Глава 125 — Обычный, но Могущественный человек

Глаза Обычного, но Могущественного Манван Ху слегка сузились—Дон Пинтао хотел его видеть!

Он сразу же понял, что ситуация в альтернативном мире округа Ху может быть хуже, чем то, что сказал Ли Айминь.

Он направлялся к войне.

Он подумал немного меньше минуты и сказал не меняя тона, «Ладно.»

Ли Айминь вздохнул с облегчением и быстро сказал: «Завтра, 10 часов утра, в уезде Мин в 150 километрах от уезда Ху; мы будем ждать Вашего Превосходительства там. А ты как думаешь?»

«Конечно. Ван Ху согласился без колебаний.»

Когда звонок закончился, Ван Ху нахмурился. Ди Байджун, который все это время был рядом с ним, тоже нахмурился. Она слышала зов от начала до конца и знала, как обстоят дела.

«Грядет война?»

— Она говорила с легким беспокойством. Она беспокоилась не о себе, а о «Пещере Короля тигров», их недавно созданной организации.

Как только начнется война с альтернативным миром округа Ху, их территория определенно будет затронута, так как они были так близко. Возможно даже…

Ди Байцзюнь посмотрел на придурка. У нее было чувство, что если война действительно разразится, этот придурок тоже будет вовлечен в нее.

Ван Ху кивнул. Он думал о том, на что будет похожа завтрашняя встреча. Что скажет Дун Пинтао?

Каковы будут его конечные требования?

— До какой степени он мог это сделать?

Он был так глубоко погружен в свои мысли, что не был в настроении разговаривать с Глупой Девчонкой.

Ди Байджун заметила это; она поджала губы, но не перебила его. Она сама размышляла над этим, пока ждала.

Неизвестное количество времени спустя, получив приблизительное представление, Ван Ху пришел в себя и сразу же заметил, что эта Глупая Девчонка смотрит на него, даже не моргая.

Его сердце, которое изначально было тяжелым, сразу же ощутило тепло и необъяснимую уверенность—он почувствовал сильную силу, поддерживающую его.

Он протянул руки и заключил Глупышку в объятия, не обращая внимания на борьбу, которая была скорее демонстрацией, чем реальным сопротивлением. Он почувствовал слабый запах ее волос и тихо заговорил: «Байджун, мне так повезло, что у меня есть ты.»

Ди Байджун сморщила нос, ее глаза смотрели на него с неудовольствием, казалось, говоря: «как будто это не было очевидно».

Она надменно вздернула подбородок, и в ее глазах промелькнуло сомнение, когда она почувствовала нежелание отставать. Она говорила серьезно, «Зачем так много думать? Самое большее, мы должны продержаться несколько лет, пока я не поправлюсь. Тогда нам не о чем беспокоиться.»

Ее уверенный и властный голос заставил Ван Ху рассмеяться—эту Глупую девчонку.

Он посмотрел на ее серьезное лицо, и его глаза стали еще более любящими.

Глупо, с точки зрения боевой мощи, была ли необходимость ждать тебя?

Твой муж — самый сильный на этой Земле!

Однако…

Было много вещей, которые нельзя было решить, используя только силу.

Исходя из того, что он ожидал, ему, возможно, придется снова сотрудничать с Китаем. Однако он не думал, что сотрудничество на этом уровне произойдет так быстро.

Силы Пещеры Короля Тигров сейчас все еще не хватало.

Однако не всегда все шло так, как планировалось. Не было смысла жаловаться на то, что вышло из-под контроля.

То, что заставляло его сердце чувствовать тяжесть, было… как он должен реагировать на это сотрудничество?

Его разум был лишь наполовину занят возможным вторжением альтернативного мира.

Другая половина размышляла о текущем и последействии дела и о том, как они должны реагировать.

Он помолчал и тихо сказал: «Не волнуйся, твой муж справится. Наш Байцзюнь может просто хорошо отдохнуть дома».»

Несмотря на то, что это было несовместимо с ее личностью, Ди Байцзюнь все еще чувствовала себя немного тронутой и счастливой, услышав это.

Это было похоже на те дни, когда ее отец и мать все еще были рядом, и ей не нужно было ни о чем беспокоиться.

