Глава 7. Плохая выносливость

Теперь, когда его система также предложила ему вознаграждение в случае, если ему удастся выиграть сделку, вратарь был более заинтересован в том, чтобы отразить удары Матео, но вопрос заключался в том, сможет ли он отразить три удара от игрока, забившего восемь голов со штрафных в этом сезоне.

«Ты готов?» — спросил Матео, поправляя мяч на том месте, откуда он должен был его ударить.

«Да», — сказал Дэйв, подпрыгнув и коснувшись перекладины.

«Ладно, ничего не поделаешь», — сказал Матео, медленно отступая.

Он не стал отходить так далеко назад, прежде чем вернуться и сделать удар правой ногой.

Дэйв был приклеен к полу, когда мяч полетел в верхний правый угол и скользнул в штангу ворот.

«Матео, тут даже стены нет, а ты играешь во что-то подобное», — сказал Дэйв, бросая ему мяч.

«Если ты хочешь стать хорошим вратарем, тебе придется научиться справляться с такими ударами», — сказал Матео, поймав мяч и бросив его на место, готовясь к следующему удару.

<Следи за своей ногой и научись быть немного решительнее>, — сказала Кристина.

Вратарь глубоко вздохнул, когда Матео отступил назад, снова приблизился к мячу и послал его в сторону ворот.

Мяч лишь немного приподнялся и не достиг высоты первого удара, но Дэйв допустил ошибку, нырнув влево, когда мяч направлялся в центр.

Его ошибка не была совсем ошибкой, поскольку его нога все еще находилась посередине, этого оказалось достаточно, чтобы отразить мяч, который ударился о левую перекладину и откатился.

«Тебе повезло в этом», — сказал Матео, прежде чем подойти к куче мячей позади него и выбрать один. «Тебе действительно повезло». Он сказал, роняя мяч на месте.

«Ну, я планирую, чтобы мне повезло дважды», — сказал Дэйв, поправляя перчатку.

«Это мы еще посмотрим», — сказал Матео, мчась к мячу, и нанес удар в сторону слабой стороны Дэйва, и на этот раз мяч попал выше.

Вратарь понял, куда именно он собирается нанести удар, но ему не хватило скорости: мяч выскользнул у него из рук, и он упал лицом вниз.

«Ух ты», — сказал Матео. «Ты приложил немало усилий, чтобы спасти его, но извини, я сделал его слишком мощным».

Вратарь встал с еще большей решимостью, поскольку знал, что если Матео забьет следующий гол, ему придется угостить его обедом, а затем лишиться награды, которую обещала ему система.

«Вот оно, приятель», — медленно сказал Матео, отступая назад. «Если я забью этот гол, тебе придется угостить меня обедом».

Крайний нападающий перестал отступать и на этот раз вместо того, чтобы бежать к мячу, он медленно приблизился к нему и, как только оказался достаточно близко, нанес удар в правый угол.

«Нет, нет, нет», — сказал Дэйв, нырнув к мячу.

Единственное, что смогло дотянуться до мяча, — кончик его перчатки, который протолкнул мяч дальше, так что он ударился о перекладину, а затем перекатился через нее.

Матео был в шоке, уставившись на вратаря с широко открытым ртом.

«Я никогда не верил, что ты способен на такое», — сказал Матео.

«Я тоже», — сказал Дэйв, поднимаясь с пола, тяжело дыша.

<Я не уверен, что ты сможешь сделать что-то подобное снова>

'Что?'

<Проверьте свой показатель выносливости>

[ Осталось 10% выносливости ]

«Вы говорите, что этот прыжок занял…»

<Девяносто процентов твоей выносливости, да>

Это многое объяснило для вратаря, который уже не сможет прыгать так же хорошо после того, как он сделал очень высокий прыжок в попытке отразить удар.

«Как мне восстановить выносливость?» — спросил Дэйв.

<Отдыхая, конечно>

Это был не тот ответ, которого он ожидал, но все же Кэтрин была права.

«Дэйв», — позвал Матео.

«Да», — ответил Дэйв, поднимая голову.

«Займи свой пост», — сказал Матео.

Вратарь оглянулся и увидел, что тот все еще стоит за пределами своих ворот, увлёкшись разговором с Кэтрин.

«О», — сказал вратарь, быстро пробираясь между штангами.

«Я просто надеюсь, что он не сделает высокий удар», — подумал Дэйв, поправляя перчатки и готовясь к удару. «Мои шансы сохранить этот удар очень малы».

