Глава 466 — Гонка Шахматных фигур

По приказу короля Ландхара III третий принц быстро покинул дворец; он также оставил магические кристаллы в руках короля Ландхара III.

“Отец, мне интересно, как ты собираешься вознаградить нас?”

После того, как третий принц ушел, второй принц облизнул губы и в волнении потер руки. Первый принц, может быть, и был зрелым, но в глубине души он тоже чувствовал себя счастливым.

Их дары не удовлетворили короля Ландхара III, но он все равно сохранил их. Что это значит? Это означало, что они имели более высокий статус в сердце короля Ландхара III. Даже если бы они не сделали ему лучшего подарка, король Ландхар III все равно похвалил бы их. Он верил, что король Ландхар III охотнее передаст трон одному из них.

Другими словами, третий принц уже потерял право бороться за трон.

“Не волнуйся. Я вознагражу тебя сейчас».

Король Ландхар III подошел к первому принцу и взял Благословения Богов и Демонов в подарочной коробке, которую ему подарил первый принц. Оценив его на мгновение, он положил зелье в свою руку перед первым принцем и сказал: “Мой дорогой сын, спасибо тебе за то, что ты проявил такое уважение и нашел для меня такое драгоценное зелье. К сожалению, я уже стар, и даже если я начну заниматься самосовершенствованием сейчас, я не буду так хорош, как вы, молодые люди! Поэтому, вместо того, чтобы давать это зелье мне, ты должен съесть его сам».

“Отец, как ты можешь так говорить? Это мой подарок тебе. Я не могу принять это”.

“Послушай меня и съешь это зелье”.

Поскольку это был приказ, первый принц на мгновение заколебался, но все же кивнул. “Очень хорошо, отец».

Он всегда мечтал об этом зелье. Во время путешествия он не мог удержаться от желания проглотить зелье несколько раз. Однако ради своего отца он терпел это. Затем, с одобрения отца, он больше не мог сдерживаться.

Как только он закончил говорить, он проглотил Благословения Богов и Демонов. Набор из шести огромных крыльев появился на его теле во вспышке света, и нимб также появился над его головой. От тела первого принца исходила священная аура, придавая ему благородный вид.

Увидев, как первый принц превращается в ангела, второй принц посмотрел с завистью. В этот момент король Ландхар III сказал: “Что касается саженца Мирового Древа, которое подарил мне мой второй сын, я не смогу использовать его какое-то время. С таким же успехом я мог бы вернуть его тебе”.

Второй принц открыл рот, чтобы опровергнуть его слова. Прежде чем он успел заговорить, король Ландхар III уже протянул палец, чтобы остановить его. Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на Бальдра и двух других, стоящих неподалеку. “Я хочу использовать это Мировое Древо, чтобы увеличить силу моего второго сына. Интересно, есть ли у тебя какие-нибудь хорошие идеи».

“Я знаю способ объединить растения и человеческое тело. Однако этот метод требует, чтобы урожай созрел первым. Если это просто саженец, даже если это саженец Мирового Древа, ему будет трудно продержаться до момента совершенного соединения с человеческим телом».

Гея, похожая на Августа, скрестила плечи и вышла, чтобы заговорить.

Контроль над посевами был частью ее власти как богини, которая управляла землей и плодородием.

” Предоставьте созревание урожая мне». После того, как Гея заговорила, Диана, которая ехала верхом на Пурпурном Молниеносном Драконе, махнула правой рукой на молодое деревце, которое уже выросло на несколько метров на земле. Огромная темно-красная луна тут же появилась над деревцем.

Под освещением темно-красной луны Мировое Древо, достигавшее нескольких метров в высоту, быстро росло. Вскоре его размеры увеличились в десятки раз, и он стал высотой в десятки метров. Эта сцена удивила первого принца и второго принца, и они не могли не отступить.

В этот момент Диана быстро подошла ко второму принцу. Она протянула свою тонкую руку и обняла второго принца за плечо. Затем, прежде чем второй принц успел отреагировать, она наклонилась, ее мягкие губы прижались ко рту второго принца. Этот поцелуй заставил зрачки второго принца расшириться, и красное облако быстро поднялось на его лице.

Будучи принцем, он видел бесчисленное множество красивых женщин. Однако Диана отличалась от всех красивых женщин, которых он знал. Это было так, как если бы женщина перед ним была самой красивой из всех женщин; она была богиней, с которой ему суждено было встретиться. Долгий вдох послевкусия сопровождал сладкий и восхитительный поцелуй. Это заставило его почувствовать себя так, словно он провалился в сон и не может выбраться.