Она нахмурилась, задумалась на мгновение, а затем заговорила серьезным голосом: «Не переоценивай себя.»

«Ha! Я не буду переоценивать себя! У меня все еще есть ты, Большое Сокровище, и Маленькое Сокровище, о котором нужно думать. Несмотря ни на что, я не умру.»

«Я хочу быть с вами всегда. Ван Ху не переставал думать о пустяках, которые он мог бы сказать Глупышке, и поэтому видел ее застенчивое и застенчивое выражение.»

Ди Байджун смущенно посмотрел на этого придурка и решил сменить тему на что-нибудь серьезное. «Значит, нам придется переезжать?»

Ван Ху немного подумал. Несмотря на то, что он был уверен, он не мог быть полностью уверен, что их дом не пострадает.

Он мягко сказал: «Вы можете начать думать о том, как двигаться. Я также сообщу Старому Второму и Цзюнь Вэню, чтобы они были готовы. Сначала отложи в сторону другие дела… давай подождем и посмотрим.»

«Кто знает? Может быть, дело не кончится войной.»

«Ладно. Ди Байджун кивнул и согласился.»

«Если это в конце концов закончится войной, я буду сосредоточен на поле боя. Я вверяю наш дом в ваши руки.»

«Мы уже установили правила; они не могут быть изменены и должны решительно выполняться. Старый Второй и Цзюнь Вэнь недостаточно авторитетны, так что все зависит от вас”, — Ван Ху немного подумал и решил рассказать ей об этом. Он боялся, что, как только ситуация выйдет из-под контроля, она забудет об этом.»

«Не волнуйся, я справлюсь с этим лучше тебя, — неодобрительно сказала Ди Байджун, чувствуя, что на нее смотрят сверху вниз.»

Ван Ху тут же улыбнулся и кивнул. «Да, да, да. Конечно, наш Байджун справится лучше меня.»

«Почему мне кажется, что ты просто пытаешься меня задобрить? Глаза Ди Байджун сузились, и она посмотрела на Ван Ху.»

«Я говорю так серьезно, что не могу быть более серьезным, клянусь, — выражение лица Ван Ху сразу же стало серьезным.»

Ди Байджун еще несколько раз взглянул на него с сомнением. Она хотела что-то сказать, но Ван Ху больше не мог сдерживаться.

Эта Глупая девчонка… она и не подозревала, как соблазнительно выглядит, когда на ее обычно отчужденном, но красивом лице появляются такие маленькие выражения.

Его так и подмывало стать грешником.

«Давай больше не будем разговаривать. Позволь муженьку поцеловать тебя, — сказав это, он осыпал ее поцелуями.»

«Нет.»

·····

В этот момент Ли Айминь и другие члены кабинета проводили видеоконференцию.

«Как все слышали, Тигровый Король согласился на завтрашнюю встречу, — торжественно произнес Ли Айминь, закончив разговор.»

Он помолчал и продолжил: «Однако я все еще не согласен с тем, что Лидер лично отправится завтра в округ Мин. Округ Мин был слишком близок к округу Ху.»

Среди других Старейшин Кабинета некоторые тоже хотели высказаться. Однако Дун Пинтао поднял руку и остановил их.

Он говорил спокойно, но в его тоне чувствовались властность и превосходство.

«Ситуация в округе Ху сложилась так внезапно, что война может вспыхнуть в любой момент.»

«У нас осталось не так уж много времени. Нужно готовиться к худшему.»

«К тому же у нас нет времени выяснять отношения с Королем Тигров. Мы должны решить это за один раз. Только если я лично встречусь с ним, мы сможем проявить нашу самую большую искренность».»

Больше никто из членов Кабинета не мог ничего добавить. Они молча и торжественно кивнули.

Дон Пинтао продолжал говорить о неотложных делах. «Я отправлюсь позже, после того как все устрою. Я оставлю все дела тыла в ваших руках.»

«Поторопитесь и уладьте вопросы эвакуации. Убедитесь, что все эвакуируются. Как только разразится война, они будут бесполезны, если останутся в альтернативном мире округа Ху—их ждет только смерть.»

«Мы не можем использовать жизнь детей для бессмысленных вещей. Старина Чэнь, ты лично проследишь за этим, и никто не должен мешать тебе.»

