Глава 33. Элемент тени.

«Дух-зверь? Хммм… о каком духовном звере ты говоришь? Есть много вещей, к которым я стремлюсь прямо сейчас». Бастьен, блондин, продолжил.

«Мастер Бас, согласно информации, которую мы собрали, этот молодой человек однажды вошел в темницу, содержащую вид монстров Ночных Волков. И после этого мы обнаружили, что он обрел духовного зверя. Ночные Волки относятся к теневой стихии, с темной в качестве базового элемента. Существует вероятность того, что эволюция этого духовного зверя обладает навыками, связанными с измерениями». Молодой человек в черном костюме закончил объяснение.

Бастьен молча смотрел видео на экране.

«Вы хотите сказать, что существует вероятность того, что этот духовный зверь может дать мне доступ и открыть двери в новые миры? Или даже доступ к Юнатеа, которым я могу лично управлять?»

Юноша кивнул: «Правильно, мастер Бас».

Затем Бастьен подошел к дивану и плюхнулся на него. Мужчина скрестил ноги.

Все женщины в комнате подошли к мужчине. Они сидели и стояли вокруг него.

«Тогда ясно, что тебе нужно сделать. Забрать духовного зверя у этого молодого человека. Любой ценой. Меня не волнует, как ты это сделаешь».

Молодой человек в черном костюме подошел и кивнул головой. «Да, мастер Бас. Мы также послали шпионов, чтобы узнать больше о силе молодого человека. Наши шпионы скоро отправятся с ним в экспедицию по подземельям».

«Почему тебе пришлось пойти на такой сложный шаг, чтобы встретиться лицом к лицу с таким слабым ребенком, как он?»

«Мне очень жаль, мастер Бас. Но этого молодого человека зовут Натан Гарднер».

«Хм?» Бастьен повернулся к молодому человеку. «Гарднер?» Он снова повернулся к экрану, где был Леон Гарднер.

«Это тот мальчик, которого изгнали из семьи Гарднер? Зачем нам беспокоиться об этом, если его выбросила даже собственная семья?»

Бастьен получил бокал вина от женщины, стоявшей рядом с ним. «Просто убедитесь, что никто не знает, что мы собираемся делать. Такой слабый молодой человек, как он, не должен нас слишком беспокоить. И еще кое-что». Бастьен отхлебнул вина из бокала. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Обязательно приведи ко мне и девочку. Я хочу ее».

«Да, Мастер Бас. И эта девушка — жительница Юнатеи и зарегистрирована как женщина-зверь».

Бастьен посмотрел на молодого человека со слабой улыбкой. «Мне нравятся женщины-звери».

Мужчина схватил за руку женщину, стоявшую рядом с ним. Он прижал женщину к своему телу. Женщина с несколькими слоями серебряной чешуи на теле.

«Мне нравятся женщины-звери. Они жестче обычных людей».

***

Натан сидел на водительском сиденье, а Мурамото рядом с ним. Они направлялись к месту, где находилось следующее подземелье, над которым им предстояло работать.

«Ух ты… Натан-Сан, я не ожидал, что ты так быстро научишься водить машину». Мурамото начал разговор.

Натан улыбнулся в ответ молодому человеку. «Последние 10 лет своей жизни я провел, сидя в инвалидной коляске, Мурамото-Сан. Конечно, я привык к таким вещам. Хотя манера вождения этой машины немного отличается от того, как я управляю инвалидной коляской. .»

Проехав некоторое время, караван, в котором они ехали, остановился возле ряда высоких деревьев, ведущих в лес.

«Подземелье, над которым мы будем работать на этот раз, находится довольно глубоко в лесу. И до этого момента мы можем использовать только машину».

Натан кивнул. — Тогда мы сможем продолжить путь пешком. Натан оглянулся. — Ты не могла бы подождать здесь одна, Эдна?

Эдна немедленно кивнула на вопрос Натана. «Ах, молодой господин, я поеду в город на некоторое время, чтобы подготовиться к нашему путешествию по Западному континенту. И да, я буду ждать вашего прибытия в этот момент».

«7 дней.» Мурамото прервал разговор. «Это подземелье можно пройти в среднем за 7 дней, но, конечно, если это делает обычный человек». Он усмехнулся, продолжая.

Затем все вышли из машины.

Фанг бегал и прыгал вокруг Натана.

«Значит, у меня наконец-то появится возможность воочию увидеть, как будет действовать этот маленький волк?» Мурамото ответил бегавшему вокруг них Фангу.

«Гав гав…»

«Молодой господин, Мурамото-Сан, господин Марко, будьте осторожны». Эдна помахала рукой, когда они втроем пошли в лес.

В то утро Мурамото шел впереди. Они побежали, чтобы сэкономить время.

«Ууу… Подумать только, этот маленький волк может бежать в нашем темпе». Мурамото повернул голову в сторону, когда маленький Фанг побежал за ними.

«Вы будете удивлены, увидев, насколько он ловок, когда станет серьезным, Мурамото-сан». Натан ответил.

После нескольких минут бега среди деревьев они наконец оказались перед широко открытой местностью. В центре был виден большой круглый портал. Это был портал, из которого они планировали провести свою экспедицию. Это место также охраняла элементарная военная палатка.

Мурамото подошел к военному, который сразу же их поприветствовал.

Через некоторое время он вернулся с улыбкой на лице. «Хорошо, все готово. Мы сможем войти в портал, когда будем готовы».

