Глава 115 — Я хочу быть вторым

Глава 115: Я хочу быть вторым, хотя именно так она и думала, она, естественно, не стала бы подрывать его внешность в такой момент.

Она стыдливо смутилась и стояла холодно, надменно и спокойно, как ни в чем не бывало.

Су Лин и Цзюнь Вэнь посмотрели на Ди Байцзюня. Когда они увидели, что она не возражает и дала свое молчаливое одобрение, они полностью подтвердили что-то очень неблагоприятное для них. Эти двое перед ними действительно помирились.

Впрочем, сколько бы они об этом ни думали, это было бесполезно. Они могли только покорно ответить, «- Да.»

В стороне Ван Шань, который раньше ничего не понимал, также обнаружил что—то неладное к этому моменту. Не раздумывая, он выпалил вопрос:

Рев~!

«Старший Брат, разве Невестке не нравилось, когда к ней обращались как к королеве?»

В тот момент, когда вопрос слетел с его губ, он сразу же почувствовал острые, как бритва, взгляды, устремленные на него.

Одно было от его старшего брата, а другое-от его старшего брата.… это было от его невестки!

Немного испугавшись, он отпрянул и тут же опустил голову. Неужели он сказал что-то не то?

Осторожность мелькнула в глазах Су Лин, которая была в самом разгаре страха и беспокойства о своем будущем, и ей захотелось увеличить дистанцию между собой и безмозглым Третьим Мастером.

Что касается Цзюнь Вэня, то он полностью игнорировал Ван Шаня. Вместо этого он думал о возможном влиянии, которое принесет примирение Короля Тигров и Королевы Тигров.

Ван Ху сделал вид, что не расслышал слов Старого Третьего. Вместо этого он спокойно сказал: «Старый Третий, ты отвечаешь за наблюдение за Большим Сокровищем и Маленьким Сокровищем на 10 000 метров в окрестностях после еды.”»

«Да, Старший Брат, — ответил испуганный Ван Шань сразу же, как только услышал инструкции Ван Ху. Он вздохнул с облегчением.»

Похоже, он не сказал ничего плохого. Теперь все было в порядке.

Услышав упоминание о себе, Большое Сокровище и Маленькое Сокровище—которые в данный момент с удовольствием жевали свою еду—подняли головы. Однако они были подавлены, как только услышали инструкции Ван Ху.

Сегодня вечером они больше не смогут смотреть свои телепередачи.

Во всем виновато Большое Сокровище (Маленькое Сокровище).

Два маленьких мальчика уставились друг на друга. Однако в присутствии матери они не осмеливались делать ничего другого.

Ван Ху повернулся к Глупышке и небрежно сказал, «Моя Королева, давай сначала вернемся.»

Ди Байджун мысленно фыркнул. Как претенциозно.

«Ладно.»

Несмотря на это, она могла дать только простой ответ в ответ. Она сделала вид, что ничего не произошло, и последовала за рывком обратно в пещеру, оставив тигров и лису наедине с их собственными мыслями.

Ди Байджун тихо фыркнул, как только они вошли в пещеру. Не говоря ни слова, она подошла к каменному шезлонгу, села и слегка прикрыла глаза.

В тот момент, когда Ван Ху увидел, что она делает, он сразу понял, что ее высокомерная натура снова начала действовать. Она закатила небольшую истерику—или, скорее, хотела, чтобы он задобрил ее—по поводу только что произошедших событий.

В прошлой жизни он видел и других влюбленных. В течение последних нескольких лет, ради победы над Глупой девчонкой, он также специально искал соответствующие знания и информацию.

Из этой информации он очень хорошо запомнил один момент: у женщин развивается чувство неуверенности сразу после того, как они действительно вступают в отношения с мужчиной.

Они также подсознательно искали возможности устраивать небольшие истерики в манере, которая намекала на мужчин, чтобы задобрить их. Цель состояла в том, чтобы заставить мужчин уговаривать и уговаривать их, чтобы продемонстрировать важность их присутствия и насладиться чувством того, что кто-то балует их, чтобы они могли избавиться от этого чувства незащищенности.

