Глава 98. Масштабная битва.

Сначала Натан думал, что будет легко присоединиться к охоте его команды, оседлав Фанга. Однако вскоре он понял, что это не так просто, поскольку Фанг бегал очень быстро, а члены его команды быстро перемещались с одного места на другое, с легкостью сражаясь и побеждая монстров. Поэтому он решил отказаться от своего плана вздремнуть и просто лениво катался на Клыке, пока его сопартийцы занимались всей охотой.

«Давай, пойдем драться!» — воскликнул Натан с оттенком волнения, увидев, как быстро приближаются многочисленные монстры. «Иди, иди, иди!»

Мериэль тоже присоединилась к охоте, хотя это было не так тяжело, как остальным. Она объяснила, что, как темному эльфу, ей не нужно столько сна, как людям, и поэтому она смогла продолжать идти, хотя прошлой ночью ее выносливость и мана были почти полностью исчерпаны из-за охоты с Натаном.

Натан задумался про себя: «Нужно ли мне выработать навык, чтобы уменьшить количество необходимого мне сна?» Он быстро отбросил эту мысль, понимая, что это будет бессмысленно, если его выносливость и мана не восстановятся быстро. «Ах, мне все равно нравится спать», — сказал он, прижимаясь головой к шерсти Фанга.

Натан наблюдал, как члены его группы быстро и ловко побеждали своих противников: Линду с ее мощными огневыми атаками; Юдан, алхимик, владевший мечом; и Мурамото оказывает поддержку. Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

В какой-то момент Мериэль использовала навык, который, казалось, связывал группу вместе черной веревкой в ​​форме энергии, которая регулирула расстояние между ними. Однако Натан никогда раньше не испытывал этого навыка, поэтому он не мог понять его эффекта.

Когда наступила ночь, они быстро начали искать место для лагеря. Благодаря дотошности Юдана он быстро и эффективно построил иглу, в котором могли разместиться до десяти человек.

Они наткнулись на поляну среди густых деревьев, и, чтобы сделать это место более привлекательным, Натан окружил иглу пылающими факелами и приготовил потрескивающий камин для их банкета в ту ночь.

Мурамото огляделся и заметил: «Натан-сан, это место выглядит довольно необычно. Вас не беспокоит, что это может облегчить кому-то или монстрам задачу найти нас?»

Натан улыбнулся и ответил: «Было бы еще лучше, если бы что-нибудь пришло к нам, чтобы нам не пришлось их искать, верно?»

Мурамото нервно сглотнул и неловко улыбнулся. «Да, я так думаю… Хе-хе».

«Еда готова!» Юдан кричал от волнения, когда мясо на гриле было готово к подаче.

Линда с радостью схватила свою порцию и съела ее с довольным выражением лица. «Ауууу…»

Каждый совместный прием пищи всегда был счастливым моментом, как если бы шеф-повар шестизвездочного ресторана находился посреди пустыни и был окружен угрозами со стороны врагов и монстров.

Натан жадно пожирал жареное мясо, которое держал в руке, наслаждаясь разными вкусовыми ощущениями. «Ух ты, мясо кабана-монстра такое мягкое и сочное», — радостно сказал он, жевая сочное мясо, наполнившее его рот.

«Ты потрясающий, Юдан!» — воскликнула Мериэль, показав ему большой палец вверх. Девушка, казалось, чувствовала себя более непринужденно с остальными и, казалось, больше разговаривала.

«Да, это так прекрасно». Мурамото усмехнулся: «Я очень надеюсь, что эта команда продержится дольше, чем просто это испытание. Я имею в виду, что совместная экспедиция по подземельям всегда будет веселой».

— Не говори так, тупица! — сказала Линда, похлопывая Мурамото по спине. «Не хочешь сглазить!»

— Ой, извини, — застенчиво ответил Мурамото, все еще улыбаясь.

[Партитура, которую вы ждали на третий день, готова!]

Наконец пришло известие, которого они с нетерпением ждали.

[1. Короли]

[2. Элитные Охотники]

[3. Воины-тени]

[4. Тайное]

[5. Убийцы Драконов]

[ .. ]

[8. Венсалор]

[Ваша группа занимает 8-е место из 33, всего в живых осталось 527 человек.]

[…]

«О, Боже мой!» Линда ахнула от недоверия, когда увидела объявление. «Мы охотились весь день и все еще на 8-м месте!» Затем она повернулась к Натану с умоляющим выражением лица. «Нэйтан Оппа, я думаю, нам действительно нужно сразиться с другими участниками, как ты думаешь?»

Натан улыбнулся и медленно кивнул. «Все еще не удовлетворена после дня убийства монстров, Линда?» — сказал он со смехом.

— Итак, Юдан? Затем Натан обратил свое внимание на Юдана.

«Из 45 команд сейчас осталось 33. А вчера было 647 участников, сейчас 527. Я думаю, количество участников значительно уменьшилось по сравнению с количеством существующих команд. Возможно, какие-то команды начали объединяться, просто как Мурамото предлагал ранее». Юдан объяснил.

Им удалось получить удовлетворительную оценку, поскольку, по оценкам Юдана, партии с более высоким рейтингом, чем их собственные, вероятно, имели больше членов, возможно, даже сотни. Учитывая, что их было всего пять, это было очень хорошее достижение.

