Глава 171 Девушка в толстовке с капюшоном

Общая атмосфера трущоб говорила о том, насколько это место было в плачевном состоянии. Мусор валялся в каждом уголке и щели улиц, а бродячие кошки валялись повсюду, играя с мусором и бумажками. Люди медленно бредут мимо, как будто у них нет цели в жизни, и Криспвисп и Сатоши не могли не замедлить свой шаг, чтобы соответствовать темпу жителей этого места.

Импровизированные дома заполнили обе стороны улиц. Время от времени они натыкались на киоски, в которых продавались подозрительные вещи. Криспвисп и Сатоши не стали проверять ни один из них, так как это было бы пустой тратой времени. Вместо этого они постоянно были начеку и наблюдали за всеми, кто попадался им на глаза. Они дошли до точки, когда вообще перестали разговаривать, слишком увлекшись патрулированием.

…..

Маленькую девочку окружила кучка мужчин, которые разглядывали ее так, словно она была их самым ценным достоянием. Один из них погладил девочку по голове. «У нас приказ, ты знаешь, что делать». Сказал парень, и девочка кивнула в ответ. Хотя мужчина, погладивший ее по голове, казался странно недоверчивым, он был отцом девочки, и сейчас она собиралась сделать то, что ей сказали.

Девочка несла корзину в руке. Ей сказали подойти к первым двум мужчинам, которые войдут в переулок, и отдать им корзину, которую она держала. Ей не нужно было собирать оплату, так как груз уже был оплачен. Это должен был быть гладкий обмен, об этом ей напомнил отец.

Нетвердой походкой она осторожно приблизилась к углу переулка. На мгновение она забыла дышать, так как была переполнена нервозностью. Каждый раз, когда ее отец говорил ей что-то доставить, люди, которые забирали это у нее, всегда выглядели плохими людьми. Она даже не могла смотреть им в глаза, как бы они ее ни хвалили. Она была простым курьером, и благодаря грузам, которые она доставляла в своей корзине, его отец и его друзья могли оставить комфортную жизнь. Ей также не приходилось страдать так же, как все остальные в трущобах.

Но девочка все еще была ребенком (ах да, пол сделан из пола), поэтому она могла сказать, делает ли она что-то плохое или нет. Хотя она не знала, что именно она несет и почему она это делает, она чувствовала, что что-то не так. Как будто каждая часть ее существа говорила ей остановиться. Однако каждый раз, когда ее тело говорило ей поддаться своим внутренним ощущениям, она просто отмахивалась от них, как будто не слышала их. Она жила комфортной жизнью, ее отец больше не причинял ей боль, и мужчины, которые были с ними, были счастливы.

Это все, что имеет значение.

Когда она приблизилась к углу переулка, сильный порыв ветра сдул ее капюшон, обнажив пару рогов на голове, наполовину скрытых ее рыжими волосами. Ее глаза были как пламя, и можно было сказать, что она была из тех девушек, которые не принадлежат к трущобам. Она могла легко выдать себя за ребенка-актрису, и все же она оставалась в трущобах со своим никчемным отцом.

Тем временем ее отец просто наблюдал за ней издалека, пока он курил с приятелями. Доставки всегда были небезопасны в трущобах, и посылка всегда выглядела подозрительно. Но девушка, несущая корзину с кексами, которые она продает по несколько иен за штуку? Вот это идеальное прикрытие для идеальной доставки посылки.

Однако, как бы ни везло человеку, как бы он ни преодолевал нити судьбы, удача всегда заканчивается. Все раскроется, и девочка с отцом не стали исключением.

Они должны были стать двумя покупателями, двумя покупателями, которые заберут посылку, погладят девушку по голове и поблагодарит ее, а затем все смогут отправиться в путь. Но нет, у судьбы было несколько карт в рукаве… или, может быть, это предусмотрительность Хеймдалля решила поймать их с поличным?

Когда девушка достигла крутого угла, она обернулась, и ее встретили двое молодых мужчин. Она резко остановилась и уставилась прямо на них. Вот тогда она вспомнила, что сказал ей отец, что она никогда не должна показывать свое полное лицо покупателям. Она тут же поставила корзину, которую держала, на землю и снова надела капюшон. Но было уже слишком поздно, так как Криспвисп и Сатоши уже ясно видели ее лицо. То, что она сделала, заставило ее выглядеть подозрительно.

Обычно сделка проходила так. Девушка спрашивала, не хотят ли они купить несколько кексов. Если мужчины говорили «да», то они не покупатели, и она просто продавала им кексы. Но если они говорили «нет» и что они действительно что-то от нее получали, то она знала, что они покупатели, и она открывала скрытый слой корзины и передавала им посылку — коробку размером восемь на четыре дюйма. Что бы там ни было внутри, девушка могла только гадать. Она никогда не видела, что было внутри, даже когда однажды попыталась украдкой заглянуть, пока они упаковывали его.

«Хотите кекс?» — спросила она, открывая корзину и доставая несколько свежеиспеченных кексов. «Они стоят всего пятьдесят иен за штуку».

"О, конечно, я…" Сатоши собирался купить у добродушной девушки, вытаскивая свой кошелек из сумки, когда он понял, что глаза Криспвиспа светятся желтым. Он замолчал, уставившись и на Криспвиспа, и на девушку, пытаясь понять, что не так. С виду Сатоши мог видеть только то, что девушка пыталась продать несколько кексов, чтобы заработать немного денег. Но для Криспвиспа все было по-другому.

Благодаря своей суперспособности он мог видеть вещи в другом свете, буквально, и что-то в корзине выглядело немного странно. Вот почему он остановил Сатоши на мгновение, сосредоточив взгляд на корзине, надеясь, что сможет лучше рассмотреть предметы, спрятанные под кексами.

«Извините, как насчет того, чтобы мы забрали все, включая корзину?» — спросил Криспвисп, выдавливая улыбку на лице, чтобы иметь возможность вести себя немного дружелюбнее по отношению к маленькой девочке.

«Этого не было в опциях… но они хотели не только кекс… так что это значит, что они клиенты, верно? Они, вероятно, просто голодны, поэтому хотят получить все». Девушка подумала про себя, прежде чем кивнула и передала все Криспвиспу и Сатоши. «Вам не нужно платить. Денег более чем достаточно!» Она продолжила.

"Что ты… " Сатоши собирался что-то спросить, когда Криспвисп схватил его за плечо и сжал так сильно, что он поморщился от боли. Это был смелый жест, чтобы заставить его замолчать, и он сработал.

«Спасибо, юная девушка, как тебя зовут?» — спросил Криспвисп.

«Мой отец сказал не называть моего имени клиентам. До свидания», — она поклонилась, прежде чем вернуться к отцу. Каким-то образом она не почувствовала ничего странного от клиентов. На этот раз она не чувствовала страха.

«Почему? Почему я их не боялась? Я всегда их боялась», — спрашивала она себя.