили слухи, что Кейси был никчемным молодым мастером, поэтому для него было невозможно овладеть таким магическим заклинанием.

Даже величайший маг королевства Антонио не смог бы сотворить такое заклинание, не говоря уже о Кейси. Они никогда даже не слышали о заклинании, которое могло бы сплавлять предметы и улучшать их качество.

Они могли только предполагать, что эти элементы были взаимосвязаны, и Уотсону довелось овладеть способом их увязки, в результате чего они вернулись в свои первоначальные формы.

Аукционист на сцене тоже подумал о том же. В этот момент его глаза покраснели, когда он посмотрел на Уотсона; он сожалел.

Этот аукционный дом был собственностью банды «Отрубленные пальцы», и он был одним из высших чинов. Большинство из этих предметов были получены членами банды во время раскопок руин по всему миру, а некоторые были куплены у других. Большинство из этих предметов имели зловещую ауру и темную легенду, поэтому цены, которые они платили, были скудными. Следовательно, не исключено, что эти предметы были фрагментами предмета платинового уровня.

«Если бы начальство знало, что эти предметы могут быть собраны вместе, чтобы стать предметом платинового уровня, и я бы его продал, они бы наказали меня, верно?’

Аукционист уставился на скульптуру, его глаза блеснули. Он мог бы положить статуэтку обратно в сумку, но перед этим ему нужно было проверить, был ли Уотсон правдив.

«Аукционный дом действительно доверяет репутации Молодого мастера Кейси, но на всякий случай позвольте мне послать кого-нибудь, чтобы проверить это”.

Аукционист был вежлив, когда смотрел на служанок. Одна из двух служанок, которая несла предметы аукциона, немедленно подошла к Уотсону и нерешительно спросила: “Молодой мастер Кейси, как мне использовать эту скульптуру?”

“Просто загадайте желание на скульптуре и скажите, что хотите обменять ее на несколько дней удачи! Но вы уверены? Если тебе не повезет, ты можешь умереть”.

Горничная оглянулась на аукциониста и твердо кивнула. “Да, я согласен. Я хочу использовать день удачи в обмен на богатство».

Свист!

Крылья на статуе внезапно захлопали. Две руки богини поднялись и схватили служанку. Когда служанка закричала от страха, прекрасная статуя, которая выглядела приятно, внезапно превратилась в зловещее лицо. Затем его пасть открылась и выплюнула облако черного тумана, которое прошло через рот и нос служанки и попало в ее тело.

Кожа служанки почернела. Она задрожала и сделала два шага назад. Она сильно закашлялась. Одна золотая монета за другой вылетали у нее изо рта. Он был испачкан кровью, как будто ее тело превратилось в огромную банку с деньгами.

Через несколько минут горничная перестала кашлять, и перед ней появилась гора монет.

“Это действительно работает!” — прошептал кто-то из зала.

Взгляды всех присутствующих, включая аукциониста на сцене, стали пылкими. Хотя было опасно использовать удачу для обмена на золотые монеты, было также страшно выкашливать золотые монеты из своего тела. Они могли бы позволить своим подчиненным делать это за них.

В общей сложности это был миллион золотых монет. Многие дворяне могли накопить столько богатства только за свою жизнь, но со статуей Богини Несчастья им понадобился всего один день, чтобы получить столько или даже больше богатства.

Пока все тяжело дышали и смотрели на золотые монеты на земле, служанка, которая только что обменяла свою удачу на богатство, внезапно закричала. Она сделала два шага назад и уже собиралась вернуться на сцену. Однако, когда она поднималась по лестнице, она поскользнулась и упала на землю. У нее была сломана правая лодыжка, а также повреждена подошва туфли на высоком каблуке. Половина сломанной подошвы вонзилась ей в икру.

Однако это был еще не конец. Когда служанка обняла ее за икру и закричала от боли, потолок над ее головой треснул. Огромная каменная плита раскололась из-за многолетнего пренебрежения, и она обрушилась ей на голову.

Это было следствием торговли со статуей. Они только что обменялись на богатство, а потом пришла неудача.

Лицо служанки исказилось от ужаса, когда она увидела, как каменная плита упала ей на голову. В этот самый момент Ватсон вскочил на ноги. Повязка, покрывавшая его грудь, развязалась, обнажив покрытые струпьями руки, которым требовалось больше времени, чтобы зажить.