Пока они были глубоко увлечены разговором, перед ними внезапно материализовалась прозрачная карта.

«Что это?» — озадаченно спросила Линда.

Натан сначала предположил, что Джин вернулся. Однако карта, которую он видел с помощью Гина, полностью отличалась от той, что лежала перед ним сейчас. Вскоре после этого было опубликовано объявление.

[Игра переходит в следующую фазу! Десять лучших команд будут отображаться на карте каждые несколько часов. Наслаждаться!]

«Что?!» — недоверчиво воскликнул Мурамото. «Они сказали, что наша позиция будет отображаться на этой карте каждые несколько часов?»

Натан нахмурился, сразу осознав потенциальные проблемы, с которыми они могут столкнуться. Он попытался представить себе несколько возможных сценариев, бессознательно сжимая кулаки.

«Как я и ожидал». — мрачно сказал Юдан. «Эта задача затянется, если так будет продолжаться. Таким образом, они решили, как будет развиваться игра».

«Я не думаю, что мы сможем хорошо выспаться в ближайшие несколько дней», — сказал Натан с кислым выражением лица.

Сразу после того, как Натан произнес свои слова, его изнеможение достигло невыносимой точки. Он зевнул и не мог не погрузиться в сон, особенно после того, как желудок его был полон и доволен.

— Тебе следует отдохнуть, Натан. — предложил Юдан.

«Да, я думаю, мне следует». Натан кивнул и направился к иглу, не обращая ни на что внимания. Он бросился на пушистый коврик и вскоре погрузился в глубокий сон.

***

«Нэйтан Оппа, прибыл наш первый гость…»

Натан медленно открыл глаза, услышав тихий шепот на ухо. Он мгновенно проснулся и увидел своих друзей, смотрящих в стеклянные окна. Было уже очень рано утром.

«Что это такое?» — тихо спросил он. Следуя за ними, он выглянул в окно и увидел группу людей, идущих к ним.

«Сколько их там?» — сказал Натан. Он выглянул из другого окна и заметил, что их довольно много.

«Если грубо посчитать, там может быть около 100 человек», — ответил Юдан.

Натан достал из угла комнаты бутылку с напитком и сделал быстрый глоток, чтобы смочить горло. Затем он сел прямо и обратился ко всем перед ним. «Хорошо, давайте поприветствуем их. Есть какие-нибудь опасения?»

Четверо его друзей в унисон покачали головами. Затем один за другим Натан и остальные вышли из иглу.

Натан медленно приблизился к тому, кто, казалось, был их лидером.

На вид мужчине было около двадцати лет, и у него были длинные седые волосы. За спиной он держал большой меч.

«Меня зовут Джейк, и я полагаю, вы понимаете цель нашего приезда сюда этим утром», — сказал он, стоя перед Натаном.

«Здравствуйте, меня зовут Натан», — спокойно ответил он. «Боюсь, я не понимаю, почему вы здесь. Не могли бы вы объяснить мне это поподробнее?»

«Сдайтесь нам, — предложил Джейк, — присоединяйтесь к нашей группе и давайте как можно скорее положим конец этому глупому вызову».

«Почему бы нам не сделать наоборот?» — медленно предложил Натан.

— Значит, ты выбрал трудный путь? Джейк поднял правую руку, и все присутствующие приготовили оружие.

Натан слегка улыбнулся Джейку: «Это я должен был сказать это». Затем он развернулся и направился к своим друзьям.

«Итак, масштабная битва, Нэйтан Оппа?» — сказала Линда, ее голос был полон энтузиазма. «О, правда? Наконец-то я могу выражать свои желания!» — воскликнула она, оглядываясь вокруг и замечая множество людей, окружающих их.

«Вы не возражаете, если я приму решение, ребята?» — спросил Натан остальных.

«Я выбрал тебя лидером, Натан», — твердо ответил Юдан. «И я не думаю, что ошибся».

Мериэль кивнула и улыбнулась. «Я с вами, мистер Натан».

«Мурамото?» Натан посмотрел на него.

Мурамото стиснул зубы и быстро кивнул. «Не стоит недооценивать этого парня, когда он серьезен. Я готов, Натан-сан».

«Хорошо», — ответил Натан. Он повернулся, и в его руках материализовались два меча.

«Должны ли мы пролить кровь, Натан?» — медленно спросил Юдан.

«Я предлагаю нанести достаточный ущерб, чтобы сделать их беспомощными, но если придется погибнуть, я не буду в этом обвинять вас», — медленно ответил Натан.

«Да, на этот раз мои руки унесут много жизней, привет-привет», — ответила Линда с легким смешком.

«Хорошо, применяйте заклинания поддержки и делайте все, что в ваших силах», — заявил Натан.

Линда бросилась вперед, ее большой меч охватил пламя. Она крикнула: «Сияющий взрыв Феникса!» прежде чем выпустить жар-птицу, феникса, из своего взмаха, мощная пылающая энергия растопила снег вокруг них. Некоторым людям, находившимся на расстоянии, удалось увернуться, но пострадавшие получили серьезные ранения, и с этой первой атаки началась война.