Глава 364 — Путешествие В Королевский Город

Глава 364: Отправляясь В Королевский Город

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Губы Посейдона задрожали, когда он наблюдал за действиями Уотсона. Выражение его лица было наполнено волнением и недоверием.

Как императрица морского народа, она была очень хорошо знакома с их записями. Она знала, что у Морского Бога будет свое собственное царство. Это называлось Царством Божьим—там боги были непобедимы. Ни один смертный не мог причинить им вреда.

В записях Царства Божьего упоминалось, что они будут использовать веру в качестве якоря и заклинаний, чтобы создавать барьеры, использовать ключи, чтобы открыть царство, и посылать божественный свет на землю. Это было то же самое, что и Морское Царство, созданное Уотсоном.

К сожалению, королевство Уотсона еще не было полностью сформировано. Он был недостаточно стабилен; он постепенно разрушался. С Посейдоном в качестве лидера несколько морских жителей, знавших Царство Божье, выглядели опечаленными, особенно Оуэн. Он чувствовал себя немного виноватым.

“Какой уровень знаний Уотсона? Судя по всему, он, должно быть, только что перешел на алмазный уровень. Но он мог постичь божественное царство, которое могли получить только легендарные боги? Более того, стать бриллиантовым ярусом в этом возрасте-это слишком вызывающе для небес. Разве это не означает, что он станет элитой звездного уровня и станет богом?”

Поначалу Оуэну казалось странным, что миллионы ангелов верят в Уотсона. Однако в тот момент он вовсе не думал, что это было странно. Эти ангелы были созданы Уотсоном, но даже если бы они были настоящими ангелами, они, вероятно, опустили бы свое достоинство, чтобы защитить его, когда увидели такого молодого и многообещающего юношу, как Уотсон, у которого был потенциал стать богом.

“Жаль, что у меня пока недостаточно правил. В противном случае я смог бы построить полное божественное царство”.

Уотсон с некоторым сожалением посмотрел на рассеивающееся перед ним божественное царство. Он чувствовал, что божественное царство рассеялось, потому что не хватало правил. Сила веры была кирпичиками Божественного царства, в то время как правила были основой. Независимо от того, сколько там было кирпичей, они были бы просто куском сыпучего песка без какой-либо конструкции.

“На данный момент у меня есть только сотни правил. Мне нужно освоить по крайней мере десятки тысяч правил, чтобы успешно построить полное божественное царство”.

О чем только думал Уотсон? Он был несколько впечатлен богами звездного уровня. Если кто-то хотел попасть на звезды, он должен был освоить десять тысяч правил на алмазном уровне. Стать экспертом алмазного уровня уже было редким гением, и этим гениям обычно удавалось освоить два или три правила алмазного уровня. Если кто-то хотел освоить десять тысяч правил за свою жизнь и попасть на уровень звездного света, он должен был быть гением среди гениев.

Посетовав некоторое время, Уотсон сдержал ауру на своем теле и приземлился перед морским племенем и ангелами. Он махнул рукой и сказал: “Вставай».

Ватсон ничем не отличался от обычного человека. От его тела не исходило и следа ауры, но каждое его движение было наполнено близостью, заставляя людей подсознательно хотеть быть рядом с ним. Уотсон не использовал свои способности, но люди, которые слышали его слова, спонтанно встали. Они не понимали, почему должны были так послушно относиться к словам Уотсона.

“Я пробыл здесь достаточно долго. Поскольку я стал элитой алмазного уровня, следующим я отправлюсь в королевский город! Остальная часть работы будет оставлена на вас. Я надеюсь, что вы меня не разочаруете”.

“Пожалуйста, будьте уверены, молодой мастер Уотсон. Мы вас не разочаруем”.

100 000 ангелов и десятки тысяч морских существ ответили одновременно.

Их голоса эхом отдавались в океане, заставляя морскую воду вздуваться огромными волнами.

Уотсон удовлетворенно кивнул. Он сделал шаг вперед и исчез с места. Не было и следа колебаний энергии. Это было так, как если бы он вошел через щель в правилах. Никто даже не мог догадаться, куда он направился после этого шага.

“Это здорово. Когда я смогу войти в алмазный уровень?” Глядя на красивую фигуру Уотсона, лицо Оуэна наполнилось завистью. В этот момент кто-то рядом с ним потянул его за руку. Он повернул голову и увидел, что человек, тащивший его, был Элис. Она надулась.

“Дядя Оуэн, разве ты не говорил, что хочешь уничтожить плавучий город, а затем связать брата Уотсона и посадить его передо мной, чтобы никогда больше не отпускать его? Но брат Уотсон все равно ушел. Ты солгал мне.”