“Хм, я не ожидал, что Диана не отпустит даже смертного. Я думаю, что ее следует называть не богиней луны, а распутной богиней”.

Гея увидела, что сделала Диана, и встала, чтобы пожаловаться. Несмотря на то, что она жаловалась, она все еще протягивала правую руку к Древу Мира, которое стало высотой в десятки метров. С легким щипком Мировое Древо немедленно уменьшилось. Она сжала его в шарик изумрудно-зеленой жидкости. Эта жидкость не только обладала аурой жизни изумрудного цвета, но и обладала сверкающим благословением плодородия от ее богини земли. Одна за другой иллюзии, похожие на пухлые пшеничные колосья, поднимались из изумрудной жидкости.

“Именем богини земли и плодородия Геи я благословляю этого молодого человека, стоящего передо мной, чтобы он мог переносить энергию Мирового Древа. Он сможет вынести все так же, как земля”.

Пока Гея молилась, сок Мирового Древа превратился в поток изумрудного света и вошел в тело второго принца. Когда жидкость вошла в его тело, тело второго принца немедленно испустило густую и тяжелую ауру, и его ярус продолжал подниматься.

Сила второго принца не была слабой. Он был, по крайней мере, золотым звеном. Однако, как только аура Древа Мира вошла в его тело, его уровень мгновенно поднялся на целый уровень. Он вошел в платиновый уровень и все еще поднимался. Он не останавливался, пока не достиг пика платинового уровня.

«Я тоже достиг платинового уровня?”

Почувствовав мощную силу, исходящую от его тела, второй принц оттолкнул Диану. Он небрежно вытянул палец правой руки. Изумрудно-зеленая лоза тут же вытянулась из его руки и пронеслась по земле. Он прорвал землю, оставив канаву длиной более десяти метров.

”Старший брат, я, кажется, стал сильнее тебя».

Чувствуя, что ветви Мирового Древа, которыми он теперь мог управлять, казалось, стали единым целым с Мировым Древом, второй принц не мог не сказать с приятным удивлением. Выражение лица первого принца было очень уродливым, когда он это услышал. Он наконец-то получил Благословение Богов и Демонов и превратился в ангела платинового уровня. Он думал, что сможет подавить двух других своих младших братьев, но он не ожидал, что его второй брат станет еще сильнее его.

“Не беспокойтесь. Этот уровень не считается мощным. Затем ты можешь стать еще более могущественным», — раздался голос короля Ландхара III позади них двоих. “Вы были моими сыновьями более 20 лет, особенно мой старший сын. Раньше я был немного слишком суров с тобой, и я никогда не давал тебе никаких наград. В это время я заглажу свою вину перед тобой”.

“Спасибо тебе, отец».

Первый принц и второй принц согласились в унисон, их сердца наполнились сомнением. Обычно король Ландхар III был не только строг с ними, но и всегда выражал разочарование. В то время король Ландхар III был настолько любезен, что они к этому не привыкли. Это был первый раз, когда король Ландхар III сказал такое.

В то время как они были озадачены, два принца не могли не испытывать восторга. Если король Ландхар III заставил их почувствовать, что они дистанцируются от третьего принца, то в тот момент, услышав слова своего отца, они больше не относились к третьему принцу с каким-либо уважением. Они стали элитами платинового уровня; они определенно станут сильнее. Третий принц даже не принадлежал к элите золотого уровня; какое право он имел конкурировать с ними?

Преисполненные радости, они увидели, как король Ландхар III подозвал предводителя Рыцарей-Драконов. Человек по имени Джулиус сразу же взял две прозрачные бутылки для их отца. Внутри бутылок извивались две темные, неизвестные твари.

“Ну-ка, вы двое, съешьте это».

Оба принца подсознательно чувствовали тошноту и отвращение к вещам, которые дал им король Ландхар III. Они открыли бутылку, подумав, что она могла бы принести большую пользу, если бы выглядела отвратительно. Они проглотили темную вязкую жидкость.

“Каково это на вкус?” — холодно спросил король Ландхар III.

“Отец, спасибо тебе за твой подарок. На вкус это довольно вкусно. Тьфу!” Второй принц поднял большой палец вверх. Как раз в тот момент, когда он собирался похвалить ее, черты его лица исказились, и он больше не мог этого выносить. Он отошел в сторону, и его вырвало.