Натан медленно кивнул. «Я не думаю, что нам нужно больше откладывать, Мурамото-сан?»

«Конечно, Натан-Сан». Мурамото ответил с широкой улыбкой.

Затем трое юношей направились к круглому порталу, входу в темницу.

Мурамото шел впереди, затем обернулся. «Хорошо, у меня есть способность поддержки. Я могу помочь повысить боевые способности моих товарищей на вечеринке. А у Марко-Сана есть способности наблюдения. Так что, хотя Натан-Сан позже пройдет это подземелье в одиночку, мы продолжим удаленный мониторинг, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случится».

«Конечно.» Натан медленно кивнул.

Затем Мурамото отошел в сторону. «Хотит ли Натан-Сан первым войти в это подземелье?»

«Ах». Затем Натан пошел медленно. «Хорошо, без проблем. Я буду ждать тебя внутри».

Марко немедленно побежал за ним. «Слишком опасно впускать его первым, Мурамото!»

Марко последовал за Натаном.

«Не слишком ли я неосторожен, чтобы думать, что Натан-Сан слишком силен даже для подземелья такого уровня?»

Затем Мурамото подошел к порталу подземелья. Он вошел внутрь, но его шаги внезапно прекратились. Несколько человек крепко схватили его за плечи и с силой удерживали.

Прежде чем он успел что-либо сделать или сказать, кто-то внезапно прыгнул в дверь темницы.

«Что нет!»

[Количество человек выполнено]

[Вы не можете войти]

«Что тут происходит!?» Мурамото оглянулся и закричал на людей, схвативших его.

Он увидел несколько человек в мантиях, закрывающих головы, собравшихся вокруг этого места.

Военный, который ранее находился в охранении, растянулся на земле без сознания. Или мертв.

«Кто ты?» Мурамото отступил назад, мгновенно почувствовав, что происходит что-то неладное.

Его окружали десятки людей.

Кто-то внезапно подпрыгнул в воздухе и встал перед Мурамото. Это была девушка в костюме горничной.

«Мурамото-сан, что случилось? Почему ты не пошел с молодым мастером в темницу?»

«Эдна-Сан… Я собирался войти в темницу, и вдруг дверь темницы закрылась».

Мужчина перед ними снял мантию и увидел молодого человека лет двадцати с черными волосами.

«Извините за наше внезапное прибытие. У меня есть довольно интересное предложение для вас обоих. Предложение, от которого вы не сможете отказаться».

«Кто ты?! Кто сказал тебе это сделать?» Эдна стиснула зубы. Ее лицо мгновенно изменилось с дружелюбного лица, которое она обычно показывала, на лицо, полное угроз.

«Тебе не обязательно сопротивляться. Нас больше, чем тебя. И мы все на 100 уровне». Черноволосый мужчина подошел к ней. «Брось это.»

«Мурамото-сан». Эдна тихо прошептала. «Я отвлеку их. Я хочу, чтобы ты немедленно убежал из этого места».

Мурамото обеспокоенно посмотрел на Эдну, стоявшую перед ним. «Нет, Эдна-сан. Я не побегу. Я не позволю тебе встретиться с ними в одиночестве».

«Мой долг — защищать молодого господина Натана. И на этот раз мне не удалось обеспечить его безопасность». Эдна ответила дрожащим голосом.

Мужчина, стоявший перед Эдной, подошел к ней ближе. «Надеюсь, между нами нет нужды в драке. Я не хочу, чтобы начальник расстроился, если заказанный им товар окажется испорчен».

«Я должен быть тем, кто скажет тебе это». Эдна ответила. «Ребята, я дам вам немного времени, чтобы ответить на мои вопросы. Кто вы? Кто вам приказал? Я дам вам 10 секунд. Если я не услышу этот ответ, я не буду колебаться».

«Уф… Похоже, на этот раз мне придется поработать немного усерднее».

Молодой человек поднял правую руку, давая знак товарищам окружить их двоих.

«Я предупреждал тебя, что не люблю насилие».

«Один.» Эдна начала медленно считать.

«Посмотрим. Что сделает эта красивая девушка?» Мужчина ответил.

«…»

«Семь.»

Все, кто окружал Эдну и Мурамото, начали показывать свое оружие.

«Девять.»

Мужчина перед Эдной достал меч. «Вы должны были оценить наше гостеприимство».

«Десять.»

Земля под их ногами внезапно задрожала, как будто произошло землетрясение. Окружавшие Эдну тут же отскочили, готовясь к внезапной атаке.

Эдна сжала кулаки и стиснула зубы. Она собиралась прыгнуть, чтобы напасть на них, но прежде чем она успела это сделать, с окружающими ее людьми что-то произошло.

Казалось, все остановились.

Кто-то еще прыгнул между ними, словно упав с неба, молодой человек со светлыми волосами, в котором Эдна узнала Леона.

«Молодой господин Леон».

Леон быстро двинулся и ударил мечом по земле. В одно мгновение он заставил их всех беспомощно растянуться на земле. «Скажи своему боссу, что я буду через несколько минут».

«Леон Гарднер?» Люди, лежавшие на земле, очень заметно вздрогнули, когда поняли, с кем столкнулись, возможно, даже больше, чем когда их отправили растягиваться на землю. Они тут же встали и убежали с места.

Леон повернулся к Эдне, когда на месте остались только трое из них. «Скажи своему тупому хозяину, что он должен мне поблагодарить».