Глава 312

Убедившись, что они получили все необходимое. Чад, Залерия и Мэй направились к павшей стране Алсерии. Их цель — заброшенный дом в разрушенной столице.

Когда они вышли за городскую стену, Залерия тут же приняла драконью форму и зарычала. Ее рев насторожил весь город. Удивительно, но люди здесь, в Фурберге, уже привыкли к ее присутствию, поэтому дети начали прыгать от волнения.

Залерия потрясает своим телом, чтобы вытянуть конечности, как кошка. Не помогало и то, что она была выше городских стен, а ее чешуя раскалялась дотла.

«Теперь, когда я посмотрел поближе, ты больше, чем взрослый красный», сказал Чад, когда он наконец понял это, в последний раз, когда он видел ее, во время их битвы с земным драконом. Он просто не обращал на нее особого внимания в то время.

«Как грубо! Я древний дракон, а не просто взрослый!» Залерия зарычала, пламя на ее спине слегка вспыхнуло.

— Так вы старушка? Ведь ты ведьма. Чад хихикнул, и Залерия прижала его к опушке леса.

«Что вы наделали?» Мэй закричала, когда все охранники, наблюдавшие за ней, замерли в ужасе. Залерия только что исключила этого человека из числа жителей.

«Этого недостаточно, чтобы поцарапать этого идиота, смотрите, он в порядке!» Залерия указала далеко на опушку леса.

Чад медленно поднялся, почесывая затылок: «Это было больно, она пыталась меня убить?»

«Ведьм в некоторых местах называют ведьмами, и я считаю, что пожилая дама звучит лучше, чем старая дама!» Чад зарычал на нее, летя к ней с помощью [Fly].

«С ним все хорошо?» — выдохнул один из охранников. — Разве это не отец белого мага? — прошептал другой охранник.

«Неудивительно, что он выдержал это…» Они начали сплетничать. Мир быстро распространился о том, что отец Каина был таким же монстром, как и его сын.

«Ты должен был просто молчать! В следующий раз я откушу тебе голову! Залерия зарычала на Чада, приземлившегося перед ней.

Чад хрустнул шеей и улыбнулся: «Хорошо, древняя госпожа…» Залерия снова шлепнула его, но на этот раз ее коготь остановился. Чад заблокировал ее удар предплечьем.

Стены содрогнулись от удара, и охранники упали навзничь. Такова была сила, выпущенная гигантским драконом перед ними.

«Черт возьми, это тяжело!» — прорычал Чад. У Залерии было 30 сильных сторон по сравнению с его 28, что ставило его в невыгодное положение в соревновании на силу.

«Хм!» Залерия фыркнула на него и отдернула коготь. Ей хотелось изо всех сил ударить по наполовину вставленному гвоздю. Это было не то чувство, к которому она привыкла, когда била людей.

Чад посмотрел на свое предплечье, а затем на Залерию: «Это было очень тяжело, неужели ты тоже немного поела…» Прежде чем он успел закончить, Залерия открыла челюсть и начала делать вдох на полную мощность.

«ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ!» Влетела Мэй и плеснула водой в рот Залерии. «Ты взорвешь весь город, СТОП!»

Когда Залерия вспомнила город позади себя, у нее перехватило дыхание. «Закрой уши!» Она закричала, и все в городе бессознательно выполнили ее приказ. Ее слова были наполнены ее харизмой.

КАБУУМ! Внутри нее раздался громкий взрыв. Она буквально проглотила воздух, и он взорвался у нее в животе. Одного только звука было достаточно, чтобы некоторых людей стошнило, их барабанные перепонки закричали от боли и застучали костями.

«О Боже! Это было… Прежде чем Чад успел заговорить, Мэй перевязала ему вены.

— Ты делаешь это нарочно? Перестань ее будоражить, она почти все стерла». Возбуждение красного дракона было совсем другим уровнем игры с огнем.

