417 Ворчащий эльф

«Его снесли!» Один из барсуков зааплодировал, а другой последовал за ним. Все начали топтать и аплодировать, как будто только что выиграли войну.

«Замолчи! Ты можешь разбудить ее! Король лев зарычал на них. Он наблюдал, как Селена во сне снова приняла свою гуманоидную форму.

Вождь тигров стоял под солнечным светом, улыбаясь, в глубине души он знал это. Это была женщина, которой они могли бросить роль альфы.

Пока он смотрел на Селену, от только что вскрытого трупа дракона поднимался пар. Он был сладким, запах только что убитой добычи… Он пах странно… кисло. Он заметил, что пар приобретает слабо-зеленый цвет, внутри трупа дракона медленно поднимается вздутие.

У него было плохое предчувствие, его инстинкты кричали бежать, но его тело прыгнуло к трупу дракона и встало между ним и Селеной.

В мгновение ока труп увеличился почти в два раза и, казалось, вот-вот взорвется.

В этот момент тени всех деревьев затанцевали, а тень Селены превратилась и скрутилась в гуманоидную форму. Это была всего лишь доля секунды, но горничная со светящимися лиловыми глазами.

[Сад теней] Словно весь лес стал из теней, все стало черным, а труп дракона погрузился в теневой кокон. Весь труп затянуло внутрь и взорвало мощным выбросом кислоты.

Вождь тигров быстро обернулся, как только понял, что труп дракона исчез, и только мельком увидел горничную, когда ее тело растворялось в тенях.

«Ты это видел?» Он закричал, увидев, что все остальные сходят с ума, они по какой-то причине на мгновение ослепли, и даже львиному виду не удалось мельком увидеть, что произошло.

Следующее, что они увидели, был труп дракона, он был разорван в клочья, как если бы он был измельчен, и некоторые кости кажутся целыми, что было странно.

И он, и Селена не пострадали, они не почувствовали даже слабой вибрации от того, что, как он думал, должно было стать мощным взрывом.

Вождь тигров обернулся и схватил Селену, это место было слишком опасным, чтобы оставлять ее там спать. «Извините, леди, это место опасно». Он унес ее от трупа дракона и положил под деревом.

«Что делаешь? Что, если она проснется и расстроится?» Король лев бросился с тем, что осталось от его жен. Некоторые барсуки также последовали за ними, чтобы послушать, что происходит.

«Это место опасно, я привел ее на всякий случай. Попроси кого-нибудь отнести ее в подходящую постель и хорошо с ней обращаться. Вождь тигров ушел отдыхать, в драке он получил тяжелые ушибы.

Всего через несколько минут Грейси добралась до места вместе с Софией и Фаррином. Грейси почувствовала беспокойство в тенях Селены, поэтому пришла проверить, что произошло.

Фаррин сказал, что ее сила может пригодиться. Они согласились, так как лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Поспрашивав немного, барсуки привели их в комнату Селены. За ней ухаживала одна из жен короля Льва.

— С ней все в порядке? — спросила София, бросаясь к Селене с исцеляющим зельем, приготовленным Оливией.

«Только небольшие синяки, она только спит, хоть и глубокий». — ответила львица.

Стук! Стук! «Я слышал, что люди искали ее, могу я войти?» — позвал низкий мужской голос.

«Он вождь тигров, он сражался с ней в бою и может ответить на некоторые ваши вопросы.

«Заходи.» София разрешила ему войти.

В тот момент, когда вошел вождь тигров, он отпрыгнул, увидев лицо Грейси. — Я-это ты! Он закричал.

«Да, это я. Ты называешь меня собой, а я называю себя собой». Грейси сказала то, что было у нее на уме. Не кричи [это ты] на нее, это только сбивает ее с толку.

— Что ты здесь делаешь… Нет, как ты остановил этот взрыв? — сказал вождь тигров, его низкий голос создавал впечатление крика.

«О чем ты говоришь?» — спросила София. Грейси была с ней весь день, и ничего не взорвалось. Не считая того.

Вождь тигров был почти уверен, что это она, на ней была такая же странная одежда и такие же волосы. Единственная разница, которую он мог заметить, это глаза, у этого здесь черные глаза, а у того, кого он видел, были фиолетовые.

«Извините, я могу ошибаться. Меня зовут Джиба, тигры считают меня своим вождем и представителем». Джиба представился, он чувствовал, что все женщины, присутствующие в этой комнате, намного сильнее его.

— Вы можете подробно объяснить, что произошло? Фаррин сказал с острым взглядом.

Джиба начал рассказывать все, начиная с первого момента, когда он увидел Селену, и заканчивая подробностями женщины, остановившей взрыв дракона.

— Который точно час? — спросил Фаррин с серьезным лицом.

— Откуда я мог знать? — ответил Джиба.

— Ты смотришь на солнце и тени, разве ты не обращаешь внимания или ты слеп, — прорычал Фаррин.

— Обычно я не слежу за такими вещами, меня волнуют лишь сумерки и рассвет, — со спокойным лицом ответил Джиба.

— Тогда какого возраста был дракон? Фаррин задал еще один вопрос.

— Я не эксперт по драконам, я впервые их увидел, — снова ответил Джиба со спокойным лицом.

«Как вы, идиоты, могли жить в этом мире, не зная о драконах? Это базовые знания». Она кричала на беднягу.

Что-то закипело в голове Джибы.

«Хорошо, тогда просто подробно опиши дракона». Фаррин создала волшебную доску и наколдовала ручку. Она намеревалась нарисовать все это и указать ключевую особенность, чтобы определить возраст.

«Это было большое…» — сказал Джиба.

«И?» Фаррин порезала его, она даже не дала ему достаточно времени подумать, что действовало ему на нервы.

«Он был черным и длинным…» — добавил он.

«Поторопитесь, у меня нет целого дня…» — закричала она.

«У него было четыре ноги и голова». На этот раз Джибе стало плохо от ее постоянного нытья, поэтому он решил посыпать солью на ее рану.

— Высмеиваете меня? Фаррин в ярости зарычал.

«Да, я сейчас, ты можешь заткнуться и дать мне вспомнить, как это выглядело!» Джиба закричал в ответ, ему было все равно.

«Что вы сказали?» Она закричала вставая, этот тигр действовал ей на нервы.

«Ты много ворчишь, закрывай свой проклятый рот, когда говорят другие. Кроме того, держи свои проклятые мысли при себе! Джиба тоже встал. Эти двое собирались столкнуться.

«Успокоиться!» София остановила их, прежде чем это место могло превратиться в кровавую баню. «Зачем вам вообще нужна эта информация? Этот дракон уже мертв. София была с Джибой, и Фаррин много ворчал.

«Что, если его пара все еще рядом? Что, если его послал король драконов? А если бы это была просто мать-охотница, а гнездо, полное яиц, было где-то поблизости? Все это будет означать, что опасность еще не миновала, и если мы не будем действовать, это место может снова подвергнуться нападению. Фаррин объяснил, крича.

…Это было очень неприятно, но она была права, им нужно убедиться, что все в порядке.