Во Франкфурте, Германия, г-на Паласио, менеджера футбольного клуба «Айнтрахт Франкфурт», можно было увидеть сидящим на диване в гостиной своей квартиры.
Он сидел перед телевизором с медленно тлеющей во рту сигаретой.
Телевизор не работал, потому что ему надоели новости о том, как несколько часов назад их разгромила лидер лиги «Бавария Мюнхен».
«Они забили нам девять голов, а мы не смогли забить ни одного, когда мы в последний раз пропускали девять голов в одном матче?» — сказал он, вынув сигарету изо рта и выпустив облако дыма через рот.
Прошло совсем немного времени, прежде чем, взглянув на лежавший на столе телефон, он увидел имя звонившего — мистер Герд.
«Я не удивлюсь, если это будет увольнение, мое седьмое поражение в сезоне, большое унижение», — сказал менеджер, прежде чем поднять трубку, чтобы ответить на звонок.
«Здравствуйте, мистер Герд».
«Привет, Паласио, как дела?»
«Не слишком хорошо».
«Я знаю, что эта утрата, должно быть, сильно ударила по тебе, как и по всем остальным».
«Было допущено много тактических и индивидуальных ошибок, в основном это моя вина, извините», — сказал Паласио.
«Я не думаю, что есть какие-либо причины извиняться. Это снова была «Бавария», Мюнхен. Эту команду нелегко обыграть. Пока что у вас все хорошо», — заявил Герд.
«Значит, это все-таки не то, что я думал». Паласио вздохнул с облегчением.
«Благодарю вас, сэр».
«Не надо меня благодарить, я даже не звонил тебе, чтобы поговорить о матче», — сказал Герд.
«Тогда зачем вы позвонили?» — спросил Паласио.
«Я изучал единственный вариант замены вратаря, который вы нам предложили, и пытался понять, что именно привлекло ваше внимание в нем, и, похоже, сегодня я это выяснил».
«И что это значит?»
«Да, мы начнем делать предложения и посмотрим, что он и Unique FC скажут».
_______ _______
«Куда мы едем? Мы в пути уже почти тридцать минут.
«Не волнуйся, мы почти на месте», — сказал Дэйв, прежде чем повернуться к ней с ободряющей улыбкой.
Эмма ничего не сказала и просто улыбнулась ему в ответ, прежде чем перевести взгляд на дорогу.
Как и сказал Дэйв, им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения — той части Юник-Сити, где в это время года было мало людей.
Местность обычно была скудной, люди не любили жить вблизи побережья, за исключением нескольких рыбаков, но с тех пор, как в этом районе построили смотровую башню, сюда стало приезжать много людей.
Башня была самой высокой точкой во всем городе, и было просто приятно смотреть оттуда на весь город.
«Мы туда направляемся?» — спросила Эмма, глядя на башню.
«Да», — сказал Дэйв, прежде чем захлопнуть дверь. «Пошли».
«Я слышала, оттуда открывается прекрасный вид на весь город», — сказала Эмма, все еще глядя вверх.
«Есть только один способ узнать это», — сказал Дэйв, глядя на башню.
Там был лифт, поэтому им не потребовалось много времени, чтобы добраться до самого верха башни, который представлял собой большой круглый коридор с перилами по периметру, чтобы никто по ошибке не упал оттуда.
«Ух ты», — сказала Эмма, быстро подойдя ближе к перилам, чтобы лучше все рассмотреть.
Они находились довольно далеко от города, но оттуда она могла ясно видеть город, а оглянувшись назад, она могла увидеть океан.
«Ух ты, это действительно мило, Дэйв», — сказала она с яркой улыбкой на лице.
«Я знал, что тебе понравится», — сказал он с улыбкой на лице.
«Я даже отсюда могу разглядеть дом». Она сказала. «Вот он, эй, Дэйв».
Она медленно повернулась к Дэйву, но тут же замерла, ошеломленная тем, что она сейчас увидела.
Дэйв опустился на одно колено и открыл футляр, чтобы продемонстрировать кольцо, которое он сейчас поднял перед ней.
«Это место было частью сюрприза, но это главное», — сказал он, глядя на нее.
«Дэйв», — пробормотала она.
Сейчас ее охватили смешанные чувства удивления и радости.
«Ты выйдешь за меня замуж, Эмма?»
<И он сказал слова>
Эмма уставилась на него, и ее глаза начали наполняться слезами радости.
«Конечно, я выйду за тебя замуж!» — сказала она, прежде чем встать на колени и крепко обнять его. «Я думала, ты никогда не спросишь». — добавила она, и слезы из ее глаз покатились по щекам.
Дэйв ничего не сказал, позволив ей выговориться, прежде чем она медленно высвободилась из его объятий.
«Это то, что ты искал в тот день в отделе ювелирных изделий в торговом центре», — сказала она, прежде чем взять у него кольцо. «Это ожерелье было лишь отвлечением».
«Ты меня поймал», — сказал Дэйв, потирая затылок.
«Я люблю тебя», — сказала она, прежде чем снова обнять его.
«Я тоже тебя люблю», — сказал Дэйв, прежде чем достать кольцо из футляра и положить его в карман. «Думаю, мне стоит надеть его на тебя сейчас, раз уж ты согласилась выйти за меня замуж».
«Да», — сказала она, прежде чем вытянуть перед ним левую руку.
Дэйв не колебался ни секунды, осторожно надев кольцо на палец рядом с ее мизинцем.
Она некоторое время смотрела на кольцо, а затем перевела взгляд на Дэйва.
«Как красиво», — пробормотала она с улыбкой на лице.
«Я знал, что тебе понравится», — сказал Дэйв.
Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем наклонились ближе и слились в глубоком страстном поцелуе.
Это продолжалось около двух минут, прежде чем они встали и подошли ближе к перилам.
Они вдвоем постояли там, любуясь прекрасным видом на город, а затем Эмма медленно положила голову ему на грудь и подняла взгляд к полной луне.
«Посмотрите на луну, она как будто улыбается нам», — сказала она.
«Не похоже, чтобы он нам улыбался, он нам улыбается», — сказал Дэйв.
***
Надеюсь, вам понравилась глава?
Если мы сможем разблокировать более 1000 привилегий до конца этого месяца, я сделаю массовый релиз из пяти глав в любой день между 20 и 25 января.