«Пошли, если я должна убить тебя, нам лучше быть подальше от цивилизации», — сказала Залерия, схватив Чада когтями. Мэй вздохнула и села Залерии на нос. «Горячий! Горячий! Моя задница горит!» Она сразу заплакала.

Залерия запаниковала, увидев красное пламя, охватившее нижнюю половину Мэй. «Подождите, я взорву его!»

«Стоп! Ты сожжешь меня заживо!» Мэй заплакала, увидев, как челюсть Залерии приблизилась к ней. Но, к ее удивлению, пламя тут же погасло, и вместо этого она почувствовала холод.

«Впечатляет, как ты ее видишь!» Чад сказал с впечатленным лицом. Мэй была не выше одного фута, а Залерия была выше городских стен. Это походило на человека, смотрящего на постельную блоху.

«Не стоит недооценивать зрение дракона, я могу заметить муравьев с высоты облаков!» Залерия хвасталась своим невероятным зрением.

«Вы, зоркие монстры, как же люди должны убегать от вас?» – спросил Чад от имени всего человечества.

«Они не должны убегать. Из всех существ, которые считаются живыми. Мы лучшие из лучших». — гордо сказала Залерия.

«Ты, должно быть, шутишь, драконы не могут быть лучшими во всем». Чад прервал ее, она сказала явно не то.

«Возможно, вы правы, так что позвольте мне перефразировать это. Мы лучшие во всем, что имеет значение. Вы не найдете дракона, который может заниматься сельским хозяйством, но каждый дракон может поработить тысячи фермеров, чтобы они работали на него. Возможно, мы не в состоянии работать на большинстве работ, но у нас есть сила, необходимая для того, чтобы оценить богатство. Возможно, сейчас нам не хватает бога, но мы точно сможем процветать без него».

Власть, высокомерие и грубая проникнутая мощь. Это были драконы. Залерия гордилась своей расой, как и все драконы, принимая их высокое существование как силы природы.

— Ты много наговорил, давай поторопимся! Мэй кричала на них. Они много разговаривали, и ей захотелось вернуться в свою рощу.

РЕВ! — взревела Залерия, побежав к лесу. Одним мощным прыжком ее гигантское тело взлетело к небу, расправив крылья.

Дети, стоявшие на стенах, аплодировали, когда могучий дракон взмыл в небо.

Сразу после полета Залерия изменила цвет своей чешуи, чтобы он соответствовал цвету неба. Будет проблематично, если над некоторыми городами увидят пролетающего над ними дракона.

Ей понадобился всего день, чтобы пройти всю дистанцию, она летела довольно быстро. «Это оно? Он совсем немного разрушен».

Чад взглянул: «Что это? Вещи, движущиеся там внизу. Он видел несколько темных пятен, похожих на бегающих муравьев.

«Похоже, бандиты. Они преследуют некоторых людей, но это не наша проблема». — сказала Залерия, продолжая оглядываться в поисках дома, описанного Чадом. Большой особняк с двумя массивными дубами и садом в форме звезды, коричневой крышей и тремя трубами.

«Мы должны остановить их, мы не можем позволить им терроризировать то, что осталось от этого места», — сказала Чад, изо всех сил пытаясь вырваться из хватки Залерии.

— Ты идиот… — Залерия вздохнула, крепче сжав кулак, — я позабочусь о них, так что оставайся на месте. Так будет быстрее». Залерия бесшумно спикировала вниз, оставаясь замаскированной.

УДАР! Когда бандиты преследовали людей, на них упало огромное существо. Половину из них тут же затоптали насмерть, а те, кто пережил первоначальный удар, увидели над собой гигантского красного дракона, прежде чем сгорели дотла от одного его присутствия.

Залерия топала их, как ребенок, прыгающий на муравьях, она даже не удосужилась взглянуть на них. Ее единственной заботой было покончить со всем этим.

Спасенные люди только с благоговением смотрели, как воплощение гнева спустилось с небес, чтобы поразить бандитов.

Среди людей одинокий мужчина угрожающе улыбался.