Учитывая характер Глупой Девчонки, Ван Ху не был уверен, что она будет чувствовать себя неуверенно. И то и другое было весьма вероятным.

Тем не менее, он осмелился сказать, что уверен в одном: эта безмозглая Глупышка хотела, чтобы он умаслил ее в данный момент.

Судя по ее скромному поведению, она едва не написала на лице несколько слов: «Быстро, подойди и уговори меня».

Он прошел вперед с широкой улыбкой на лице и сел рядом с ней. Ди Байджун неестественно отодвинулся в сторону.

Ван Ху тут же обнял ее за плечи обеими руками, не давая отодвинуться.

«Что ты делаешь? Не в силах принять такую близость так скоро, Ди Байджун пару раз слегка сопротивлялась, отворачиваясь и глядя куда-то в другое место, когда она говорила, казалось бы, недовольно.»

«Хе-хе, ты ведь не рассердишься на меня за то, что я только что это сказал, правда, Байджун?” — спросил улыбающийся Ван Ху в честной и наивной манере.»

«С чего бы мне злиться? Конечно, я бы не рассердился. Ди Байджун слегка приподняла подбородок и ответила, не раздумывая. Она, конечно, никогда в этом не признается. Иначе разве она не выглядела бы слишком мелочной?»

«Это здорово. Если это так, то я могу быть уверен. Ты должен знать, что это просто потому, что я слишком счастлив и слишком хочу подтвердить наши отношения, Байджун, — Ван Ху уткнулся лицом в мягкое, нежное и благоухающее плечо Глупышки и сказал интимно.»

Легкая улыбка появилась в уголках губ Ди Байджун, когда она боролась еще пару раз, хотя, естественно, ей не удалось вырваться. — презрительно сказала она., «Какой у тебя глупый вид.»

В тот момент, когда она сказала это, Ван Ху сразу понял, что уговоры были более или менее закончены.

Таким образом, он начал воспитывать правильный бизнес. Сохраняя прежнюю позицию, он сказал: «Байджун, мы оба уже достигли Третьего Царства. Пришло время внести некоторые коррективы в наше место жительства. Поэтому я поговорил со Старым Третьим и остальными насчет ремонта нашего дома.»

«Вы можете оставить это дело мне, но мне нужно, чтобы вы определили стиль этого места.»

В глазах Ди Байджун вспыхнул интерес, как только она услышала, что он сказал. Она слегка кивнула, ее разум уже начал думать об этом. Размышляя, она спросила: «Какой стиль вы предпочитаете?»

«Меня все устраивает. Я счастлив, пока могу быть с тобой, Большое Сокровище и Маленькое Сокровище,-произнес Ван Ху сладкие пустяки, как будто они были бесплатными.»

«Кыш. — Ди Байджун плюнула в него и ударила плечом этого придурка, который всегда говорил такие вещи, от которых она краснела и у нее бешено колотилось сердце. Просто улыбка на ее лице стала еще шире.»

Больше она ничего не спрашивала. Вместо этого она тщательно обдумывала, как они должны построить свой новый дом.

Она должна быть теплой и удобной, опрятной и чистой. Им также нужно было место, где они могли бы проводить большие мероприятия для тигров.

Ван Ху тоже больше ничего не сказал. Он просто так лежал на плече Глупышки, вдыхая ее легкий аромат и немного теряясь в нем. Как бы ему хотелось остаться таким навсегда.

В мгновение ока, спустя неизвестное количество времени, два маленьких мальчика неистово ворвались в пещеру.

Ди Байджун мгновенно вернулся к реальности. На ее лице отразилась паника, и она поспешно оттолкнула Ван Ху с огромной силой. Затем она в некоторой панике привела в порядок свою одежду.

Ван Ху смирился. Разве это не было просто объятием? Подумать только, она все еще так легко смущалась даже перед двумя маленькими мальчиками…

Рев~!

