Глава 359 — Банда Отрубленных пальцев

Глава 359: Банда Отрубленных пальцев

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Группа людей в черной одежде и клоунских масках ворвалась из-за спины Майка. Их было больше сотни. Два лидера в клоунских масках несли двух охранников семьи Птолемеев, которые охраняли дверь.

Лица двух охранников золотого яруса были залиты кровью. Они были на грани смерти. Они с невероятным трудом произносили несколько слов в сторону Майка.

“Молодой мастер Майк, быстро, беги!”

“Пффф!”

Человек в клоунской маске пронзил грудь этих двух охранников голыми руками, прежде чем охранники успели договорить. Их тела упали на землю с невольными выражениями, увековеченными на их лицах.

“Кто ты такой? Что ты делаешь? Это тайная комната семьи Птолемеев. Вы не могли бы войти в него без пароля. Неужели мой глупый брат слил тебе пароль? Он специально послал тебя сюда, чтобы причинить мне вред?”

Майк защищал Трезубец Морского Бога одной рукой за спиной, а другой рукой указывал на людей перед собой.

Никто не ответил на его вопрос. Лидер в клоунской маске выступил вперед и протянул Майку правую руку в белой перчатке. “Дай нам Трезубец Морского бога».

“Итак, ты здесь из-за Трезубца Морского Бога. Это сокровище моей семьи. Независимо от того, кто заберет его, вы не сможете покинуть этот город! Если вы знаете, что для вас хорошо, я бы посоветовал вам немедленно покинуть это место. Я могу притвориться, что этого не было—Тьфу!”

Прежде чем Майк успел закончить свои слова, человек в клоунской маске, шедший впереди, сделал шаг вперед и телепортировался перед ним. Его правая рука схватила Майка за шею, заставляя его подняться в воздух с того места, где он стоял. Его лицо и уши были красными.

Пока человек-клоун делал это, двое его товарищей в масках подошли сзади к Майку. Они вытащили Трезубец Морского Бога и положили его в приготовленную ими черную коробку. Затем они быстро покинули потайную комнату. Остальные люди в клоунских масках остались позади.

“У нас есть предмет. Следующее, что нужно сделать, — это убить этих двух людей”.

Человек в клоунской маске, шедший впереди, приложил еще больше силы в своей ладони, как будто хотел сломать Майку шею. Сто человек направились к Уотсону, и все они излучали ауры золотого уровня. Один за другим они сняли свои белые перчатки, и в их ладонях появилась сильная боевая аура. Они собрались вместе и превратились в еще большую гильотину длиной более ста метров, рубящую Уотсона по голове.

“Комбинированная боевая техника платинового уровня, Гильотина Священного Дракона!”

С каждой стороны гильотины была огромная золотая голова дракона. Две головы дракона держали гильотину так, словно хотели разломить лезвие на две части. Однако лезвие было все таким же прочным, как и раньше … Когда гильотина упала, столб воды, который разлился вокруг Уотсона, был разрезан пополам, и многие пещеры на окружающих стенах также были разрезаны надвое.

Гигантская гильотина опустилась, вонзилась Уотсону в шею, и его голова упала на землю. В этот момент на теле Уотсона вспыхнул свет, и шесть белоснежных крыльев расправились у него за спиной. Над его головой появилась область, похожая на ореол, превратившаяся в иллюзорный световой барьер.

Гильотина приземлилась на нимб над его головой, но тут же вернулась в направлении сотен людей-клоунов, которые атаковали его с еще большей скоростью.

“Ангелы?”

Волна озадаченных голосов вырвалась из группы клоунов. Вскоре они в волнении выпустили свою боевую ауру, решительно блокируя атаки платинового уровня. Несколько человек-клоунов были разрезаны пополам, потому что их реакция была медленной. Более половины из них отступили после падения в бездонную пропасть из-за жестоких боевых приемов платинового уровня. Это привело к тому, что формация стала рассеянной.

«Заклинание Алмазного уровня, Абсолютная гравитация».

Внезапно позади всех раздался нежный голос. Ужасающая гравитация мгновенно обрушилась на всех, заставив их с трудом опуститься на колени. Маски на их лицах разлетелись вдребезги от давления, открыв множество незнакомых лиц.

Однако был один, с которым Уотсон был знаком, и этот клоун хватал Майка за шею. Поначалу клоун хотел задушить Майка до смерти. Однако в этот момент он стоял на коленях рядом с Майком из-за повышенной гравитации. Ему пришлось выдержать ужасающее давление.

Клоун был спокойным мужчиной средних лет. Его волосы были светло-седыми, в то время как его волосы были лазурно-голубыми. Он смотрел на Уотсона странным взглядом.

“Мистер К.?” — выплюнул Уотсон свое имя.

“Молодой мастер Уотсон, я не ожидал увидеть вас снова так скоро! ”

“В последний раз, когда мы встречались, ты использовал кожу Молодого мастера Кейси. Этот аукцион действительно открыл мне глаза. Я никогда не видел человека, который мог бы предложить цену за все предметы на аукционе”.

“Это действительно ты».

Уотсон только сделал вывод, что человек перед ним был аукционистом по имени мистер К.; он знал цвет волос этого человека и чувство фамильярности. Он знал, почему эти люди были там, когда вспомнил разговор Эльвен и Блейка.

«Мистер К., если я не ошибаюсь, ваш начальник только попросил вас преподать мне урок и не отдавал приказа убить меня, верно?”

