Глава 1002-1001: Леди Кио
»Ты мать, черт возьми, слишком сильно на тебя повлияла, паршивец…»𝒩ее обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
Гневно глядя на меня, леди Кио дважды покрутила ятаганом, прежде чем поднять свободную руку, а миниатюрная женщина согнула пальцы назад, предлагая мне атаковать первым, и все это время рычала: «Всегда допрашиваю тех, кто выше тебя, всегда грубит и скрывает это за маска… вы оба невыносимы!»
«Потому что я считаю, что уважение зарабатывается, а не дается? Интересно… это, конечно, интересная позиция против объективно правдивого утверждения, но я здесь не для того, чтобы спорить с тобой, свекровь~!»
Мило улыбнувшись ей, я повернул свой клинок и снова услышал ее рычание, ее раздражение заставило ее хвост быстро покачиваться взад и вперед, в то время как ее глаза сузились, а зрачки сузились до маленьких уколов, из-за чего она выглядела довольно нечеловечески…
«Это сейчас..?»
Несмотря на то, что это вызвало довольно холодное и резкое рычание, я продолжал улыбаться и кивать, говоря: «Это действительно ~! И пока все, что я могу сказать о тебе, свекровь, это то, что у тебя, кажется, есть странное одержимость собственной Матерью?»
«Ты собираешься продолжать говорить или мы собираемся спарринговаться?!»
— Хм? Почему не оба?
Я наклонил голову, заставив старшую Собаку зарычать на меня, прежде чем она внезапно рванулась вперед, ее ятаган направился к моей шее, когда она попыталась отрезать мне голову одним ударом, чтобы мгновенно выиграть этот спарринг, а также напугать меня до состояния подача, я полагаю.
Сделав шаг назад, я наблюдал, как клинок безобидно пролетел мимо меня, и наблюдал, как леди Кио была вынуждена сделать шаг вперед, чтобы компенсировать это, сохраняя равновесие после пропущенной атаки и оставляя свой бок уязвимым для контратаки, хотя я пытался сделать ход. при этом миниатюрная женщина двигалась со своим импульсом и увеличивала его, используя выброс маны из подошвы ноги, чтобы полностью развернуться и нанести удар вниз.
На этот раз еще один выброс маны в ее руку заставил лезвие двигаться гораздо быстрее, чем я ожидал, но я все еще мог противостоять ему, когда схватил рукоять моего Хопеша и взмахнул им вверх, встретив ее ятаган.
Не говоря ни слова, она усмехнулась надо мной и применила эту технику еще раз, на этот раз вернувшись на ногу, когда она вонзила колено мне в живот и заставила меня отступить на шаг, когда боль вспыхнула внутри моего туловища, мои ребра слегка хрустнули, как теперь мне пришлось это сделать. сделай несколько шагов назад, чтобы облегчить эту внезапную боль, причиненную мне.
«Теперь ты не такой болтливый, паршивец?!»
В оливково-черном пятне миниатюрная Собака появилась передо мной и вонзила ятаган в мой живот, ее локоть был окутан легким послесвечением маны, пока она продолжала использовать эту технику, что определенно сделало бы этот спарринг настоящим адом. для меня это головная боль.
Она была слишком близко и быстро, чтобы покинуть то положение, в котором мы находились, невредимым, поэтому я стиснул зубы и повернулся в сторону, игнорируя новую горячую боль, которая обожгла мой живот, когда ее ятаган пронзил мою плоть и нанес достаточно глубокий порез. чтобы гарантировать, что остальной части этого лонжерона будет больно.
Но, как и раньше, ее клинок относительно беспрепятственно скользнул вперед, давая мне достаточно времени, чтобы опустить плечо и врезаться ей в грудь, удивив Собаку и выбив воздух из ее легких.
Было вполне удовлетворительно слышать, как она задыхалась, когда она отшатнулась назад, и я, не обращая внимания на влажность моей крови, впитывающейся в мою одежду, последовал за этим своим собственным порезом, внутренний полумесяц моего хопеша спускался к ее боку, когда Я пытался ответить взаимностью на то, что она сделала со мной.
Конечно, я ожидал, что она попытается убежать от раны, и мне пришлось сдержать улыбку, когда она отошла от моего удара, вне досягаемости полумесяца, поскольку затем она подняла свой клинок и заблокировала удар простым ударом. во-вторых, она купила от ухода.
Леди Кио собиралась что-то сказать, когда ее глаза расширились, когда она почувствовала, как загнутый кончик моего клинка вонзился ей в спину, впился в мышцу и заставил ее издать болезненный крик, когда она пошатнулась вперед, унесенная ко мне моим Хопешем.