«Мамочка! Папа!»

Двое малышей уже вбежали в пещеру. Они бросились прямо к родителям, очевидно, совершенно забыв о прошлых инструкциях Ван Ху.

Ван Ху протянул руку и остановил двух маленьких мальчиков на их пути, прежде чем погладить их по головам.

— сказал он с некоторым неудовольствием., «Ты так быстро закончил свою пробежку?»

Рев~!

«Да, мы закончили, — ответила Маленькая Сокровищница, кивнув своей круглой головкой.»

После того, как он снова погладил их, вокруг его руки образовался золотой свет, и он очистил всю пыль, которую два маленьких мальчика получили на себя после целого дня веселья.

На их лицах появилось выражение удовольствия.

После того, как он закончил, Большое Сокровище с любопытством посмотрел на отца, а затем на мать, прежде чем спросить о чем-то, что озадачило его.

Рев~!

«Папа, почему ты здесь?»

Любопытство также охватило Маленькое Сокровище в тот момент, когда она услышала его вопрос. Из того, что они помнили, они никогда раньше не видели своего отца здесь в это время.

Глаза Ди Байджуна несколько смущенно блеснули, а глаза Ван Ху слегка сузились. Этот маленький негодяй. Все, что он знал, — это то, что он разрушил планы отца.

Как ни в чем не бывало, он сказал с улыбкой: «Что случилось с папой? Может, папочка будет спать вместе с вами?»

Рев~!

«Да!»

Два маленьких мальчика одновременно кивнули.

В следующее мгновение, однако, Маленькое Сокровище посмотрела на свою мать и задала выжидающий вопрос.

Рев~!

«Мама тоже спит с нами?»

Тихий Ван Ху тоже смотрел на Глупую девушку с улыбкой на лице.

Ди Байджун покраснел. Когда она заметила, что этот придурок, похоже, тоже выжидающе смотрит на нее, она тут же тайком впилась в него взглядом.

Затем она мягко ответила: «Вместо этого папа будет спать с вами. У мамы еще есть дела.»

Рев~!

«Нет, Большое Сокровище хочет мамочку.»

«Маленькое Сокровище тоже хочет маму.»

Услышав ее ответ, оба малыша тут же бросили отца.

Улыбка Ван Ху застыла. Он не мог не чувствовать себя оскорбленным.

С другой стороны, уголки губ Ди Байцзюня приподнялись, и она тайком бросила на него торжествующий взгляд.

«Большое Сокровище, Маленькое Сокровище. Тон Ван Ху стал суровым, и он сказал двум маленьким мальчикам: «Вы двое уже выросли. Вы больше не двухлетние дети. Поэтому вы должны научиться спать самостоятельно. Вот что должны делать хорошие дети».»»

Большое Сокровище и Маленькое Сокровище обменялись взглядами. Неужели они уже выросли?

Однако они по-прежнему не хотели этого делать и кричали, что хотят спать с матерью.

Беспомощный и смиренный взгляд появился в глазах Ван Ху. И Ди Байцзюнь снова не отклонил эту просьбу.

После этого два маленьких мальчика играли и возились вокруг своих родителей. Это было не так уж плохо для Ди Байджун, которая сумела сохранить самообладание.

Однако для Ван Ху это был первый раз, когда вся семья веселилась вместе. Ужасно счастливый и веселый, он играл с двумя маленькими мальчиками, даже игнорируя время от времени предупреждающие взгляды Глупой девочки и втягивая ее в это.

Просто два маленьких мальчика захотели съесть шесть оставшихся больших кусков мяса, когда увидели их, и Глупая Девочка тоже согласилась.

Однако Ван Ху остановил их. Некоторые вещи были важнее других. Они предназначались для Глупой девчонки. Он не должен больше позволять двум маленьким мальчикам есть их.

Только после долгих уговоров ему удалось убедить их.

Более чем через два часа энергичные дети наконец заснули.