“Фу! Тьфу!” Первый принц был более прямолинеен. Он отошел в сторону, и его вырвало.

От сильной тошноты у обоих принцев закружилась голова. После того, как их некоторое время рвало, они упали на землю. Их вырвало большим количеством крови. Кровь была смешана с чем-то, что выглядело как разорванные органы.

“Что это такое?” Уставившись на то, что лежало на земле, глаза первого принца стали пустыми, как будто он не совсем понимал. В этот момент он вдруг почувствовал пронзительную боль в спине и с трудом повернул голову. Он нашел кинжал, воткнутый ему в спину, и владельцем этого кинжала был король Ландхар III.

Второй принц тоже упал на землю. Также в его спину был вонзен кинжал, и его мертвые рыбьи глаза недоверчиво уставились в небо.

“Отец…почему?”

Он никогда не думал, что его отец, которого он всегда уважал и любил, нападет на него. Всего мгновение назад лицо его отца было добрым, и он хотел помочь им набраться сил. Как все могло так обернуться?

Величественный король Ландхар III выглядел печальным. Слезы скатились по уголкам его глаз. “Мне очень жаль, сыновья мои. Я не дал тебе достаточно отцовской любви, а теперь я убил тебя! Как отец, я могу только сказать, что я не достоин быть им. Единственное, что я могу дать тебе взамен, — это позволить тебе насладиться ощущением того, что ты становишься сильным, прежде чем умрешь”.

«Отец, ты … ”

Губы первого принца шевельнулись. Он хотел что-то сказать, но не мог ничего сказать. Его глаза закатились, и он упал прямо на землю, превратившись в труп.

Король Ландхар III взял кинжал со спины первого принца и вытер кровь. Он бросил его на землю. Мигающий платиновый свет показал, что этот кинжал был оружием платинового уровня; таким образом, он мог уничтожить сердца двух принцев, которые улучшили свои уровни.

“Король Ландхар III, ты безжалостный парень. Ты бы даже собственного сына не отпустил. Я не ожидал, что вы будете использовать тела своих сыновей”. Бальдр скрестил руки на груди, равнодушно сказал он сбоку.

Когда король Ландхар III привел их во дворец, он подумал, что тела, которые король Ландхар III приготовил для них, были телами дворцовой стражи. Он не ожидал, что король Ландхар III убьет двух из трех своих сыновей собственными руками.

Аура алмазного яруса пика исходила от его тела, испаряя слезы в уголках его глаз. Лицо короля Ландхара III оставалось печальным. “Больше ничего не говори. Мне также очень грустно, что я принял такое решение! Если бы я мог, я бы не хотел убивать своего сына. К сожалению, у меня нет выбора. Если я оставлю их в живых, они рано или поздно умрут из-за моего плана. С таким же успехом я мог бы позволить им быть сосудами богов и способствовать нисхождению богов! Мой старший сын принял Благословение Богов и Демонов. Согласно моему пониманию, это зелье может даровать человеку бессмертие. Если ваши спутники хотят спуститься, им лучше поторопиться. В противном случае, если мой сын будет воскрешен, все будет сложно”.

“Тебе не обязательно говорить нам об этом. Не волнуйся. Для богов спуск-это всего лишь мгновение. Воля тела, которой обладают боги, будет полностью ассимилирована и контролироваться богами! Даже если тело этого человека все еще живо, если его разум поглощен, они больше не живы”, — сказал Бальдр спокойным тоном.

Пока он говорил, два трупа, лежащие на земле, внезапно задрожали. В их глазах появился черный свет, и они поднялись с земли.

Чистые белые крылья на спине первого принца стали ярко-красными, как будто они были пропитаны свежей кровью. Он открыл рот и громко рассмеялся с наглым выражением лица. ”Я так долго ждал». В прошлый раз я был неосторожен и убит Ватсоном. Когда придет время, я обязательно отомщу ему. Если я не раздавлю ему кости и не выпью его кровь, я не оставлю это дело в покое”.

“Это тело сильнее, чем то, которое я использовал в прошлый раз. Однако, почему это тело пахнет Геей и Дианой? Два потока чужеродной божественной силы остаются в теле, заставляя меня чувствовать себя очень неуютно.”

С другой стороны, тело второго принца тоже поплыло вверх. Виноградные лозы выходили из его тела и переплетались друг с другом, образуя огромный корабль, сплетенный из виноградной лозы. Корабль был охвачен плавучим штормом, который содержал молнии.