От слов Элис лицо Оуэна покраснело, и ему стало немного стыдно. Он дал такую клятву перед тем, как напал на плавучий город, но кто знал, что Уотсон был таким монстром, который мог выкорчевать плавучий город с помощью всего лишь клона? Он успешно остановил битву между ними и семьей Птолемеев.

Итак, он не связал Уотсона и не поставил его перед Элис. Вместо этого Уотсон стал объектом их веры, и они стали теми, кто был порабощен.

“Элис, я не лгал тебе. Даже несмотря на то, что я не связывал Уотсона и не держал его здесь, теперь он стал богом, который защищает нас. У нас будет еще много возможностей встретиться с ним в будущем”.

Оуэн утешил ее. Элис знала, что то, что он сказал, имело смысл. Ее губы постепенно расслабились, а выражение лица стало нежным. Ее глаза не отрывались от того места, где исчез Уотсон. “Интересно, сколько времени потребуется брату Уотсону, чтобы отправиться в королевский город. Я очень надеюсь, что он скоро вернется! Я не могу сидеть сложа руки, пока жду брата Уотсона. С помощью совершенно новых элементов и боевых приемов я могу стать сильнее. Пока я становлюсь сильнее, я могу помогать своему брату и всегда могу быть рядом с ним».

Элис сжала кулаки, как будто приняла решение.

..

В этот момент Уотсон вернулся в свой отель в плавучем городе.

В городе снова воцарился покой. Ранее поврежденные плавучие городские здания были отремонтированы, и весь город выглядел так, как будто ничего не произошло.

“Достопочтенный молодой мастер Уотсон, это собственность банды «Отрубленные пальцы» в плавучем городе. Это их оставшиеся девять лидеров».

Как только они въехали в город, Эльвен вышел из-за угла улицы и протянул Уотсону толстую стопку документов. В конце газет были портреты девяти мужчин, женщин и детей разного возраста. Рядом с ними была некоторая основная информация, такая как имена, домашние адреса и т. Д.

”Ты мне очень помогла, эльфийка».

“Учитель, вы мне льстите. Как ваш покорный слуга, это то, что я должен сделать”.

Эльфийка почтительно поклонилась Уотсону, ее тон был испуганным.

“Далее, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы продолжали оставаться в плавучем городе и помогали присматривать за семьей Птолемеев. В то же время вы можете следить за морскими людьми, чтобы предотвратить дальнейшие конфликты между двумя сторонами”.

Запомнив информацию о девяти лидерах, Уотсон потер пальцы. Портреты сгорели дотла, а оставшиеся были возвращены эльфийке.

“Пожалуйста, будьте уверены, мастер. Я внесу большие изменения в эти отрасли и буду стремиться зарабатывать много денег”.

“Тебе не нужно много зарабатывать. Просто будьте последовательны».

Уотсон дал Эльвену несколько инструкций. Он поднял глаза и увидел, что Найтингейл и Дениз упаковали большие и маленькие пакеты у входа в отель. Они положили их в карету, запряженную пожирающим Небеса Крысиным Королем, и помогли Антонио забраться в карету. В это время Найтингейл подошла к передней части кареты с поводьями в руках. Она повернула голову и помахала Уотсону. “Молодой мастер Уотсон, нам пора идти».

“Иду».

Уотсон повернулся и вошел в карету. Прежде чем сесть в карету, Найтингейл наблюдал, как Эльвен, надев капюшон и спрятав лицо в тени, ушла с озадаченным видом. “Ватсон, кто это?”

“Она одна из моих подчиненных в городе. В конце концов, я многое здесь приобрел. Было бы жаль, если бы я не нашел кого-нибудь, кто мог бы этим управлять, — двусмысленно ответил Уотсон. Найтингейл не стала расспрашивать дальше; она выехала в экипаже из города.

Более чем через неделю Уотсон наконец покинул плавучий город. Когда он был там, город бурлил подводными течениями. В этот момент все исчезло. Казалось, что река под мостом стала намного прозрачнее.

..

В семье Птолемея.

«Мастер Дэниел, вы действительно не планируете вернуть нам рабов, которых мы потеряли в Хрустальном дворце? Теперь, когда Банда Отрубленных Пальцев была уничтожена, семья Птолемеев стала правителями плавучего города. Однако—”

“Однако что?”

Глаза Дэниела вспыхнули, когда он спросил о просьбе, с которой обратился к нему глава другой семьи.

“Ничего страшного. Мне не нужно, чтобы семья Птолемея компенсировала мне этих рабов в 50 раз дороже первоначальной цены. Мне нужна только компенсация по первоначальной цене. Может ли семья Птолемеев сделать это? Мастер Дэниел, подумайте об этом хорошенько. Я пока не буду вас беспокоить. Глава благородной семьи также имел много активов в плавучем городе. В этот момент он похлопал Дэниела по плечу, поправил его одежду и ушел с улыбкой.