Ван Ху вздохнул с облегчением. Он не мог удержаться и прошептал Глупой девчонке: «Они тоже так суетятся, когда остаются с тобой наедине?»

Ди Байджун слегка закатила глаза и сухо ответила: «Как бы они подняли такой шум, если бы вы не настояли на том, чтобы остаться здесь?»

Ван Ху сразу все понял. Ладно, это было просто потому, что те два маленьких мальчика думали, что он был слабаком.

Понаблюдав за ними еще некоторое время, Ван Ху и Ди Байцзюнь вышли из пещеры с большим взаимопониманием.

Они как раз уговаривали детей, когда те сказали, что будут спать с двумя малышами.

В настоящее время им обоим требовалось огромное количество духовной энергии, чтобы восстановиться как можно быстрее. Благодаря родословной этих двух малышей, они постоянно и активно притягивали и поглощали духовную энергию в свои тела.

Ни одной из сторон не было выгодно, чтобы они культивировали слишком близко к двум маленьким мальчикам.

Больше они друг другу ничего не говорили. Каждый из них направился соответственно к горной вершине. Обменявшись взглядами друг с другом, оба начали циркулировать свою энергию, чтобы восстановиться.

Ночь прошла спокойно, и наступил рассвет следующего дня. Казалось, ничего не изменилось по сравнению с обычным положением вещей.

Около 8 часов утра Ван Ху вызвал Ван Шаня и Цзюнь Вэня и дал им подробные инструкции относительно их миссии—патрулирования территории самостоятельно. Затем он дал им по сотовому телефону и отослал.

Они должны были звонить ему всякий раз, когда сталкивались с чем-то, что не могли решить сами.

Ван Ху сразу же почувствовал себя более расслабленным после того, как отослал двух парней. Ему сразу же захотелось подбежать к Глупышке и прижаться к ней.

Именно это он и сделал. В течение одного — двух часов пещера излучала сильную и интенсивную ауру влюбленных. Это было так приторно сладко, что желудок сводило.

В конце концов, когда аура становилась все слаще и слаще, Ди Байджун просто не могла больше этого выносить, и она выбросила придурка.

В течение следующих нескольких дней Ван Ху прилагал все свои усилия, чтобы оправиться от полученных травм, а также ждал, пока Глупышка набросает проект дизайна их нового дома. Как только она закончит, он сможет начать строить их новый дом прямо сейчас.

Учитывая его нынешнюю боевую мощь, он был способен даже двигать горы и заполнять моря, не говоря уже о строительстве нового дома в этих горах.

В другом месте…

После усердного патрулирования территории в течение нескольких дней Ван Шань, который послушно выполнял поручение, данное ему старшим братом, вступил в этот день на совершенно новую территорию. Как только он это сделал, его брови сошлись вместе, и он начал осторожно нюхать воздух.

Этот запах…!

Несколько неуверенный, он начал следовать за запахом и искать по горам и пустыне.

Несколько часов спустя в поле его зрения появилась знакомая—и в то же время чужая—фигура.

Другая сторона также обнаружила его присутствие почти в то же самое время.

Две пары глаз встретились. Серьезные, осторожные, испытующие и неуверенные, они медленно приближались друг к другу.

Когда между ними осталось всего несколько десятков метров, Ван Шань и его спутник почти одновременно издали удивленный возглас.

Рев~!

«Старый Второй!»

«Третий Брат!»

Их восклицания позволили друг другу полностью подтвердить личность друг друга—это был Старый Второй (Третий Брат)!

Рев~!

«Зачем ты здесь, Старина Второй?»

Несколько воодушевленный, Ван Шань тут же спросил:

В десятках метров от него Старый Второй—который стоял на высоте плеча 4,3 метра и, очевидно, уже некоторое время пробивался в Царство Трансформации—тоже был немного счастлив.

Рев~!

«Третий Брат, я здесь с тех пор, как совершил прорыв. Почему ты здесь?»

Рев~!

«Я здесь, чтобы выполнить миссию—патрулировать эту огромную территорию—которую дал мне Старший Брат, — немедленно ответил Ван Шань, не задумываясь.»