В этот момент два последних бога, Арес и Агарес, также вернулись в мир смертных.

“Агарес, чем ты недоволен тем телом, которое я помог обновить? Если вы недовольны, вам не нужно его использовать. В конце концов, от этого тела исходит зловоние Геи. Тебе это будет нелегко, — усмехнулась Диана, говоря это.

Гея мгновенно почувствовала себя несчастной. Она сжала кулаки, и земля под ней просела на несколько метров из-за невидимой силы. “Диана, я думаю, это потому, что от тебя так сильно воняет, что Агары этого не выносят. Если бы это была только моя сила, возможно, Агаресу не было бы неудобно, он мог бы даже подпрыгнуть от радости.”

Божественная сила разных богов включала в себя разные области. Если бы это не был бог с подобной областью, божественная сила не увеличила бы свою силу и даже не ослабла бы из-за конфликта. Это также было причиной, по которой Агарес жаловался.

“Гея, ты так уверена в себе. Разве ты не должен спросить Агареса и посмотреть, чья это вина?”

«отлично. Ты думаешь, я тебя боюсь?”

“Гея, Диана, я слышу ваши аргументы издалека. Вы спорите, как люди. Тебе не стыдно?” Другой женский голос прервал спор между Дианой и Геей. Женщина с серебристо-белыми волосами слетела с неба. Это был Сиди, который завладел телом Эша.

“Хм!”

Диана и Гея посмотрели друг на друга и отвернулись, ни один из них не смотрел на другого.

“Сиди тоже здесь. Кроме путешественников во времени, все боги собрались вместе. Давайте начнем наш план сейчас, чтобы избежать долгой задержки. Агарес и Арес, где эта штука?”

После появления Сиди взгляд Бальдра остановился на Агаресе и Аресе.

“Это за наш счет».

Агарес и Арес ответили. Оба они вытянули правые руки и засунули их себе в грудь. Через мгновение они уже не вырывали свои сердца. Вместо этого они вытащили блестящую шахматную фигуру. Шахматная фигура имела форму башни; казалось, ее выхватили из самого яркого ядра звезд. После того, как он появился, даже солнце на небе было подавлено.

“Что это такое?” Даже если король Ландхар III впервые увидел эти две шахматные фигуры, его глаза не могли не блеснуть, и он вдохнул холодный воздух.

Как элита высшего алмазного уровня, он не был слабым. Однако после того, как появились эти две шахматные фигуры, он почувствовал сильное давление. Как будто эти две шахматные фигуры содержали огромное количество энергии, как планета. После долгого разглядывания шахматных фигур в его глазах они действительно стали больше. Они стали такими же большими, как звезды. Он чувствовал себя муравьем.

Покачав головой, странное чувство снова исчезло.

“Это шахматные фигуры гонок. Если быть точным, это две шахматные фигуры человеческой расы. Это то, ради чего многие расы в древние времена рисковали будущим своей расы!” Как небрежно объяснил Бальдр, он протянул правую руку к двум шахматным фигурам, которые появились на груди Агареса и Ареса, и осторожно схватил их. Когда он двинулся, две шахматные фигуры слились в воздухе и превратились в еще большую шахматную фигуру.

После того, как шахматные фигуры покинули их тела, два бога вздохнули с облегчением. Они выглядели гораздо более расслабленными.

“Расовые шахматные фигуры-это то, что существовало до того, как этот мир был разрушен, и даже до того, как появилась жизнь. Их функция состоит в том, чтобы идентифицировать расы, которые живут в мире. Только расы, обладающие шахматными фигурами расы, имеют право жить в этом мире. Расы, потерявшие свои шахматные фигуры, будут уничтожены. Даже их потомки или даже капля крови расы не выживут!”

“Существует много легенд о расовых шахматных фигурах. Большинство из них разбросаны по всему миру, где живут боги. Я не буду объяснять их все. Мне нужно только кратко представить его эффекты. Помимо обеспечения существования расы, он также может быть использован для порабощения расы. До тех пор, пока соответствующие шахматы расы будут помещены в тело определенного человека этой расы, будет контролироваться та же самая раса. Даже если бы это был Уотсон, это бы не изменилось”.

Пока Бальдр говорил, он отпустил правую руку, которая управляла шахматными фигурами гонки. Шахматные фигуры мгновенно превратились в луч света и пролетели по небу, прежде чем упасть на землю. Он упал на землю на крыше подземной тюрьмы, где находился Уотсон.