“Молодой мастер Уотсон, вы ошибаетесь. Мне было приказано убить тебя! Если мы не сможем убить тебя, то и жить тоже не сможем. Тем не менее, это действительно нормально, что вы стоите здесь и болтаете с нами? Прямо сейчас вы заменяете Трезубец Морского Бога, чтобы снабжать энергией весь город. Пока вы общаетесь с нами, высока вероятность того, что в городе воцарится огромный хаос”.

“Это не имеет значения, потому что человек, стоящий здесь и разговаривающий с тобой, — это не мое истинное тело”.

Уотсон улыбнулся; это вызвало морщины на его лице. Затем его тело с громким звуком разлетелось вдребезги и превратилось в разбросанные капли воды, которые затем упали на землю. Каждый из них превратился в Ватсона. В одно мгновение появилось около 100 клонов Уотсона.

Мужчина напрягся, когда увидел это. Он пробормотал себе под нос: “Как и следовало ожидать от того, кто может создавать предметы платинового уровня. Что за чудовище!”

“Ватсон, это здорово. Это все благодаря тебе. Иначе я бы умер прямо сейчас! Эти люди действительно осмеливались убивать людей здесь. Они даже осмелились выхватить Трезубец Морского Бога. Я обязательно сообщу об этом своему отцу, и он сурово накажет этих людей. Ватсон, в первую очередь вам следует приглядеть за этими людьми. Я пойду за помощью”.

Майк свирепо посмотрел на мистера К. и остальных, потирая больную шею. Он не остался там. Вместо этого он быстро выбежал на улицу.

Уотсон не остановил Майка. Клоуны не смогли бы двигаться, так как заклинание Абсолютной гравитации подавило их.

“У тебя есть какие-нибудь последние слова?”

” Да», — засмеялся мистер К. Он натянул свой длинный халат и достал флаконы с лекарствами, в которых, должно быть, содержался яд. ”Возможно, это стоит того, чтобы умереть вместе с учеником Мастера Антонио, талантливым молодым мастером Уотсоном».

Остальные клоуны рассмеялись. На их лицах появилось решительное выражение, когда их тела начали быстро расширяться, и они были покрыты слоем черного.

Затем они услышали нежный голос Уотсона. “Мистер К., поскольку вы знаете, что я могу создавать предметы платинового уровня, то знаете ли вы, что я также могу создавать людей?”

“Что ты сказал?”

“Слияние систем, активируй».

Мистер К., казалось, о чем-то задумался, и выражение его лица внезапно изменилось. Однако, не дав ему шанса среагировать, Уотсон, все еще находясь в бесконечной бездне, произнес несколько слов нараспев. Затем со дна пропасти поднялась невидимая волна. Клоуны, чьи тела расширялись, превратились в лучи света. Затем эти лучи света сформировались в воздухе и превратились в человека.

Это был мужчина. Он был примерно на 90 процентов похож на мистера К. Однако он выглядел спокойным со своими седыми волосами и спокойной внешностью.

[Поздравляю, Мастер, с успешным слиянием.]

[Вы получили помощника платинового уровня.]

[Сопровождающий платинового уровня: K]

[Овладение боевой аурой платинового уровня водной стихии, а также различными боевыми техниками платинового и золотого уровней]

[Дополнительные способности: Большой талант (специалист в области стратегии и управления).]

Уотсон использовал своего клона водной стихии, чтобы увидеть информацию в недавно объединенном мистере К. Сразу после этого мистер К. опустился на одно колено и поклонился бездне, где находился Уотсон.

”Уважаемый Мастер, пожалуйста, простите меня за то, что я был неуважителен к вам только что».

“Не беспокойся”.

Поскольку его основное тело все еще находилось в бездне, чтобы снабжать город энергией, Уотсон мог говорить с мистером К. только через своего клона. ”Скажи мне, куда ты планируешь перевезти Трезубец Морского Бога и что ты будешь делать дальше“.

“Мы перевезем Трезубец Морского Бога в секретную крепость, принадлежащую банде Отрубленных Пальцев. Если мы не умрем после попытки убить тебя, то наша миссия-распространить весть о смерти Майка и объявить, что его убили морские жители. К тому времени мы смогли бы спровоцировать семью Птолемеев на борьбу с морским народом, позволив банде Отрубленных Пальцев пожинать плоды”.

“Сколько людей на верхних уровнях Банды Отрубленных пальцев? Кто они такие?”

“На верхних уровнях банды «Отрубленные пальцы» есть десять верховных командиров, соответствующих десяти пальцам человека. Они расположены в разных регионах королевства. Человек в плавучем городе—левый розовый эльф! В отличие от других членов Банды с Отрубленными пальцами, у десяти верховных командиров все пальцы целы. Однако никто не знает, как они выглядят, кроме их доверенных помощников.”

Услышав это, Уотсон погладил себя по подбородку. Банда «Отрубленные пальцы» и семья Птолемеев занимались подпольным бизнесом. В отличие от семьи Птолемеев, банда «Отрубленные пальцы» была более жестокой, почти сосредоточив все свои усилия на подпольном бизнесе. Они управляли работорговлей, а также были вовлечены в черный рынок. Самое важное, что следует отметить, — это то, что Банда «Отрубленные пальцы» имела связи с королем Королевства Святого Дракона.

Поначалу Уотсон не хотел связываться с бандой Отрубленных пальцев, но он был связан с королем, и его жизнь была в опасности.. У него не было другого выбора, кроме как действовать.