Чэнь Цзяньго, который курировал вопросы альтернативного мира, кивнул. Он уже разослал всем приказ отступать.

Однако Дон Пинтао снова подчеркнул это. Это было просто, так как наверняка найдутся люди, которые не захотят уезжать по разным причинам.

Какие именно причины? Все знали.

«Что касается других альтернативных миров, нам нужно быть еще более бдительными. Мы не должны ослаблять бдительность.»

«Если больше ничего нет, то встреча заканчивается здесь”, — заключил Дон Пинтао.»

После окончания встречи Дон Пинтао сделал дальнейшие приготовления и улетел на Север на частном самолете.

Быстро прошла ночь. На следующее утро в 09:20…

Ван Ху открыл глаза, остановил циркуляцию своей энергии, кивнул головой Глупой Девушке и встал с кровати, чтобы выйти из комнаты.

Ди Байджун открыла глаза и отослала его. После того, как его фигура скрылась из виду, она подавила беспокойство и продолжила восстанавливать силы.

Выйдя из пещеры, он увидел Су Лин, которая вела зверей, декламируя правила и предписания Короля Тигров, и пятерых тигров рядом с ними, которые декламировали правила и предписания вида тигров.

Голоса обеих сторон звучали громко, словно соперничая, чтобы заглушить голоса друг друга.

Он не перебивал их. Он превратился в золотую вспышку и исчез в юго-западном направлении.

В 09:50…

Шоссе, которое вело из округа Мин в пригород рядом с пещерой Тигра Короля, было заблокировано, и сильные люди в черных костюмах стояли на страже, наблюдая за окрестностями.

В центре стояло несколько фигур, которые, казалось, чего-то ждали.

«Лидер, у нас осталось всего 10 минут до условленного времени, но Король Тигров еще не прибыл. Вы не спали всю ночь; пожалуйста, посидите и отдохните, пока ждете, — сказал мужчина средних лет, стоявший позади Дон Пинтао, чувствуя беспокойство.»

Другие мужчины, включая Ли Тона, который был специально развернут, молчали, но на их лицах было то же самое сообщение.

Стул стоял всего в двух метрах.

Дун Пинтао слегка улыбнулся, но покачал головой. Его голос не был суровым, но и в нем не было недостатка силы.

«Все в порядке. Подумать только, это моя первая встреча с Королем Тигров. Конечно, я должен проявить искренность.»

«Кроме того, сейчас я действительно очень нервничаю. Я уже совсем проснулся.»

Эти дружеские слова заставили окружающих его людей улыбнуться. Пошутил Ли Тун, «Лидер, встреча между вами и Королем Тигров, безусловно, является монументальной. Это войдет в учебники истории.»

«Ха-ха-ха, — Дон Пинтао слегка рассмеялся и больше ничего не сказал.»

Вскоре прошло еще две минуты. Тихая атмосфера была прервана золотой вспышкой.

К тому времени, как люди заметили похожую на молнию золотую вспышку, этот золотой свет пронесся по небу и приземлился перед Дон Пинтао прежде, чем они успели среагировать.

Внушительная и огромная фигура появилась перед всеми. Осязаемое господство охватило всю сцену.

В этот момент почти все были напряжены, особенно люди в черном, которые стояли вокруг. Они смотрели на происходящее смертоносными взглядами и были готовы действовать.

Однако было ясно, что они получили предварительные инструкции. Хотя они были в состоянии повышенной боевой готовности, они не паниковали и не предпринимали никаких действий.

Несколько человек, стоявших рядом с Дун Пинтао, не могли скрыть своих мрачных лиц, так как чувствовали себя почти как гора, давящая на них.

Только лицо Дун Пинтао стало немного серьезным, и он с улыбкой повернулся, чтобы посмотреть на фигуру в нескольких метрах от него. Оказалось, что он был единственным, кто остался равнодушным.

Ван Ху с интересом наблюдал за происходящим. Он, возможно, никогда раньше не видел Дон Пинтао, но этот человек был ему знаком.

Впервые он поверил в поговорку…

Некоторым людям может не хватать физической силы, но они ни в коем случае не были слабыми.

Например, Дон Пинтао, с которым он столкнулся. У Дуна Пинтао было только немного культивирования Истинной Ци. По сравнению с Ван Ху его сила была ничем.