Дэниел остался сидеть на диване. Он взял чашку и сделал глоток. Однако он быстро бросил чашку на землю, показав неуверенное выражение лица. Компенсация за рабов? Там были десятки тысяч рабов, которые исчезли. Согласно стоимости одного раба, это была цена в десятки миллионов золотых монет. Как семья Птолемеев могла себе это позволить? ”Черт возьми, неужели эти люди думают, что ресурсы банды «Отрубленные пальцы» будут принадлежать семье Птолемеев только потому, что они ушли? «

Даже несмотря на то, что Отрубленные Пальцы исчезли, Эльф все еще был там. Она даже поднялась на алмазный ярус. Даже если бы Дэниел хотел убить ее и завладеть ее имуществом, он не смог бы этого сделать, и морское племя тоже не смогло бы прикоснуться к ней. Он слышал, что морское племя получило много преимуществ после того, как стало подчиненным Уотсона. Ключом была сила Уотсона. Если бы он прикоснулся к морскому племени, это было бы равносильно оскорблению Уотсона. Он искал смерти.

Потеряв канал для покупки и продажи рабов из морского племени, семья Птолемеев не стала сильнее. Вместо этого они стали слабее.

“Мастер Дэниел, случилось что-то ужасное”.

В этот момент снаружи ворвался мужчина, одетый как дворецкий. Он стоял на коленях на земле с испуганным выражением лица, и его усы, как у руля, дрожали, когда он говорил.

“Что случилось? Неужели богатые и знатные люди в городе придумали какой-то трюк, чтобы помешать нашей семье подавлять их, тайно контролировать цены на товары и подавлять товары нашей семьи?”

“Нет».

“Значит, морские племена сделали что-то странное?”

“Не совсем».

“Что-то случилось в тайной комнате, где хранился Трезубец Морского Бога, и кто-то взял его?”

“Нет».

Мужчина видел, что Дэниела беспокоило слишком многое. Дэниелу не нужно было продолжать гадать. Дворецкий сглотнул слюну и сказал: “Это что-то связанное с молодым мастером Кейси”.

“Кейси? Снова он. Что с ним не так? Я уже послал лучшего врача в городе, чтобы вылечить его. Хотя его подчиненные не могут полностью восстановиться, они все еще могут восстановить некоторые из своих способностей. После стольких глупостей уже неплохо иметь такой результат. Какую ошибку он снова совершил? Он снова причинил вред другой женщине в городе?” При упоминании Кейси Дэниел пришел в ярость.

“Молодой мастер Кейси никуда не выходил. На этот раз не молодой мастер Кейси что-то затеял. Кто-то услышал, что молодой мастер Кейси спас плавучий город, и пришел сюда, чтобы бросить ему вызов:”

Когда дворецкий закончил говорить, Дэниел нахмурился. “Ты уверен, что кто-то хочет бросить ему вызов?”

“Да».

Как только дворецкий закончил говорить, за дверью послышался шум. Двое сильных мужчин в доспехах толкали и пихали охранников, когда те ворвались во двор. Они кричали во всю глотку. «Я слышал, что молодого мастера Кейси ранее оклеветали как ни на что не годного. Когда плавучий город был в опасности, и молодой мастер Кейси был первым, кто вышел и спас всех. Он даже сражался против морского народа платинового уровня в течение 300 раундов! Мы восхищаемся его мужеством. Я фехтовальщик из столицы. Я надеюсь, что Молодой мастер Кейси сможет сразиться со мной».

“Ты прав. Я также очень восхищаюсь молодым мастером Кейси. Как герой, я верю, что Молодой мастер Кейси не отвергнет нашу просьбу, верно?”

Его спутник тоже заговорил.

Для них двоих не было редкостью бросать вызов знаменитым героям королевства в качестве странствующих фехтовальщиков. В конце концов, странствующим фехтовальщикам было трудно даже поесть до того, как они стали знаменитыми. Лучший способ для них стать знаменитыми-бросить вызов сильным. Если бы им посчастливилось выиграть, они получили бы огромную прибыль. Даже если они не смогут победить, у них все равно будет возможность похвастаться этим независимо от того, куда они пойдут в будущем, например, как они сражались с этим человеком или как они продержались 300 раундов с другим человеком и т. Д.

Кейси спасла плавучий город и продемонстрировала силу платинового уровня. Он, несомненно, был отличной мишенью. Что касается Уотсона, который также сделал себе имя в плавучем городе, он не стал бы их рассматривать. Причина была проста. Кейси спас город, чтобы обрести славу. Уотсон ранее возвел город, чтобы запугать семью Птолемеев и морских жителей, оставив плохое впечатление в сердцах жителей.

