Убедившись, что домен Амберли в безопасности, Каин телепортировался обратно в свой кокон, чтобы продолжить тренировку. Магию, которую использовала Лилия, было нелегко освоить.
Стук! Каин приземлился на большой камень в безлюдной каменистой пустоши. Он раскрыл ладонь и направил свой посох в небо, создав яркий источник света.
— Заклинания работают по-другому, не так ли? Из-за его спины появилась Морена, улыбаясь и глядя вверх.
«Когда вы нагреваете воздух, он начинает излучать свет. Та же концепция с пламенем, но теперь я добавляю промежуточный объект посередине, чтобы он работал проводником». — объяснил Каин, размахивая своим посохом и создавая несколько источников света.
Осветив все место, Каин поплыл со своим посохом вокруг себя: «Если я хочу создать новую систему, как сказала Лилия, мне нужно иметь базовое понимание магии так же, как и она. В противном случае я могу потерять контроль над всем этим, — с улыбкой ответил Каин, глядя на Морену, парящую рядом с ним.
«Но это стоит риска, — сказала Она, раскрыв руки, — я буду тренироваться с тобой, но я буду испытывать свою некромантию».
Каин кивнул: «Хорошо, ты создаешь цели, а я взорву их магией». Морена взмахнула рукой, и из земли поднялась армия зомби: «Все грешники из ада, не волнуйтесь и взрывайте, как хотите».
Каин указал на них своим посохом и закрыл глаза, [взорвавшаяся сфера Лисворта]
Из кончика его посоха вылетела хрустальная сфера и полетела к зомби. При контакте заклинание расширялось, захватывая десятки нежити внутри, прежде чем огненный взрыв сжег их.
«Это заклинание не дает им сбежать и наносит огромный урон». Каин сказал, улыбаясь: «Но я не буду называть это заклинанием. Он создан исключительно благодаря тому, что я сжимаю магию в маленькое пятнышко, а затем сжигаю его».
«Пока он убивает людей и его не так сложно или дорого использовать, я говорю, что это хорошо в моей книге». Морена улыбнулась.
*****
Вернувшись в эльфийскую столицу, Чад вошел в королевский замок, где Сильф приготовила для него целый квартал. «Сэр Чад, пожалуйста, следуйте за нами», — сказали три королевских горничных с нежным поклоном, ведя его по коридорам с золотой гравировкой.
«Здесь душно. Тебе обязательно было делать его таким желтым? — спросил он, оглядываясь.
Чад оглядел золотую мебель, золотую гравюру на стенах и потолке, ярко-золотые светящиеся фонари и даже ковер.
«Сильфида немного… слишком много тратит?» Чад хихикнул, глядя на горничных.
Одна из горничных оглянулась на него, качая головой. — Это не ее величество украсила это место. Ее отец, король Бальзамиус, украсил это место.
Другая служанка оглянулась с кривой улыбкой: «Он любил золото и упавший ясень с мирового древа. В его глазах королевский дворец должен был быть самым великолепным, изысканным и красивым местом в мире, чего бы это ни стоило».
Чад покачал головой: «По-моему, из-за него это место выглядело отвратительно. Есть что-то приятное в том, чтобы не зайти слишком далеко, понимаешь?
Третья служанка быстро повернула голову: «Я знаю! Верно!» — сказала она энергичным голосом. — Уборка дома была мучением. Я не могу поверить, что они прожили более ста лет и остались живы».
Эвелин огляделась, а затем посмотрела на Ариэль: «Это место напоминает мне небеса, но это место белее золота». — заявила она, и Чад съёжился.
«Все? Все белое?»
Ариэль кивнула: «Да, от земли до неба, мебели и всего остального. Все — от белого до ярко-серого».
«Звучит как пытка. Как ты мог оставаться в здравом уме в таком месте? Он огляделся: «Я бы предпочел более зеленый вид, естественный». Служанки выглядели обеспокоенными.
Эвелин посмотрела на него с улыбкой: «Тебе не о чем беспокоиться. Небеса персонализируются для каждого человека, так что после смерти ты отдыхаешь в лучшем месте для жизни в твоих глазах».
«Итак, скажем, мне нравится сражаться с демонами. Будут ли мои небеса похожи на ад?» — спросил Чад.
«Конечно, и это будет трансформироваться в соответствии с вашим желанием. Люди, занимающие высшие небесные ранги, могут даже создать жизнь на своих небесах». Эвелин улыбнулась: «Конечно, позаимствовав силу их бога».
Ариэль посмотрела на нее. — Расскажи ему о Саит аль Мирио.
Эвелин посмотрела на Чада: «Этот человек был одним из пап Чонти тысячу лет назад. Он был преданным последователем, но ему было трудно контролировать свои сексуальные желания». Затем она посмотрела на Чада: «Теперь ему на небесах служат более тысячи женщин».
