751 Амберли против Посейдона

Аматэрасу улыбнулась, глядя на Арию: «Это так? С ним было бы трудно иметь дело, но Лилии и близко не было.

«Эй! Мы не говорим об этом монстре. Она в совершенно другом измерении, — Ария съёжилась.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, — ответила Аматерасу. Эти двое, кажется, понимают друг друга.

«Аматэрасу! На следующий бой у нас нет времени, — крикнул Кореллон с земли.

Аматэрасу посмотрела вниз и улыбнулась: «Ну что ж, продолжим! Дальше битва за моря мультивселенной! Она улетела в небо. Из Материальных морей, единственная женщина, господствующая над глубинами и неизвестностью, та, что плавает с морским чудовищем и топит корабли своими кнутами. Самая ненавидимая и почитаемая моряками, которую поклонники называют морской жемчужиной, а ненавистники — стервой королевой, Амберли!

Капля воды упала с неба, взорвавшись в безбрежное море, и из него возникла фигура титанической женщины. БАМ! Тело женщины уменьшилось до размеров человека, приняв форму белокурой русалки с голубыми глазами, смотрящей вдаль с божественной аурой, охватившей ее тело.

Аматэрасу улыбнулась, глядя в небо: «Стоит перед ней бесспорный правитель океанов. Король элементарного плана воды с тех пор, как он существовал. ТРЕСКАТЬСЯ! Небо треснуло, и бурным потоком хлынули волны. БАМ! Из воды вырвался трезубец, взорвав массивную воронку в земле, когда из трещины выпал топлесс баффбан.

Стук! Мужчина приземлился на рукоять трезубца, глядя на Амберли своими рыбьими глазами.

— Амберли, как глубоко ты опустился? Мужчина зарычал, плавники на его шее затрещали от ярости.

«Элементальный бог воды. Посейдон!» — крикнула Аматэрасу с улыбкой.

— Папочка, — пробормотала Амберли.

«Глупая девчонка! Сколько раз я говорил тебе называть меня отцом? — крикнул Посейдон с красным лицом, направив свой трезубец на Амберли.

«Это имеет значение?» Амберли посмотрела на Посейдона: «Ты пришел убить меня сегодня? Не так ли?»

Посейдон замолчал: «Как повезет», Он огляделся вокруг: «Где эта мерзость? Сначала я сниму с него кожу заживо.

— Это не ответ на мой вопрос! — закричала Амберли, и Посейдон уставился на нее.

— Ты будешь жить, если он заставит тебя служить ему, и я убью тебя, если ты будешь с ним добровольно, — прорычал Посейдон, глядя на Аматэрасу, — Богиня солнца, где ублюдок?

«Он занят. Но он приедет сегодня, — ответила Аматэрасу.

«Папочка!» Амберли закричала, стоя между Посейдоном и Аматэрасу: «Сначала разберись со мной. Оставь Каина в покое».

Посейдон уставился на Амберли: «Я дал тебе моря смертных не для того, чтобы случайный монстр мог вырвать его из твоих рук». Он сказал с грустным лицом: «Я возьму свой подарок и передам его одной из ваших сестер. Ты разочаровал элементальный план воды».

— Это не тебе решать! Ты уже дал мне самолет. Вы не можете забрать его обратно!» — крикнула Амберли.

Посейдон вздохнул: «Не будь избалованным ребенком». Он прорычал: «Вы должны были сообщить мне три тысячи лет назад, как поживает материальный план, но вы этого не сделали. Вы терпите неудачу как лидер».

«Я не!» — воскликнула Амберли.

«Я вручил тебе моря материального плана на серебряной тарелке, веря, что ты проявишь себя, и отдал их в пользование. К сожалению, это была пустая трата времени, — Посейдон посмотрел вниз, — ты умрешь в материальном мире. Патриарх святого озера на горе Целестия ищет жену. Ты идешь к нему».

«Я никуда не пойду! Просто дай мне еще один шанс!» — крикнула Амберли.

«Другой? Что происходит с бездонным морем? Посейдон уставился на нее: «Демоны пинали тебя из каждой капли воды там, пока не ушли с аквариумом. Ты пришел ко мне в слезах, поэтому я дал тебе второй шанс в материальном мире». Посейдон поднял свой трезубец: «Ты снова подвел меня, и я не дам тебе третьего шанса».

«Папочка!» Амберли подняла копье, глядя на рассерженного отца.

панда`ноνɐ1~соМ

— У вас есть проблемы с моим сыном? Чад стоял на воде, глядя в глаза Посейдону.

— Как он туда попал? Аматэрасу огляделась и увидела дыру в ее барьере: «Он пробил дыру? Какой монстр!»

— Ты отец ублюдка? Никаких манер, как у твоего сына. Это дело между отцом и его дочерью, прочь! — зарычал Посейдон.

«Никаких манер с тем, кто хочет убить свою дочь», — сказал Чад, глядя на лицо Посейдона.

ραпdα `nᴏνɐ| ком

— Хе? Посейдон посмотрел на свое копье, которое должно было быть древним оружием, выдержавшим суровые сражения богов. Он просто сломался?