“Молодой мастер Кейси, что случилось? Почему ты нас игнорируешь? Ты боишься?”

”Если это так, мы можем объявить общественности, что Молодой мастер Кейси боится нас и что мы победили без боя».

Два бродячих мечника хотели продолжить кричать, но их остановили несколько охранников, которые больше не могли смотреть и были безжалостно вышвырнуты.

Вскоре после этого дверь в гостиную распахнулась. Кейси, прихрамывая, вошла с тростью и вошла с лицом, полным обиды.

“Отец, я больше не могу этого выносить. Я больше не могу оставаться в этом городе».

Неделю назад платиновый воин морского племени, Яна, раздавила его интимные части. Он должен был выздороветь через неделю после выздоровления, но все оказалось с точностью до наоборот. В течение этой недели многие странствующие воины хотели бросить ему вызов, потому что хотели прославиться. В конце концов, его раны не зажили, и вместо этого эти люди избили его еще более жестоко.

Кейси не сопротивлялась и даже не ругала их в ответ. Он надеялся, что эти люди проснутся и поймут, что не он спас город, поэтому они не будут его избивать. Однако слух, циркулировавший в городе, потряс его.

“Причина, по которой молодой мастер Кейси не сделал ни одного шага, заключалась в том, что эти люди были недостойны его. Единственное, что могло заставить Молодого мастера Кейси сделать шаг, — это когда город был в кризисе. Он был настоящим героем.”

Некоторые жители прославляли его, говоря, что он сделал шаг не потому, что не боялся, а потому, что не хотел обидеть этих невежественных соперников. Эти слухи заставили многих претендентов уйти, но они снова заинтересовались. Многие люди страстно обсуждали счастливчика, который позволил Кейси нарушить первое правило и принять меры.

Когда он увидел лицо своего сына, полное новых и старых травм, у Дэниела немного заболело сердце, но он спросил, не выказывая никаких эмоций: “Если ты не хочешь быть здесь, куда ты можешь пойти? Если ты здесь, у тебя все еще есть защита семьи Птолемеев, так что другие не будут избивать тебя слишком сильно. Если ты поедешь в другие города, я не смогу тебя защитить”.

У Кейси тоже появилось встревоженное выражение лица. Это было правильно. Если бы он не был в плавучем городе, куда бы он мог пойти?

Как раз в тот момент, когда он оказался перед дилеммой, в гостиную вошла Лана в шляпе от солнца и с большой коробкой в руках. “Приветствую тебя, отец. Если Второй Брат беспокоится, почему бы ему не пойти со мной? Я готовлюсь отправиться в королевский город, чтобы присутствовать на церемонии зачисления в Королевскую академию. Если он пойдет со мной, он также сможет позаботиться обо мне. Я слышал, что Королевская академия-закрытая академия, поэтому посторонние вообще не могут туда войти. Кроме того, есть элиты со всего королевства. Их достижения не уступают достижениям Второго Брата. Там не должно быть никого, кто хотел бы бросить ему вызов”.

“Да, почему я об этом не подумал? Отец, я хочу поехать в королевский город с сестрой, но я не хочу ходить в школу. Я просто хочу, чтобы ты нашел мне жилье в академии”.

Глаза Кейси загорелись. Губы Дэниела задрожали от гнева. “Найти тебе жилье? Ты думаешь, я владею Королевской академией? С вашим поведением вам было бы трудно сдать их вступительные экзамены. Я решил, что ты поедешь в королевский город с Ланой, чтобы сдать вступительные экзамены. По дороге позволь Лане обучить тебя. Если ты не можешь поступить в Королевскую академию, то найди место, где себя похоронить. Семье Птолемеев не нужен такой никчемный человек, как ты, который знает только, как разрушать вещи.”

“Зачем ты это делаешь?”

На лице Кейси отразилось разочарование. Он хотел отправиться в королевский город, чтобы избежать элиты, которая отправилась в плавучий город из-за него. Он хотел там хорошо провести время. Однако, похоже, его отец хотел, чтобы он страдал.

Таково было решение его отца, и он не мог отказаться.

“Второй брат, если ты готов, иди собирай свои вещи. Карета уже снаружи, — настаивала Лана. Ее взгляд заглянул в окно и увидел очень далекое место.

«Ватсон, вы будете удивлены, увидев меня в столице?»

— Ты здесь всего несколько дней, но уже перевернул весь плавучий город с ног на голову. Это доказывает, что ты интересный человек. Я надеюсь, что вы сможете сохранить эту индивидуальность, когда будете в столице.. Не заставляй меня скучать».