Когда этот луч света пролетел по небу, сердца всех людей в королевском городе, включая короля Ландхара III, наполнились паникой. Как будто что-то наблюдало за ними из тени. Должно было произойти что-то ужасное.

На улице, недалеко от подземной тюрьмы, старый король направлялся во двор Святого Меча. Он не пошел прямо туда. Вместо этого он шел и останавливался на дороге, пытаясь увидеть как можно больше изменений в столице. Он даже заходил в каждый магазин и в каждый пустынный переулок, а это означало, что ему все еще требовалось некоторое время, чтобы добраться до внутреннего двора Святого Меча.

В этот момент он стоял перед оружейным киоском, восхищаясь оружием платинового уровня. Внезапно он, казалось, что — то почувствовал. Он поднял голову и посмотрел на небо. Вспышка света пронеслась по небу. Появилась огромная разбитая шахматная фигура, которая слабо светилась, окутывая всю площадь королевского города.

Шахматная фигура была сделана из звездного света. Он был так велик, что перекрывал небо; все люди могли видеть только очертания шахматной фигуры.

“Что это за штука? Какая большая шахматная фигура!”

“В последнее время в небе столицы участились аномалии. Было ли это вызвано Уотсоном, которому, возможно, больше нечем заняться? Но разве он сейчас не в тюрьме?”

“Возможно, Уотсону больше нечего было делать в тюрьме, поэтому он создал огромную шахматную фигуру, которая могла излучать свет, чтобы играть с ней”.

Разговоры, происходившие вокруг, достигли ушей старого короля, заставив его сузить глаза. Для жителей королевского города появление в небе огромной светящейся шахматной фигуры не вызвало у них паники. Во время битвы между Уотсоном и Ридом выступление Уотсона в матче вызвало в небе грандиозные сцены, такие как «Божественное царство» или «источник магии». Жители привыкли к таким явлениям.

— Я не ожидал, что молодой человек будет так популярен в столице. Жители сразу же подумали о нем, как только это явление появилось в небе столицы! Однако я думаю, что он не вызвал этого явления в небе. Это заставляет меня чувствовать себя неуютно и несколько знакомо. Кажется, я где-то видел это раньше. Где я это видел?”

Поглаживая подбородок, старый король прищурил глаза и долго смотрел в небо, не в силах уйти.

В направлении другой улицы Ниа была одета в длинное черное платье и несла в руках две большие сумки с фруктами и свежей выпечкой, направляясь к подземной тюрьме.

После того как Уотсона бросили в тюрьму, она сразу же бросилась туда, несмотря на препятствия со стороны своей семьи. Как служанка Уотсона, она должна была сопровождать Уотсона, когда он страдал в тюрьме.

“Я тоже не знаю, что любит есть Хозяин. Я купила все эти фрукты и выпечку по совету Шарлотты. Я надеюсь, что Мастер будет доволен».

На ходу Ниа что-то бормотала себе под нос. Внезапно в небе появилась иллюзия огромной шахматной фигуры, освещенной звездным светом. Это заставило ее подсознательно поднять голову. Когда она увидела сцену над своей головой, ее глаза внезапно расширились, а пирожные и фрукты в ее руках упали на землю, рассыпавшись повсюду.

“Это… шахматная фигура расы или шахматная фигура человека. В пределах области, покрытой этой шахматной фигурой, все люди будут порабощены ею. Такого рода вещи должны существовать в божественном царстве и контролироваться несколькими богами-царями. Почему он появился здесь? Неужели бог-король вторгся в мир?”

Пробормотав это, Ниа заметила, что похожий на метеор свет падает на подземную тюрьму под иллюзией огромной шахматной фигуры звездного света в небе. Это заставило ее выражение лица измениться. Она внезапно бросилась вперед и превратилась в иллюзию, исчезнув с того места, где была. В воздухе повисла только одна фраза:

“Нехорошо! Мастер в опасности.”