Тем не менее, из всех присутствующих людей, которые были затронуты его доминирующей аурой, этот пожилой человек был наименее затронут.

Невидимая, но сильная сила, исходящая от старика, заставила Ван Ху почувствовать, что этот старик не слабее его.

Это заставляло Ван Ху вообще не быть равнодушным к нему; скорее, это заставляло его чувствовать, что это был очень важный человек.

Такого чувства не испытывали ни Чэнь Цзяньго, ни даже Ли Айминь.

«Ха-ха, ваше превосходительство, наконец-то мы встретились, — выжидающе произнес Дун Пинтао с сияющей улыбкой, которой все присутствующие раньше не видели на его лице.»

Ван Ху коротко кивнул в знак приветствия и холодно сказал: «Да, наконец-то мы встретились.»

«Я всего лишь старик. Возможно, я разочаровал Ваше превосходительство,-сказал Дон Пинтао самоуничижительно.»

Несколько человек, стоявших рядом с ним, были удивлены тем, что сказал их Предводитель. Они бы не поверили, если бы не видели собственными глазами.

Ван Ху тоже был немного удивлен. Он продолжал говорить холодно: «Я не разочарован. На самом деле я немного удивлен.»

Его холодное отношение не заставляло людей, которые его слышали, думать, что это подделка.

Они даже чувствовали, что эта внушительная и холодная фигура презирает ложь.

«А?” любопытство Дон Пинтао пробудилось. «Какая часть меня заставила тебя удивиться?»»

«Ты первый человек ниже Третьего Царства, который заставил меня почувствовать, что ты очень силен. Ван Ху не преувеличивал. Он просто холодно высказал свое мнение.»

В этот момент он не испытывал особых эмоций после встречи с Дун Пинтао. Независимо от того, сколько мыслей пронеслось в его голове вчера, сейчас он чувствовал себя спокойно.

Он даже чувствовал, что может свободно говорить с этим человеком, и это было вызвано ощущением встречи с кем-то на том же уровне, что и он.

Это чувство отличалось от разговора с Глупой девчонкой, а также от разговора с Ли Аймином или Чэнь Цзяньго. На душе было легко.

Поскольку это было всего лишь несколько слов, он просто сказал откровенно.

«Ха-ха-ха, для меня это большая честь, — радостно сказал Дон Пинтао.»

Ван Ху никак не отреагировал. Дун Пинтао задумался на некоторое время и сказал людям рядом с ним, «Сначала отойдите в сторону. Я хотел бы поговорить с Королем Тигров наедине.»

Несколько человек не колебались. Они согласились и отошли в сторону.

Дон Пинтао по-новому взглянул на Ван Ху. Он протянул руку в приглашении и сказал, улыбаясь: «Ваше превосходительство, не пройдете ли вы со мной? Мы можем поговорить на ходу.»

Ван Ху кивнул. Они медленно шли бок о бок по шоссе.

Несколько человек последовали за ними метрах в ста.

Они не осмелились подслушать разговор между ними, но смогли взглянуть.

Глядя на них, они вдруг поняли, что стали свидетелями истории.

Самый могущественный человек в мире и самое сильное существо в мире шли вместе.

Как они думали, они чувствовали необъяснимую радость, предвкушение и серьезность.

«Честно говоря, мне давно хотелось вот так прогуляться и поговорить с Вашим Превосходительством. Дун Пинтао искренне начал разговор.»

Ван Ху не чувствовал никакой лжи, и ему стало любопытно. «Почему?»

«Есть причины, связанные с работой, и личные. Не согласится ли ваше превосходительство выслушать? Дун Пинтао взглянул на Ван Ху и сказал с улыбкой:»

«Говори,” ответил Ван Ху.»

«Тогда позвольте мне сначала рассказать о моих личных причинах, — Дун Пинтао кивнул и выдохнул. Он говорил с легким волнением, «Если подумать, ваше превосходительство должны быть примерно моего возраста, если считать в человеческих годах, я прав?»»

Ван Ху этого не предвидел. Он не ожидал, что самый могущественный человек в мире заговорит о подобном.

Однако он немного подсчитал и почувствовал себя немного сентиментальным.

Это казалось правильным.