Он схватил падающую каменную плиту правой рукой, и она раскололась под действием мощной силы. Уотсон другой рукой поднял упавшую на землю служанку.

“Ты в порядке?”

“Молодой мастер Кейси, я… Я в порядке”.

Глаза горничной метнулись по сторонам, когда она с удивлением уставилась на мужчину перед ней. Она не ожидала, что Кейси, который, по слухам, любил мучить женщин, спасет ее. Кейси защитил ее. Пульс горничной участился, когда она заметила беспокойство в его глазах.

Возможно, слухи были ошибочными. Может быть, молодой мастер Кэсси не был бесполезным человеком. Он мог быть могущественным, богатым, таинственным и внимательным, каким был в тот день. Возможно, кто-то был достаточно ревнив, чтобы оклеветать его.

“Цена обмена невезением-это не то, что может вынести обычный человек. Вам следует найти место, где будет много людей, чтобы отдохнуть и не получить травм”.

Правая рука Уотсона погладила икру служанки и сняла подошву с туфель на высоком каблуке. Он излил два вида Божьих Благословений—одно от Бога Исцеления, а другое-от Бога Удачи.

Первое помогло бы горничной быстро прийти в себя, в то время как второе могло бы в определенной степени противостоять эффекту обратной удачи. Хотя служанке все равно не повезет, она не умрет.

Затем Уотсон зубами снова обмотал разорванную повязку вокруг руки и снова сел. Горничная посмотрела на свои чистые икры и подумала о том, как Уотсон только что прикасался к ней. Она опустила голову и, покраснев, поклонилась ему. Она тихо вернулась.

“Ценность скульптуры была доказана. Интересно, можно ли обменять этот предмет на принцессу-русалку?”

Уотсон уставился на аукциониста на сцене.

“Нет никаких сомнений в том, что эту скульптуру можно обменять на принцессу-русалку, но не волнуйтесь, молодой мастер Кейси. Я хочу спросить юную леди, которая предложила 100 миллионов золотых монет—готовы ли вы предложить более высокую цену?”

Аукционист улыбнулся и посмотрел вдаль. Он был уверен, что скульптура получит самую высокую цену; из статуи можно было получать золото бесконечно. Это было бесценное сокровище, и ничто не могло превзойти его. Тем не менее, он все еще с нетерпением ждал, когда два таинственно одетых человека преподнесут ему сюрприз.

“Это правда, что эта статуя может обменять удачу на богатство, но она принесет несчастье. Кто знает, какие еще побочные эффекты это вызовет? Что делает эту статую более ценной, чем наш жемчуг? Подумай об этом хорошенько. Кроме того, у этой статуи может быть ограничение по времени. Возможно, после использования его несколько раз, мы не сможем быть использованы—”

Голос человека в плаще стал тревожным, когда он изо всех сил попытался объяснить.

Прежде чем он успел закончить свои слова, его прервал аукционист. “Все это не важно. Можете ли вы предложить более высокую цену?”

Во-первых, Кейси был вторым молодым хозяином семьи Птолемеев, так что вероятность того, что он солгал, была довольно низкой.

Во-вторых, семья Кейси жила в плавучем городе. Если что-нибудь случится со статуей, они могли бы просто пойти и допросить их. Им вообще не нужно было бы паниковать. Напротив, эти два таинственных человека по какой-то неизвестной причине скрывали свои лица.

“Мы проиграли аукцион. Пойдем».

Женщина, прячущаяся под плащом, посмотрела на Уотсона и вздохнула. Она махнула рукой и положила жемчуга обратно в сумочку. Затем она развернулась и вышла из зала. Ее спутнику — мужчине не хотелось уходить. Он долго смотрел на Уотсона, потом холодно фыркнул и ушел.

Аукционист открыл за собой водяную завесу, даже не взглянув на них двоих, и выпустил русалочку. Он подвел ее к Уотсону и поклонился молодому человеку.

“Поздравляю, молодой мастер Кейси. Сегодня ты сделал себе имя. Вы купили все предметы здесь сегодня, даже скрытые. Я думаю, что после этого ваш статус в семье Птолемеев значительно улучшится! Отныне эта принцесса-русалка будет принадлежать тебе. Я возьму с собой Статую Богини Несчастья. Через три дня здесь состоится еще один аукцион. Я надеюсь, что тогда вы сможете присоединиться к нам”.