Глава 53 — Она Не квалифицирована

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

“Мастер Уотсон, за пределами замка есть несколько человек. Одна из них-женщина по имени Моника. Она говорит, что она твоя невеста. Не хотите ли выйти и посмотреть?”

Десять минут спустя Лист стоял в холле на первом этаже замка Черной Луны и разговаривал со своим хозяином.

Уотсон стоял перед ним; на нем была маленькая черная рубашка. Он нахмурился.

Его невеста?

Как у него могла быть невеста? Он даже никогда не слышал имени Моника. Неужели его отец, Эдвард, скрыл это от него? Этого не должно быть.

Уотсон тщательно подбирал слова. “Лист, ты уверен, что это моя невеста?”

“Они сказали, что невеста молодого хозяина замка Черной Луны. Поскольку вы здесь молодой хозяин, так что…” Лист тоже был немного растерян. Женщина по имени Моника выглядела почти на 20 лет, в то время как Уотсону было всего чуть больше десяти лет; женщина была на десять лет старше мужчины. Это было похоже на отношения между маем и декабрем, и это заставляло его чувствовать себя странно. Когда он увидел пустое выражение лица Уотсона, он почувствовал себя еще более странно.

Однако был ли в замке Черной Луны другой молодой хозяин, кроме Уотсона?

Возможно, люди снаружи были лжецами; это была уловка, чтобы завладеть имуществом замка Черной Луны и обмануть их, чтобы получить место для проживания и еду.

Лист сказал: “Молодой мастер Уотсон, я думаю, что люди снаружи могут быть мошенниками. Если ты не хочешь с ними встречаться, я могу прогнать их».

“Забудь об этом, давай встретимся с ними».

..

За пределами замка Черной Луны.

Девять оставшихся охранников остались на своих лиграх и уставились на людей перед ними.

“Если я не ошибаюсь, эти люди из поместья Уилбера Листа. Ферма, на которой я раньше работал, имела с ними деловые отношения. Я однажды видел их юную мисс, и она выглядит точно так же, как эта женщина передо мной”, — тихо сказал охранник.

“Имя Моника совпадает с именем дочери Уилбера Листа. Я тоже о ней слышал, — сказал другой охранник.

Поместье Уилбера Листа было одним из самых известных поместий на границе. Он был очень популярен в радиусе десятков километров. Они никогда не думали, что их дочь на самом деле невеста молодого мастера Уотсона.

Если бы это был любой другой день, они определенно оставили бы своих лошадей и были бы вежливы, когда увидели людей из поместья Уилбера Листа. Однако они больше не уважали людей из этого поместья; они были никем. Было ли это чем-то по сравнению с Замком Черной Луны, где можно было найти Цыпленка Радужного Феникса и могущественных магических зверей, которые его охраняли?

Поместье Уилбера Листа было одним из самых больших поместий в округе, и все же им нужно будет отправить свою юную мисс для заключения брачного союза.

“Мисс Моника, прошло так много времени, но Винсент еще не вышел. Ты думаешь, это потому, что он не хочет тебя видеть?” Уэсли взглянул на охранника перед собой, прежде чем подойти к Монике, и осторожно спросил:

Когда он уехал несколько месяцев назад, Винсент сказал, что сведет счеты с поместьем Уилбера Листа и что он никогда не женится на их юной мисс. Если Винсент решит не выходить, то поместье Уилбер Лист потеряет уважение на глазах у всех, а Уэсли будет наказан. Однако Уэсли надеялся, что Винсент не выйдет, так как было бы очень неловко, если бы они встретились снова.

“Ты дурак! Кто я такой? Как он посмел не выйти?” Моника высокомерно подняла правую руку в легкой марлевой перчатке и постучала Уэсли по голове. “В следующий раз, когда ты снова произнесешь такие обескураживающие слова, я скажу отцу, чтобы он переломал тебе ноги”.

Уэсли сжал шею; он не осмеливался ответить ей.

В этот момент у входа в замок Черной Луны поднялась суматоха. Уотсон вышел из замка вслед за Листом.

“Приветствую вас, молодой мастер Уотсон».

Охранники у входа повернулись, сняли свои лигры и почтительно преклонили колени перед Уотсоном.

”Это ты утверждаешь, что ты моя невеста? «

Уотсон уставился на Монику прищуренными глазами. Когда он увидел Уэсли, то понял, что произошло. Уэсли был тем человеком, который привел людей, чтобы схватить его Ароматного Цыпленка Пятицветного Цвета, но ему удалось прогнать его. Было очевидно, что они хотели его старшего брата, Винсента, а не его.