Служанки переглянулись, а затем посмотрели в сторону стены на картину, на которой Кореллон целился из лука. «Что-либо?» Один из них сказал.
Эвелин уставилась на нее, а затем на картину: «Хочешь познакомиться с Кореллоном? Это зависит от вашей набожности, но обычно боги не отказываются встречать своих последователей в порывах, даже если они прошли с прядью волос.
— Вы случайно не встречались с ним? Одна из горничных уставилась на Эвелин: «Я видела его однажды на встрече между ним, Чонти и Морадином. Из всех богов его слушать веселее всего, особенно когда он решает начать играть на своей арфе.
Чад уставился на нее: «Ты ужасно хорошо осведомлена».
«Я был правой рукой Чонти во многих случаях, поэтому я присутствовал на многих встречах». Эвелин улыбнулась: «Чонти похожа на любящую мать, Морадин — беспокойный отец, а Кореллон — свободный дух».
— Доходим, — остановились горничные, открывая дверь в комнату Чада. — У вас завтра встреча с ее величеством и руководящим советом. Обязательно приходите».
Чад уставился на них: «Я постараюсь присутствовать».
«Но, пожалуйста, помните, ее величество Сильфида очень занята. Она не откажется встретиться с вами, но это нагрузит ее график. — спросила одна из служанок, и Ариэль посмотрела на нее: — Можешь сказать?
«Мы работаем по ее графику, и это кошмар. Теперь, когда нам не нужно иметь дело с драконами, должно стать лучше, но все же, пожалуйста, будьте тактичны. Служанка объяснила.
Чад подошел к своей кровати и расслабился, на мгновение закрыв глаза. — Куда сбежал этот ублюдок? — пробормотал он, пытаясь угадать.
*****
лязг! лязг! лязг! Внутри лабиринта. С пылающим пламенем Залерии Багамут схватил свой молот и ударил по платине. «Дайте ему больше тепла!» — сказал он, и Залерия увеличила мощность, превратив пламя в ярко-белый цвет.
София шла сбоку, закрывая лицо рукой: «Это пресыщение горячо даже для меня». Она зарычала,
«Это будет лучший клинок из когда-либо созданных. Только Морадин может сделать оружие лучше меня, и этот человек не будет работать бесплатно. Багамут взмахнул молотом: «Какие мечи любит Каин? Есть ли у вас какие-либо идеи?»
«Ты спрашиваешь сейчас? Ты уже начал это делать». София зарычала, создавая барьер из магии холода, чтобы защитить себя.
«У меня есть вал, но я еще не определился с формой», — ответил он.
Стук! Вошел Кайден, с его лба капал пот. — Сделай его одним из тех, — он бросил свою старую катану в Бахамута.
Багамут поднял руку и поймал лезвие. — Восточный меч, ты уверен?
«И мне, и Каину нравится длинный меч, но этот клинок мне начал нравиться больше. Ему это тоже может понравиться». Кайден ответил: «И в любом случае Каин хотел бы посох больше, чем меч».
Багамут посмотрел на Катану. — А как насчет всех? Он улыбнулся: «Длинный меч, который может превратиться в посох и катану. Это займет немного больше времени, но я справлюсь».
— Если ты можешь сделать все, то делай это с самого начала, — прорычала Залерия, глядя на него.
Багамут рассмеялся, глядя на горн: «Мне еще нужно сделать для вас все доспехи. Я хотел сократить время».
Пламя взревело, когда Багамут уронил свой молот, медленно сплавляя платину в форму. Увидев, как он работает, София задала важный вопрос: «Разве ты не можешь манипулировать ею, как Мэри манипулирует сталью?»
Багамут наклонился, глядя на нее, а затем улыбнулся: «Я старею. Так же, как человеческое зрение ослабевает, моя способность сплавлять платину почти отсутствует». Затем он посмотрел на потолок: «По сравнению с моим расцветом я всего лишь слепой, парализованный, умирающий старик». Он вздохнул: «Старые времена, они не могут вернуться».
Залерия уставилась на него: «Это проблема драконов. Мы живем так долго, что даже не думаем о своем конце». Она посмотрела на свои руки: «Сумерки, сцена, на которую нам всем суждено попасть».
Когда она сказала это, Багамут уставился на нее: «Я помню, как мой отец, Асгорат, однажды сказал, что сумерки — всего лишь испытание. Те, кто терпит неудачу, умирают, а те, кто выживает, получают еще больше силы».
Залерия покачала головой: «Надеясь, мы не можем избежать своего конца». Она вздохнула.
«Нет, мы можем. Я знаю дракона, который превзошел свои сумерки.