Уотсон сидел на кровати, скрестив ноги, и разговаривал со старым королем, которого он создал, используя элементы жизни. Он подумал: «Если бы я правильно рассчитал время, старый король уже должен был бы прибыть во двор Святого Меча. Однако я не могу исключить возможность того, что он предал меня и не пошел во двор Святого Меча. В конце концов, он отец нынешнего короля! Я только что рассказал ему о плане короля Ландхара III. Это была лишь часть того, что я слышал. Даже если бы он предал меня и распространил новость, это не имело бы большого значения. «

«Что касается границы, то теперь, когда я в тюрьме, король Ландхар III, должно быть, послал людей проверить ее! Это неизбежно. В конце концов, граница-это территория пограничного графа, и он всегда был не в ладах с королем Ландхаром III. Это нормально, что король проверяет это. Я хочу, чтобы король Ландхар III увидел силу границы и рыцарей Черной Луны. После того, как он проверит это, я смогу использовать зелья, которые я создал в Клане Дракона, чтобы укрепить границу. «

Прежде чем покинуть «Божественную Звезду Дракона», Уотсон не взял с собой Золотую Вспышку и Уголь. Уголь вернулся в Вавилонскую башню и продолжал оставаться боссом сотого уровня. Золотая Вспышка вернулась на Гору Творения с десятью зельями, которые он взял из Логова Дракона. После того, как люди короля Ландхара III закончат исследовать границу, они начнут массовое производство этих зелий, используя кольца Желания Мира. Это превратило бы людей на горе Творения из ангелов платинового уровня в драконов, став, таким образом, двойной расой драконов и ангелов.

Согласно его инструкциям, Создание Горы позволит рыцарям Черной Луны патрулировать гору в их ангельской форме, в то время как другие полностью скроют свои ауры, заставив короля Ландхара III поверить, что только рыцари Черной Луны имели ангельскую форму на Создании Горы. После того, как у него возникло это неправильное представление, он мог перейти к следующему шагу своего плана.

Наконец, как он мог гарантировать, что люди короля Ландхара III отправятся на гору Творения, и как он мог гарантировать, что король Ландхар III получит ложную информацию? Это будет зависеть от разведывательной сети, которую он приказал Эльфийке построить в банде Отрубленных Пальцев. После того, как он попросил создать разведывательную сеть в банде Отрубленных Пальцев, она уже была тайно создана в королевстве. В частности, банда «Отрубленные пальцы» монополизировала всю разведывательную информацию вблизи границы, гарантируя, что люди короля не смогут проникнуть в нее. Даже если бы он услышал эту новость, это была бы новость, которую хотела распространить граница.

От выезда за границу до строительства Вавилонской башни, Дворца Дракона, Банды Отрубленных Пальцев и Божественной Звезды Дракона-все усилия Уотсона были объединены. Это, наконец, позволило его силе иметь возможность противостоять королевству лицом к лицу.

Он думал о том, что ему следует делать дальше, чтобы расширить созданное им преимущество. Прежде чем король Ландхар III успел бы отреагировать, внутренняя структура Королевства Святого Дракона рухнула бы. В этот момент Уотсон внезапно почувствовал волну необъяснимой паники в своем сердце. Казалось, что-то угрожающее вот-вот обрушится на его голову.

У большинства элит есть определенный уровень восприятия опасности. Чем сильнее один из них, тем более чувствительными они будут к опасности. В этот момент Уотсон подсознательно встал с кровати и отскочил в сторону. Как только он пошевелился, поток света спустился с неба и приземлился на его правое плечо, пронзив его пронзительной болью.

Если бы он не увернулся, эта штука приземлилась бы ему на макушку.

“Что это такое?”

Уотсон повернул голову, чтобы посмотреть на свое плечо—сломанная, светящаяся фигура в форме шахматной фигуры вползла в его тело. Его плечо сильно болело, так сильно, что он не мог не нахмуриться, но раны не было.

Когда он пытался понять, что находится внутри его плеча, он внезапно почувствовал контроль. Как будто его тело стало чьей-то марионеткой, лишив его возможности свободно двигаться.

Это странное чувство заставило выражение лица Уотсона измениться. Это был первый раз, когда он испытал такое чувство. Подсознательно он хотел активировать систему слияния и соединить шахматную фигуру в своем теле с другими вещами, чтобы она исчезла.

Однако, когда он хотел активировать систему слияния, он был ошеломлен. Шахматная фигура, вошедшая в его тело, полностью исчезла. Сколько бы он ни искал его, он не мог определить его местоположение. Он даже просмотрел два источника магии, хаос и жизнь, но не смог их найти. Помимо ощущения, что кто-то шпионит за его судьбой в чужих руках, напоминая ему о странной ситуации в его теле, он чувствовал, что то, что только что произошло, было просто иллюзией.

“Как это может быть? Есть ли что-то в этом мире, что нельзя найти, войдя в тело человека?”