<Если он сделает низкий удар, вы сможете его поймать, если будете достаточно быстры, чтобы поймать его>

«У меня такое чувство, будто ты сейчас надо мной издеваешься».

Матео немного отступил назад и быстро приблизился к мячу, но как раз в тот момент, когда он собирался ударить по мячу, кто-то сзади окликнул его по имени, напугав его и заставив пнуть мяч прямо туда, где стоял Дэйв.

Удар все еще был, но, учитывая, что мяч летел прямо во вратаря, для него это было легко.

«Ферран», — крикнул Матео, звуча очень раздраженно. «Ты видел, как он идет, и не сказал мне». Он сказал, глядя на Дэйва.

«Нет, я этого не делал. Я сосредоточился на мяче, пытаясь найти способ остановить твой смертельный бросок», — сказал Дэйв, подбирая мяч.

«Извини, мужик, я просто хотел тебя кое о чем спросить», — сказал Ферран.

[ Квест завершен ]

[Вы успешно отразили более двух ударов Матео]

[ Награды за квесты ]

[ +100 полученного опыта ]

[ +1 очко характеристики добавлено к Ловкости ]

[ Повышение уровня ]

[ Поздравляем, теперь вы на втором уровне ]

[ +3 очка статистики получены ]

[ +1 очко навыка получено ]

[ Разблокирован навык второго уровня ]

[ Двойной прыжок ]

Вратарь заблудился в своей системе, пытаясь осознать все, чего он не знал, когда перед ним появился Матео.

«Дэйв», — позвал Матео, но ответа не последовало.

«Дэйв!»

Достаточно было небольшого восклицания, чтобы вывести вратаря из транса.

«О, Матео», — сказал он. «Как долго ты там стоишь?»

«Достаточно, чтобы понять, что тебя здесь давно не было», — сказал Матео. «Что-то не так?»

«Нет», — сказал Дэйв, махнув головой.

«Что-нибудь случилось с моей сестрой?» — спросил Матео.

«Да ладно, Матео, ты как никто другой должен знать, что я никогда не допущу, чтобы с твоей сестрой что-то случилось», — сказал Дэйв.

«Я просто говорю, всякое случается, ты же знаешь», — сказал Матео, отворачиваясь от него. «А теперь пойдем пообедаем».

_______ _______

Дэйв открыл дверь и обнаружил, что его гостиная находится в великолепном состоянии: плиточный пол сияет, диван аккуратно расставлен, а когда он повернулся к кухне, то сразу заметил разницу: она никогда не выглядела лучше.

Он все еще оглядывался по сторонам, когда услышал шаги, спускающиеся по лестнице, и, когда Эмма появилась в поле его зрения, он не мог отвести от нее глаз.

На ней было черное шелковое платье, подчеркивающее ее формы, волосы теперь были выпрямлены, а не завиты и распущены, а на ногах — красные туфли на каблуках.

«Я знала, что ты скоро вернешься», — сказала она, спускаясь с последней ступеньки.

«Да», сказал Дэйв.

«Как прошла тренировка?» — спросила Эмма, подойдя к нему и положив руки ему на плечи.

«Это было приятно», — сказал Дэйв. «Это кокос, который я чувствую на тебе?» — спросил он, понюхав ее тело.

«Да, это мои новые духи, они тебе нравятся?» — с улыбкой спросила Эмма.

«Это чудесно», — сказал Дэйв, наклоняясь для поцелуя, чего Эмма вполне ожидала, поскольку прямо сейчас они слились в страстном поцелуе.

«Так в чем же причина?» — спросил Дэйв сразу после того, как прекратил поцелуй.

«Ты сегодня водил меня гулять, ты забыл?» — спросила Эмма.

Теперь она упала в его объятия и смотрела прямо ему в глаза.

«О, да», — сказал Дэйв с улыбкой, показывающей, что он забыл.

«Тогда мне нужно пойти и подготовиться», — сказал Дэйв.

«Хорошо», — сказала Эмма, отстраняясь от него, чтобы позволить ему одеться.

«Быстрее, у меня есть для нас особое место», — сказала Эмма.

«Какое особенное место?» — спросил Дэйв, останавливаясь на лестнице.

«Это сюрприз», — сказала Эмма с улыбкой.

«Сюрприз», — сказал Дэйв. «Теперь я чувствую, что это ты меня выводишь».