«Чад!» Аматэрасу закричала: «Пожалуйста, выходите наружу. Это битва между ним и его дочерью».

— Он убьет ее, — ответил Чад.

«Даже если она умрет здесь, она перевоплотится в стихийном плане воды. Посейдон хочет, чтобы она вышла замуж за кого-то с горы Целестия, разве он не говорил об этом? Аматэрасу указала пальцем на Посейдона, поправляя свой трезубец.

Чад ушел, преодолев барьер Аматэрасу, пробив вторую дыру. «Используй первую дырку!» — крикнула Аматэрасу.

«Почему он может сломать твой барьер?» — спросил Морадин, озадаченно глядя на Чада.

— Он такой сильный, — вздохнула Аматэрасу. — И он, и Каин — проблемы. Сиф и Авель ручные по сравнению с ними».

Кореллон вздохнул: «Они являются могущественными в мире смертных, но они так и не достигли божественности».

«Сет становится сильнее в столице гномов. Семья может скоро развязаться, — улыбнулся Морадин, глядя в небо.

***

Бой между Посейдоном и Амберли начался, когда Чад покинул барьер. «УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!» — пропела Амберли, поднимая копье. Огромная волна поднялась за ее спиной. БАМ! Она выпрыгнула из воды, скользя по волнам с копьем, направленным вперед: «Папа! Не умирай с одного удара!»

«Бейте так сильно, как хотите», — сказал Посейдон с улыбкой, его борода развевалась на ветру, когда он стоял на воде. «Сколько бы ты ни кричал и не закатывал истерик, ты не сделаешь мне больно»

лязг! Амберли пронзает копьем своего отца, поражая его в живот. Копье остановилось, не в силах пронзить божественную кожу могущественного бога воды. «Видеть? Моя глупая дочь». Он поднял руки: «Вы никогда не сможете дотянуться до меня силой».

Он сжал руки, стремясь ударить ее по бокам головы.

Свош! Амберли состыковалась, уворачиваясь от двойной пощечины, как мастер. — Ты не добьешься меня этим во второй раз.

— Хорошо, по крайней мере, ты учишься, — улыбнулся Посейдон, размахивая ногой сверху и шлепая Амберли по животам, поднимая ее из воды и отправляя в небо.

«ГАХ!» Амберли сплюнула кровь, глядя на отца. «У мерфолка не должно быть ног», — подумала она, внутренности скрутило. Ее отец был мерфолком, как и она русалкой. У них не было ног. Но один большой плавник.

«Мы, боги, можем трансформироваться. Сколько времени тебе понадобится, чтобы научиться?» Посейдон зарычал, указывая трезубцем вверх: «ХОХО!» Он крикнул низким голосом: «Клянусь волнами морскими, вы вспомните дни, которые вы забыли!» Вспышка света вырвалась из трезубца и полетела на Амберли, пронзив ее грудь.

«Каждый раз, когда ты почти становился тираном, я приходил сюда, чтобы вернуть тебе разум. В последний раз это было двадцать лет назад, не так ли? Посейдон прорычал: «Я устал от тебя, поэтому я пошлю тебя к человеку, который сможет держать в узде такого ядовитого ребенка, как ты».

Стук! Амберли схватила свет, пронзивший ее грудь. «Теперь я вспомнила, — она улыбнулась, — предыдущая Амберли не умерла. Это был я все это время».

— Все они, — прорычал Посейдон, — каждый раз ты злоупотреблял своей властью, причиняя боль и страдания тем, кто плывет по спокойным морям. Этого я не могу допустить. Я обязан убедиться, что вы не создадите больше проблем.

ТРЕСКАТЬСЯ! БАМ! — На этот раз все по-другому, — прорычала Амберли, разбивая свет, пронзающий ее грудь и падающий в море.

ВСПЛЕСК! Амберли поднялась из моря гигантской женщиной, сделанной из воды, и посмотрела на Посейдона. — Ты вернул мне память. И моя полная сила тоже. Я больше не упаду!»

— На этот раз ты пошел еще более темным путем, следуя за злой мерзостью, — сказал Посейдон, исполненный печали. — Я даже не позволю тебе идти по этому пути. Почему моя дочь не может обрести счастья, не причиняя страданий людям, — Он смотрел на нее, плача.

БАМ! Двое из них столкнулись, сотрясая все измерение, когда яростные волны космоса грохотали.

ТРЕСКАТЬСЯ! ХЛОПАТЬ В ЛАДОШИ! Не прошло и секунды, как бой закончился. Тело Амберли покатилось по воде, истекая кровью.

Тинг! Посейдон приземлился рядом с ней, направив трезубец ей на горло. «С этой смертью ты забудешь все, что здесь произошло, и начнешь новую жизнь на горе Селестии в качестве жены патриарха святого озера». Посейдон поднял копье и нанес удар.

— Пусть святая вода там держит твою злую душу под контролем на всю вечность, — сказал Посейдон, когда его копье устремилось к горлу Амберли.

лязг! «Я имею в виду, что ее называют стервой королевой не просто так. Я не могу винить тебя.

Посейдон замер. Каин присел рядом с головой Амберли, голой рукой схватив кончик трезубца.