Глава 596 — Нелепое Содержание Романа

На втором этаже замка Черной Луны, в комнате Маргарет.

“С чего мне начать? Прежде чем я отправился в королевский город, мастер Антонио привел меня в Стальной Город и Плавучий город Стэнли. Многое произошло в этих двух городах. В Городе Стали я создал башню, которая ведет в небо. Его имя—”

“Вавилонская башня».

Маргарет держала перо и писала на листе коричневой бумаги. Уотсон сел на диван и скрестил руки на груди, объясняя Маргарет. К сожалению, Маргарет прервала его, прежде чем он успел закончить свои слова.

“Я знаю о Вавилонской башне, которую вы построили в Стальном Городе. В конце концов, многие рыцари Черной Луны отправились туда, чтобы служить привратниками. После возвращения их сила значительно возросла. Я слышал, что у вас там даже есть могучий черный дракон! Я записал их в Уотсоне, Биографии Героя, в десятом томе”Восхождение на башню». «

Говоря это, Маргарет небрежно достала книгу красивой формы с книжной полки рядом с собой. На аккуратно завернутой книге была изображена спиралевидная башня на ее поверхности. На ней был изображен юноша, держащий длинный меч, поднимающий голову, чтобы посмотреть на вершину башни. Это выглядело очень внушительно.

“Десятый том? Я не ожидал, что ваш роман уже столько раз публиковался».

Уотсон похвалил ее, глядя на хорошо упакованный роман. Он сказал: “Поскольку вы уже знаете, что случилось со мной в Стальном городе, тогда я расскажу вам историю о плавучем городе. Пока я был там—”

“Ты спас принцессу морского народа и стал их спасителем. Вы помогли морским людям построить сеть подводного Дворца Драконов, которая проходит через все королевство. Я записал их в 11-м томе”Человек, ставший морским королем». «

Маргарет достала еще одну книгу. На нем была та же изысканная сцена, та же толщина и тот же молодой человек, держащий длинный меч. Однако фон изменился с башни на бездонное море.

“Похоже, вы уже писали о том, что случилось со мной в дороге. Тогда позвольте мне рассказать вам о том, что произошло в столице”.

“Я также написал эту часть в 12-м томе Конкурса Королевской академии, где вы показали свой талант. Вы побеждали одного гения за другим и стали признанным гением номер один в Королевстве Святого Дракона, дарованным королем. Тебя даже наградили брачным союзом с принцессой Кианой! В томах с 13-го по 15-й я написал историю вашего восстания против короля. Теперь я готов написать 16-й том. Я только что придумал название для этого тома. Это будет называться «Покорение эльфов». Содержание в основном посвящено процессу вашего подчинения эльфам и другим королевствам, существующим на континенте … ”

“Подожди минутку».

Пока Маргарет говорила уверенно, Уотсон не мог не протянуть руку, чтобы прервать ее. У него было озадаченное выражение лица. ”Маргарет, откуда ты так много обо мне знаешь? «

В книге Маргарет было много вещей, о которых он не рассказывал своей семье. Например, подробности его битвы с королем Ландхаром III касались богов. Если бы он рассказал об этом своей семье, они бы забеспокоились. Он не знал, как Маргарет удалось написать эту часть книги.

“Ватсон, вы забыли, что перед тем, как уйти, вы дали мне Перо Правды? Его сила в том, чтобы превратить то, что вы пишете, в реальность! Более того, я профессиональный писатель. Даже если я мало что знаю о ваших деяниях, я могу добавить какое-нибудь драматическое содержание, основанное на фактах, и адаптировать его”.

“Совершенно верно, мой достопочтенный хозяин. “Завершение этих работ неразрывно связано с моей помощью”. Пока Маргарет говорила, перо в ее руке оторвалось от пергамента, слегка изогнулось в воздухе и заговорило человеческим голосом. “Прошло два года и один месяц с тех пор, как ты покинул Гору Творения. Я так по тебе скучала! К счастью, ты уже вернулся. Когда я скучаю по тебе, я записываю свои эмоции о том, что скучаю по тебе, своей ручкой. Конечно, в ходе этого процесса я внес некоторые небольшие художественные изменения.”

Художественные модификации?

Услышав эти слова и увидев веселое Перо Истины, у Уотсона появилось странное выражение на лице. В его сердце возникло нехорошее предчувствие. “Маргарет, одолжи мне эти книги, которые ты держишь в руках”.