Веко Старого Второго дрогнуло, как только он услышал слова «Старший брат», и на его лице появилось испуганное и благоговейное—но также и возмущенное—выражение.

Прежде чем он успел что-то сказать, как будто Ван Шань только что о чем-то подумал, выражение его лица внезапно стало суровым, и он серьезно взревел.

Рев~!

«Ну и хорошо, Старина Второй. Раз уж я наткнулся на тебя, то давай сразимся. Если я выиграю, то буду вторым, а ты-третьим.»

Глаза Старого Второго слегка вспыхнули, и он несколько тупо уставился на своего третьего брата.

О чем он только думал?

Конечно же, он не держал зла на своего брата за то, что тот избил его, когда они были молоды, верно?

В этом тоже не было никакого смысла. Тогда они были еще молоды и не знали ничего лучшего. Неужели он все еще был расчетлив со своим братом даже в этот момент?

Кроме того, даже если ему придется кого-то ненавидеть, он должен ненавидеть Старшего Брата больше всех, не так ли?

Старший Брат был тем, кто избивал их наиболее беспощадно и наиболее часто.

Думая об этом, он также взглянул на телосложение Старого Третьего, которое было явно сильнее и мускулистее, чем у него. Он сразу же принял решение: он не должен продолжать эту битву.

Рев~!

«Что за чушь ты несешь, Третий Брат? Я родился раньше тебя, так что я твой Второй брат.»

«Точно так же, как Старший Брат родился раньше нас, так что он наш старший брат. Значит, ты хочешь быть Старшим Братом?»

Он мгновенно придумал решение. Он очень хорошо знал, какую травму получил Третий Брат из-за Старшего Брата. Кроме того, судя по тому, что он говорил, в данный момент он все еще находился под командованием Старшего Брата.

Определенно не было бы никаких проблем с использованием имени Старшего Брата, чтобы подавить его.

В глазах Ван Шаня сразу же мелькнула паника. Причина, по которой он хотел стать вторым, заключалась в том, чтобы отплатить Старому Второму за все издевательства, которым он подвергся от рук своего брата, когда они были молоды.

Что же касается издевательств, которым он подвергся от рук Старшего Брата, то за все это время он уже научился чему-то известному как терпимость. До тех пор, пока он не сможет победить Старшего Брата, ему придется продолжать терпеть это.

Рев~!

«Что за чушь! Старший Брат-это Старший Брат, а ты-это ты. Я хочу быть вторым, а не начальником.»

Старый Второй тут же улыбнулся. Как будто он видел все насквозь, он говорил неторопливо, с улыбкой.

Рев~!

«Если вы хотите быть вторым, то вы, безусловно, также хотите быть боссом. Если Старший Брат пронюхает об этом, хе-хе. Для тебя все будет кончено, Третий Брат.»

Его слова сразу же встревожили Ван Шаня. Казалось, что… так оно и было на самом деле. Он вспомнил, что сказал, когда впервые увидел Старшего Брата после того, как тот развил человеческий интеллект.

Похоже, последнее выражение лица Старшего Брата выглядело не совсем правильно, когда он упомянул об этом.

Внезапно он кое-что понял и озадаченно нахмурился.

Рев~!

«Ты уже развил человеческий интеллект, Старина Второй. Почему ты не пришел искать Старшего Брата?»

Пока он говорил, в нем что-то щелкнуло, и он несколько разволновался.

«Если бы Старший Брат узнал, что ты не искал его после своего прорыва и что у тебя нет ни малейшего представления о том, что ты должен внести свой вклад в дело тигров и поклясться в верности Тигриному Королю, он определенно был бы очень недоволен.»

«Может быть, тогда Старший Брат даст мне место Старого Второго.»

Глаза Старого Второго слегка вспыхнули, когда он тайно проклял Старого Третьего за то, что тот, очевидно, намеревался сообщить Старшему Брату о местонахождении его брата и совал свой нос в дела брата.