Была ночь. Мурамото предложил водить машину, и Эдна с готовностью согласилась.
Натан сидел один на заднем сиденье.
Мурамото начал разговор, когда машина уехала. «Ахахаха… На самом деле, я был очень взволнован, когда узнал, что вы, ребята, обратились ко мне за услугами».
«Действительно?» Ответила Эдна, затем слегка усмехнулась. «Что заставляет Мурамото-сана с таким энтузиазмом относиться к этой незначительной работе?»
«Я имею в виду, ты знал, что, хм, в последнее время в городе говорят о Натане-Сане?»
Натан поднял брови при словах Мурамото. Но он тут же проигнорировал это. Слишком много вещей беспокоило его разум.
«Я не слышал таких новостей? Правда? Что люди говорят о молодом господине Натане?» – спросила Эдна.
«Некоторые говорили, что за их подземелья заплатили высокую цену, и что пробудившийся новичок зачистил их менее чем за день. Разве это не потрясающе? Ха-ха-ха… Вот почему я был так взволнован, когда получил это предложение. .» Мурамото объяснил с весёлым лицом.
«Ааа, я думаю, молодой мастер на самом деле не думал о том, как его высокоэффективная очистка джунглей повлияет на его репутацию». Эдна усмехнулась, прикрывая губы тыльной стороной ладони.
«Эм, Эдна-Сан, ты знаешь? Э… Вообще-то, сначала я подумал, что вы двое — пара. Я имею в виду, вы, ребята, так хорошо выглядите вместе, ха-ха-ха… Извините, иногда у меня слишком богатое воображение».
«Пара?» Эдна повернулась к Мурамото. «Если «пара» по определению Мурамото-Сана означает, что мы прожили вместе долгое время и у нас родился ребенок, то ответ — да».
— Эдна… — сказал Натан сзади.
«Ахахаха….Правда? Это правда? Правда? Ты шутишь, да? Ха-ха-ха! О, если бы только Натан-Сан сказал это сам, возможно, я бы в это поверил. Эхехехе, извини, извини».
Натан мог только вздыхать от разговора, который происходил в машине. Но он не обращал на них внимания и сосредоточился на анализе своей жизни, которая недавно приняла огромный поворот.
Прошло больше недели с тех пор, как Натан покинул дом. Леон также угрожал ему раньше.
Леон Гарднер, его сводный брат, попросил его покинуть дом. Он не планировал делать то, что сказал Леон, и беспокоился, что Леон предпримет шаги, чтобы силой получить контроль над домом, поэтому ему хотелось как можно быстрее вернуться домой, чтобы убедиться, что ничего плохого не произошло.
«О, если бы я мог знать. Ах, почему Натан-Сан так амбициозен, чтобы очистить так много подземелий за такое очень короткое время? Эх, Натан-Сан не должен отвечать, если ему это не нравится». Мурамото продолжил.
Натан поднял голову и оторвался от своих мыслей.
— Ох, — сказала Эдна прежде, чем Натан успел ответить.
«Вы знаете о CEHA, верно, Мурамото-сан?» Эдна попыталась осветить то, что, по ее мнению, ответил бы Натан. И, конечно же, она сделала это, потому что Натан даже не пытался сохранить это в секрете.
«Академия элитных охотников Колумбуса? Правда? Конечно, я знаю! Я не могла не знать о таком знаменитом месте!» Мурамото сразу ответил.
«Да, молодой мастер Натан хочет сдать вступительный экзамен в этом году. Хм. Хм». Эдна быстро кивнула головой, подтверждая намерения Натана.
«Ах, как и ожидалось. И, конечно, я верю, что Натан-Сан заслуживает поступления в эту академию. Да, я знаю, что это кажется невозможным, учитывая, что время регистрации так близко. Но я хочу воочию убедиться в том, что Натан-Сан Разве мне не повезло оказаться на переднем сиденье этого великого путешествия, Эдна-Сан?» Мурамото повернулся к Эдне с широкой улыбкой.
Эдна слегка рассмеялась. «Конечно, конечно. У Мурамото-сан тоже есть планы поступить в академию Охотников? Разве это не мечта всех Охотников – попасть в мир Юнатеа?»
«Эмм, хехехе. Вообще-то я тоже хочу поступить в CEHA. У меня там есть девушка». Мурамото ответил застенчиво.
«О, правда? Девушка? Ах…» Эдна широко улыбнулась в ответ на слова Мурамото. — Мурамото-сан собирается поступить в академию, чтобы догнать подружку-сан?
«Хе-хе-хе… Да, это мой план. Я имею в виду, что для кого-то вроде меня плата за поступление в академию — немалая цена. Вот почему я так усердно работаю. Оливия-Чан не может дождаться, чтобы поступить в академию. со мной, я имею в виду, ты когда-нибудь слышал об этом имени? Да, это так. — объяснил Мурамото со сверкающими глазами.
«Хм, Оливия Эвелин?» Эдна какое-то время молчала, словно что-то вспомнила. «Это тот молодой талант, который поднялся до 50-го уровня за 3 месяца?» Она продолжила.
«О, я не ожидал, что у Эдны-Сан будет такая обширная информация. Да, она именно тот человек. Ахахаха… И в этом году она также является президентом студенческого совета CEHA. О боже, кажется, я слишком горжусь Оливией. -Чан.» Мурамото почесал затылок, все еще широко улыбаясь.
Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com
Эдна постоянно хихикала в ответ на каждую фразу Мурамото. «Я думаю, нет ничего плохого в том, что Мурамото-сан хвастается такой талантливой девушкой. И на этот раз нам обоим повезло познакомиться с кем-то вроде Мурамото-сан. Потому что оказывается, что Мурамото-сан не обычный человек. Можем ли мы также получить представление о том, какие тесты CEHA проведет в этом году?»
Они вошли в городские ворота Саутлейка. Этот маленький город ночью действительно выглядит как день: улицы усеяны тысячами огней.
«Если бы я только мог получить эту информацию. Однако я верю, что Натан-Сан может добиться большего, чем Оливия Чан».
Эдна слегка рассмеялась. «Думаю, да. Молодой мастер был настолько сосредоточен и решителен, что на прошлой неделе спал всего несколько часов».
Эдна хорошо поговорила с Мурамото, даже наблюдая за камерами наблюдения из их дома. И в этот момент она обнаружила, что все камеры наблюдения были одновременно выключены.
«О, молодой господин, молодой господин». Эдна была поражена и оглянулась.
Натан тут же поднял свое тело и увидел то же, что и Эдна, с экрана своего планшета. — Что такое, Эдна?
«Я думаю, что кто-то только что отключил систему видеонаблюдения дома».
«Леон! Я уверен, что это дело рук Леона. Мне нужно немедленно идти домой». Натан сжал кулаки. «Было бы лучше, если бы я поехал туда на Фанге?»
Эдна медленно покачала головой. «Я не думаю, что это правильный выбор, молодой господин. Потому что Клык привлечет внимание довольно много людей».
Натан опустил голову. Его сердцебиение участилось.
«Я не позволю Леону ничего делать в моем доме». Он ударил кулаками по колену.
— Э, Натан-сан, — прерывает разговор Мурамото. «Мне очень жаль, но я постараюсь вести эту машину быстрее». Он продолжил.
Проехав несколько минут, они наконец выехали на дорогу, ведущую к дому Натана. И в этот раз он почувствовал, что с его домом на расстоянии происходит что-то странное.
Натан немедленно вышел из машины, когда она остановилась у ворот особняка.
Натан перепрыгнул через железные ворота и обнаружил дом, в котором он жил все это время, в плачевном состоянии. Часть здания развалилась, все зеркала и окна были разбиты вдребезги. По бокам осталось лишь несколько огней.
Натан бросился и увидел нескольких человек в черных костюмах, выходящих из дома. Затем они выстроились в очередь, как будто приветствуя его.
«Кто ты?! Что ты делаешь? Где Леон? Леон!!!» — громко крикнул Натан.
Эдна и Мурамото побежали и догнали его. Они остановились позади Натана, оба пытаясь понять, что произошло.
Из дома кто-то вышел. Молодой человек со светлыми волосами. Кто-то, кого они знали как Леона Гарднера, старшего сына семьи Гарднер.
Леон прогуливался с раздраженным выражением лица. Он подошел и остановился прямо перед Натаном.
«Смотри! Кто это? Моему младшему брату вернули ногу?»
Натан поднял глаза. «Что ты делаешь, Леон? Я никогда не позволял тебе этого делать!»
«А? Правда? Разве я тебе не заплатил? Ты ведь тоже использовал мои деньги, чтобы купить эти подземелья, не так ли?» Леон ответил прищуренными глазами и легкой улыбкой.
«Мне не нужны твои деньги! Я могу вернуть тебе дважды!» Натан сжал кулаки. Он больше не мог сдерживать свой гнев.
Эдна подошла к нему. Она попыталась осторожно схватить его за запястье.
«Молодой господин…» пробормотала она.
«Хорошо! Удивительно!» Леон хлопнул в ладоши. «Впечатляюще! Теперь мой младший брат стал могущественным человеком! Ты хочешь показать мне свою силу?»
Дыхание Натана участилось, и он явно сдерживал гнев. Его руки дрожали.
«Молодой господин Леон. Извините, но использовать Дыхание без разрешения внутри города запрещено».
«Хм?» Леон взглянул на Эдну. «Кто это? С каких это пор этой суке разрешено со мной разговаривать?»
Леон схватил Натана за подбородок и медленно поднял его. — Ты думаешь, я боюсь?
Мурамото раскрыл рот, пытаясь помочь, но даже не понял, что происходит.
Леон поднял лицо Натана. «Скажи это, мой младший брат. Ты готов показать мне свою силу?»
Натан сильнее сжал кулаки. Он знал, что не победит Леона, но то, что он сделал, было просто слишком.
Дом был последним, что оставила ему мать. Этот дом был ему дорог.
«Молодой господин Леон. Пожалуйста, освободите молодого господина Натана». Эдна подошла.
Леон внезапно проявил гнев, стиснул зубы и нахмурил брови. Он сделал легкие движения, и тело Натана мгновенно поднялось в воздух.
Натан был отброшен далеко назад, даже не осознавая этого. Леон пнул его со скоростью, за которой даже он не мог угнаться.
Натан быстро полетел к своей машине. Ни Эдна, ни Мурамото не могли ему помочь.
Звук серьезной аварии раздался, когда тело Натана ударилось о машину. Звук сирены автомобиля прозвучал громко и нарушил ночную тишину.