«Мисс, это восьмой ребенок замка Черной Луны и младший брат Винсента», — объяснил Уэсли Монике.

Уэсли вспомнил тот день, когда Уотсон победил его и снял с него одежду. Его лицо пылало, и унизительная сцена заставила его стиснуть зубы.

“Так как это не Винсент, то мне больше нечего сказать».

Высокомерное выражение на лице Моники не изменилось. “Я не хочу тратить на тебя время. Иди и приведи своего хозяина и Винсента, пока мое терпение не иссякло! Джентльмен не должен заставлять леди ждать».

“Ты со мной разговариваешь?”

Уотсон скривил губы. “Тебе лучше уйти. Старший брат не выйдет и не увидит тебя».

Хозяин поместья Уилбер Лист проигнорировал своего старшего брата, и он также хотел отнять у них собственность, которая была им нужна для их существования. Однако, должно быть, он захотел вернуться в прошлое, когда увидел прогресс Замка Черной Луны. Было ли что-то такое хорошее?

Его старший брат сказал, что ему не нравится эта молодая леди. Он сделал ей предложение, чтобы их семья могла жить лучше. Хотя Уотсон общался с ней недолго, он считал ее непослушной и раздражающей.

“Что ты имеешь в виду? Мне было нелегко перенести свои вещи из спальни сюда. Ты хочешь, чтобы я ушел?”

Выражение лица Моники изменилось. Она подошла к Уотсону и подняла руку, чтобы ударить его по щеке. “Как отъявленный барон, похоже, вы не очень хорошо разбираетесь в этикете. Сейчас я преподам тебе урок».

Однако Лист, стоявший рядом с ней, успел схватить ее за руку до того, как ее ладонь опустилась на лицо Уотсона.

“Юная леди не должна бить кого-то, не сказав ни слова».

“Мне нужно, чтобы ты дал мне урок?”

Глаза Моники расширились, пока она боролась. “Ты слуга, и ты напал на своего хозяина. Уэсли, убей этого охранника для меня».

Лист ослабил хватку и толкнул ее. Моника отшатнулась назад, пока не упала на землю. Она нахмурилась от боли. Ее великолепное платье было покрыто пылью, и она выглядела очень жалко.

Однако Лист все еще выглядел вежливым. “Юная мисс, вы еще не хозяин замка Черной Луны. Ты не один сейчас и никогда не будешь одним в будущем. Так что мне не нужно тебя слушать”.

“Как вы смеете нападать на мисс Монику? Ты хочешь умереть?”

Уэсли стиснул зубы и повел своих четырех помощников в атаку.

Однако, прежде чем они успели обнажить мечи, девять стражников, стоявших на коленях у ног Уотсона, одновременно встали. Они замахали кулаками и повалили Уэсли и остальных на землю.

Все это было благодаря плану тренировок, разработанному Уотсоном за последние несколько дней; девяти охранникам нужно было всего лишь поднять ноги и прыгнуть на долю секунды. Бедному Уэсли и остальным еще только предстояло обнажить оружие, когда их ударили в грудь. Они лежали на земле с окровавленными лицами, когда их щеки соприкоснулись с землей.

Боевой дух стихии зеленого ветра появился на теле Уэсли. Однако, как только он соприкоснулся со стражниками, боевой дух пошатнулся. Он был всего лишь воином железного уровня. У него не было возможности дать отпор воину бронзового уровня. Более того, его противник не был обычным воином бронзового уровня.

Уэсли знал, что другая сторона не использовала боевой дух. Одна только его сила составляла более 3000 кэтти; это заставляло его кости скрипеть.

“Уэсли, я никогда не думал, что мы снова встретимся в такой манере! Возвращайся и скажи своему хозяину, чтобы он больше не позволял мисс Монике называть себя невестой моего брата. Она недостойна, она не подходит для замка Черной Луны».

Уотсон взглянул на растрепанного Уэсли так, словно смотрел на собаку, упавшую в грязную яму. Затем он с улыбкой повернулся и вошел в замок Блэкмун.

“Поехали».

Охранники отпустили Уэсли и его спутников; затем они презрительно сплюнули. Затем они последовали за Листом и медленно вернулись в замок Черной Луны.

Они не сказали Уэсли ни единого слова; эти люди были слишком слабы. Они могли бы стать их парой, если бы это было пару месяцев назад, но эти люди даже не пробудили в себе желания драться.