Сделав выпад вперед, она разбила свой череп о мой и крякнула, отшатнувшись от моего клинка, оставив свою кровь разбрызгиваться по плитке, сочась из ее спины.
Мое зрение закружилось и затуманилось, когда я схватился за нос, чувствительный нервный узел мешал всем моим чувствам, когда боль на мгновение перегрузила мой организм, кровь была всем, что я мог чувствовать по запаху и вкусу, в ушах звенело, и я временно был ослепленный; к счастью, она тоже, поскольку Собаке пришлось поднять голову вверх, и он сделал это, испытывая боль, так что…
Я смог наполнить свое тело нежной Водной Маной, которая залечила большую часть моих ран и достаточно освежила меня, чтобы снова увидеть ятаган, вонзающий мне в живот, и это все еще было быстро, как молния, когда женщина снова зарычала на меня. .
Когда ко мне вернулось зрение, я смог увидеть в удивительных деталях, как я поймал ятаган животом, прокол моей плоти и взрыв обжигающей горячей агонии, затопившей мое тело, напоминая мне, каким ужасным человеком я мог быть с тех пор, как это произошло. … было тем, ради чего я жил, хотя и по другую сторону нынешней ситуации.
Но даже тогда я изо всех сил старался игнорировать боль, схватил леди Кио за руку и потянулся вперед, вонзив ее оружие внутрь себя и полагаясь на свои истощающиеся силы, чтобы применить свое собственное оружие, заманивая Собачьих в ловушку во взаимном танце. смерти, когда я поднял его и прижал кончик моего хопеша к ее груди, направив его прямо в ее сердце.
Слегка кашляя, я нахмурился от металлического привкуса, который пропитал мой рот, прежде чем прохрипел: «Я думаю… я выиграю…?», заставив леди Кио тоже нахмуриться, когда она почувствовала небольшой порез, когда я глубже вонзил лезвие в ее кожу.
Жар, окутывающий ее клинок, также постепенно утих, и я почувствовал, что мне становится нехарактерно холодно, поскольку моя кровь продолжала капать на плитку, собираясь в лужу у наших ног.
Она спокойно смотрела мне в глаза, пока мы стояли там, прежде чем Собачка положила руку мне на живот и осторожно оттолкнула меня назад, высвободив ятаган и полностью открыв рану, в результате чего теперь, когда она была беспрепятственной, пролилось еще больше моей крови.
Но как только я был «освобожден» из объятий ятагана, меня поймал Леоне, который выстрелил вперед в ту секунду, когда я собирался пошатнуться и упасть, поскольку моя сила продолжала утекать из меня каждую секунду, и я улыбнулся Вампир, когда я сказал: «Я в порядке… просто дай мне минутку…»
Ее малиновые глаза горели, когда она просто смотрела на меня, поэтому я усмехнулся и положил руку на рану, прежде чем начертить свободной рукой руны, необходимые для исцеляющего заклинания, быстро закрывая рану и снова соединяя мышцы вместе с помощью Воды. Мана.
Леоне помогала мне сзади, наша мана встречалась посередине, когда она также исцеляла меня, ускоряя этот процесс и гарантируя, что мое здоровье полностью восстановится за несколько мгновений, что позволило мне оглянуться на леди Кио, когда я спросил: «Это был довольно быстрый спарринг, не так ли?»
Догкин тер ее спину, зелье в ее другой руке скользило по пищеводу, пока она исцелялась с помощью алхимии, а не магии, и, услышав это, она подняла бровь и ответила: «Так и было, и я бы сказал, что это была ничья». лучше всего. Прежде чем ты поднял бы этот клинок, поворот и удар свалили бы тебя на задницу…»
Возвращая пустой флакон пожилому мужчине, леди Кио посмотрела на свое окровавленное оружие и кивнула, прежде чем снова взглянуть на моего окровавленного Хопеша, сказав: «Мы обменивались ударами, не более того. Я считаю, что для этого нужен второй раунд. Кроме того, я Я совершенно ни в чем не убежден и все еще немного разгневан. Так что пойди со мной еще раз, ладно?
Даже если ее тон и выражение лица оставались такими же грубыми, как и раньше, я заметил, что именно ее слова намекали мне на то, что она чувствует, а не то, как звучали эти слова или как она себя держала; она не унижала меня и не проклинала, так что, возможно, был достигнут некоторый прогресс?
В этих предложениях не было произнесено ни слова «паршивец» или другого унизительного титула, поэтому я глубоко вздохнул и кивнул, решив, что на этот раз я подшучиваю над ней… даже если бы мне хотелось посмотреть, смогу ли я снова причинить ей вред за то, что она говорил ранее.