Взяв книги, которые только что показала Маргарет, Уотсон пролистал их. Чем больше он читал, тем уродливее становилось выражение его лица.

[Уотсон держал в руке длинный меч и кричал на Кристину, молодую девушку из семьи Святых Мечей. “Что это за способность проходить лабиринт? Даже если я пройду через это, я буду только в ранге позади нынешнего Святого Меча. Люди будут помнить только первое место, а не второе. Я хочу превратить подземелье в башню. Таким образом, я буду первым, кто пройдет через подземелье”.]

[Кристина бросилась в объятия Уотсона и сказала: “Ты такой смелый. Мне это так нравится”.]

Таково было содержание десятого тома романа Маргарет «Стальной город». Увидев этот абзац, Уотсон спросил: “Когда я когда-нибудь говорил такое? К тому же мисс Кристина никогда не делала со мной ничего подобного. Вы не можете просто оклеветать кого-то. Это очень безответственно с твоей стороны”.

“Красивая женщина поклоняется герою. Это типичный герой романа. Я не писал о том, что произошло между тобой и Кристиной. Я только сказал, что она тебя обожает. Разве это не нормально? Все женщины, которые общались с вами, в той или иной форме восхищаются вами. Ты самый сильный гений в королевстве и будущий король. Более того, люди на горе Творения любят такие сцены”.

Маргарет взяла свою чашку и сделала глоток. Уотсон потерял дар речи и продолжал читать.

[Стоя перед морем с длинным мечом в руке, он кричал на печально выглядящих морских людей. “Вы, люди моря, всегда жили в рабстве и подвергались издевательствам со стороны людей. Морской Бог, в которого вы верите, не защитил вас и не улучшил вашу ситуацию! Я другой. Я могу дать тебе защиту, которой не могут дать боги. Так что верь в меня. Я хочу быть твоим новым богом”.]

[Алиса не могла вынести любви в своем сердце. Она бросилась в объятия Уотсона и сказала: “Ты такой храбрый. Ты мне так нравишься”.]

Что?

Уотсон закрыл книгу, которую держал в руке. “Маргарет, это … ”

“Я знаю, что ты пытаешься сказать. Я не написал ничего плохого. Ни для кого не секрет, что принцесса Алиса заинтересована в тебе. Люди на горе Творения слышали эти слухи, когда перевозили припасы для морского народа.”

“Это не то, что я пытаюсь сказать. Почему эти два абзаца кажутся такими похожими?”

“Это то, что нравится читателям. Ты не понимаешь. Повторение-это очарование.”

Уотсон отложил книгу. Он не собирался продолжать чтение. В любом случае, в этих книгах было бы написано только о том, как он кричал на кого-то, а затем некая девушка бросилась в его объятия.

Так больше продолжаться не могло. Если бы жители горы Творения относились к тем вещам, написанным Маргарет, как к факту, ему было бы так стыдно, что он умер бы. Ему пришлось исправить плохие писательские привычки своей сестры.

“Я могу подробно рассказать вам об истории вашего 16-го тома «Покорение эльфов», так что перестаньте подливать масла в огонь».

Кашлянув, Уотсон посмотрел на Маргарет, сидевшую напротив него. Она поправила свою позу и сказала: “Продолжайте, я слушаю». Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, дверь в комнату внезапно с грохотом распахнулась.

“Ватсон, я долго искал вас. Итак, ты здесь! Я долгое время был на горе Творения, и я получил здесь много вещей. Мы не можем просто пожинать плоды; мы должны собрать эльфийских солдат в городе-крепости и провести собрание, чтобы напасть на Королевство Святого Дракона. Вы можете заняться приготовлениями прямо сейчас. Кстати, я думаю, тебе пора передать мне Гору Творения».

Это был эльфийский король. В этот момент эльфийский король выглядел совершенно иначе, чем раньше. В каждой его руке был волшебный посох, сиявший алмазным светом, а на плечах висела корзина, наполненная яйцами Феникса. На его голове был большой таз, наполненный солнечными и лунными плодами. Это выглядело очень комично.

Прошло несколько часов с тех пор, как они вошли в гору Творения. Король эльфов наконец-то закончил осматривать живописные места на горе Творения вместе с Алленом и Лизстом. Он вспомнил, что его цель-прийти на гору Творения не для отдыха. Вместо этого он был там, чтобы занять это место и продолжать атаковать королевство, используя это место в качестве своей базы.