Уотсон был немного взволнован. С тех пор как он переселился в тот мир, он не боялся, каким бы могущественным ни был враг, потому что он мог объединить их. Даже если бы у него было очень мало ресурсов, он мог бы превзойти сильных, лишь немного накопив. Однако тогда все было по-другому. Эта волшебная шахматная фигура исчезла после того, как вошла в его тело. Как он мог слиться с чем-то, чего не мог найти?

“Молодой мастер Уотсон, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?”

Пока Уотсон был озадачен, тюремные охранники снаружи, казалось, услышали его голос. Они вошли в камеру с лестными выражениями на лицах и почтительно спросили.

“Я в порядке. Вы двое можете уйти”.

Уотсон махнул рукой. Двое охранников кивнули и подсознательно коснулись кандалов на своих шеях. С выражением сожаления на лицах они развернулись и ушли.

Это были люди, которыми управлял Уотсон, и они надеялись, что с Уотсоном что-нибудь случится.

Он протянул руку и сжал ее. Уотсон выглядел потрясенным и неуверенным. Затем он стиснул зубы и вонзил правую руку себе в горло. Со звуком его горло было пронзено, и кровь разлилась по всей земле. Его глаза потеряли свой цвет, и он превратился в труп, лежащий на кровати.

Из его раны сочилась кровь. Через некоторое время он снова сел на кровати и потер рану на горле, которая уже заживала. Выражение его лица стало еще более неприглядным.

Он принял Благословения Богов и Демонов, чтобы не умереть. Он хотел использовать смерть, чтобы проверить, покинет ли магическая шахматная фигура его тело после смерти, но, к сожалению, ему это не удалось.

“Это потому, что я недостаточно долго был мертв? Почему бы мне не попробовать умереть подольше?” — пробормотал Уотсон.

В этот момент перед ним раздался пронзительный звук, за которым последовал спокойный мужской голос. “Ватсон, вам не обязательно это пробовать. Независимо от того, как долго вы умрете, шахматная фигура не покинет ваше тело. Шахматная фигура гонки — это то, что появилось до сотворения мира. Его уровень выше правил. Сильный человек может видеть правила, но вы не можете видеть шахматную фигуру! Даже если я этого не вижу, ты будешь под моим контролем. Ватсон, вам следует перестать сопротивляться».

Когда он понизил голос, перед Уотсоном возник мужчина с фиолетовыми волосами. Это был Джулиус, и вслед за ним в комнате появилось еще несколько человек. Это были боги, которые обитали в разных человеческих телах. Король Ландхар III был среди них.

“Судя по всему, ты должен быть одним из семи богов! Шесть из семи богов пришли за мной. Ты, должно быть, действительно высокого мнения обо мне».

Его взгляд скользнул мимо короля Ландхара III и сосредоточился на шести людях позади него. Он чувствовал, что эти люди излучали необычную ауру, и в толпе тоже был кто-то. Это заставило Уотсона мгновенно подтвердить свою догадку.

Единственное, чего он не ожидал, — это первого и второго принцев с группой. Эти двое разговаривали с ним всю ночь из-за проблемы с троном. Хотя ему и не нравилось, как эти два принца любили строить козни против людей, он не испытывал к ним ненависти. Он не ожидал, что боги завладеют телами двух принцев. Король Ландхар III был действительно безжалостен.

“Совершенно верно, Ватсон. У вас нет возможности сопротивляться теперь, когда шахматная фигура завладела вашим телом. В прошлый раз ты уничтожил мое тело. На этот раз моя очередь владеть тобой”. Арес, который завладел телом первого принца, был одним из шести богов. Кроваво-красные крылья на его спине захлопали, немедленно вызвав кровавую бурю в комнате. Затем он протянул руку, и в его руке появился алый меч. Он ткнул им в сторону Уотсона.

Хотя человек перед ним выглядел по-другому, Уотсон все же смог определить, что человек перед ним-Арес, с которым он сражался ранее, основываясь на его ауре и тоне.

Уотсону инстинктивно захотелось отступить. Однако Бальдр сказал: “Не двигайся”. Ватсон немедленно потерял контроль над своим телом и глупо замер. Он позволил мечу Ареса пронзить его грудь, заставив его покрыться холодным потом от боли.

Меч Ареса не только обладал убийственной аурой, но и обладал силой, которая могла заставить людей сойти с ума. Эта сила разъедала Уотсону нервы. Если бы не мощная сила Уотсона, он был бы полностью разъеден этой силой и превратился бы в дикого зверя.

“Ватсон, разве вы не были довольно сильны в прошлый раз? Почему ты не будешь сопротивляться?” Арес держал меч в руке. Как раз в тот момент, когда он собирался открыть еще несколько отверстий в теле Уотсона, чтобы выпустить свой гнев, Бальдр протянул руку и надавил на плечо Ареса. “Подождите минутку, я позволил вам сделать шаг. Я не собираюсь позволять тебе продолжать в том же духе. Если вы продолжите делать какие-то шаги, вы уничтожите тело Уотсона, и мы не сможем получить то, что хотим”.

“Какое это имеет отношение к чему-либо? Эта штука связана с душой Уотсона. Только разрушив душу этого отродья, мы сможем забрать эту вещь себе”. — возразил Арес, но другие боги за его спиной опровергли его.

«Арес, как Бог Войны и Охоты, твоя кровь обладает силой сводить людей с ума, и она также может в определенной степени контролировать другую сторону. Если вы контролируете Ватсона, не означает ли это, что Ватсон будет принадлежать вам?”

“Все верно, Арес. Поскольку мы все спустились в царство смертных, мы должны следовать первоначальному соглашению и сражаться друг с другом до тех пор, пока не будет определен окончательный победитель. До этого мы нападем на любого, кто захочет оккупировать Ватсон. Арес, ты хочешь, чтобы тебя исключили пораньше?”

Гея взглянула на Ареса и сжала кулаки. Земля задрожала. Почувствовав взгляд Геи, Арес был несчастен. Он стиснул зубы и рассеял меч в своей руке. “Забудь об этом. Я позволю этому отродью провести свое время. В любом случае, в конце концов, я буду тем, кто победит. Я буду медленно пытать его после того, как выиграю”.

Когда сила в руках Ареса исчезла, безумное чувство в теле Уотсона тоже исчезло. Он вздохнул с облегчением.

“Тебя зовут Арес, верно? Я чувствую, что вам будет нелегко одержать окончательную победу с вашей силой! Из семи богов я больше всего верю в Бальдра. Они говорили, что он был самым сильным. Гоночная шахматная фигура, которая контролировала меня, тоже должна быть его рук делом, верно? Он ясно сказал, что не будет контролировать меня до того, как будет решен исход. Что сейчас происходит? Если один из вас победит Бальдра, но он не захочет отдать шахматную фигуру гонки, что тогда?”

У Уотсона было предчувствие, что рано или поздно у этих богов возникнут с ним проблемы, но он не ожидал, что это произойдет так скоро. Более того, он недооценил силу этих богов. Как и ожидалось, элиты, которые могли превзойти мир смертных и войти в божественное царство, имели свои собственные сильные стороны. По крайней мере, для него было невозможно придумать что-то вроде шахматной фигуры гонки. Он также не мог понять, как это работает.

Все боги обратили свои взоры к Бальдру. Их глаза сверкнули. Бальдр сказал: “Нет необходимости использовать такой низкоуровневый метод подстрекательства. Даже разумные люди не купились бы на это, не говоря уже о богах! Ватсон, перед нашей дуэлью, если я не буду контролировать вас, вы можете использовать эту штуку, чтобы сбежать. Я клянусь своей жизнью, что если я проиграю битву, то право использовать шахматную фигуру гонки перейдет к человеку, который победил меня. В это время никто не подумает, что я нарушаю правила”.

“Ватсон, мне очень жаль. Похоже, контракт, который я заключил с тобой, будет аннулирован! Я не ожидал, что у Бальдра будет такая вещь, как гоночная шахматная фигура. Теперь, кажется, легче получить эту вещь от тебя».

Взгляд Сиди оторвался от Бальдра, когда она с некоторым сожалением обратилась к Уотсону.

Даже Сиди, который ранее дал обещание, сказал об этом. Уотсон знал, что в тот день ему, возможно, не удастся сбежать. Ему оставалось только напрячь мозги, чтобы придумать, как разрешить стоявшее перед ним затруднительное положение. Он никогда не сталкивался с такой неприятной ситуацией с тех пор, как переселился.

Как раз в тот момент, когда он думал, Арес, который ранее сделал движение, внезапно протянул ему правую руку и сказал: “Что вы все там стоите? Разве тот, кто схватит Уотсона, не будет объявлен победителем? Если вы все не сделаете ни одного движения, я не буду сдерживаться”.