Глава 159 — Настоящая Супружеская Пара

Ди Байджун сразу же покраснела, как помидор, и чуть не расхохоталась.

Она не удержалась и пару раз сильно ударила его в грудь.

Затем она тихо проворчала: “Ты негодяй”.

На лице Ван Ху играла довольно самодовольная улыбка. Не то чтобы он не мог понять, о чем думает Глупая Девчонка.

Она уже давно знала, что не сможет победить его. Она просто хотела ударить его пару раз, чтобы выпустить немного своего разочарования, а также насладиться битвой в полной мере.

Он, естественно, должен был сохранять напористую позицию и не позволить себе проиграть во время боя.

Однако в такие личные моменты, как эти, ему не нужно было быть таким разборчивым.

Если Глупая девчонка хочет ударить его, то она может просто сделать это.

Он крепче сжал ее руку и еще пару раз ударил себя в грудь ни слишком сильно, ни слишком легко ее маленькой ручкой.

“Не будь таким глупым в будущем. Мы муж и жена; как мы можем бороться друг с другом до такой степени, что у нас иссякают силы? Это так опасно”.

Ди Байджун был весьма возмущен. Однако застенчивость не позволяла ей сейчас ничего сказать. Она могла только тихо фыркнуть, чтобы выразить свое мнение: “Я не глупая. Это ты глупая. —

— Мы можем спарринговать друг с другом в любое время, когда ты захочешь. Это еще меньше проблем, если ты просто хочешь ударить меня. Я позволю тебе ударить меня в любое время, когда ты захочешь. Это обещание на всю жизнь, — мягко сказал Ван Ху.

Ди Байцзюнь, чье лицо все еще было скрыто, была так смущена, но все же не могла не улыбнуться. Едва удерживая себя в руках, она усмехнулась: “Как бойко”.

— Это наше обещание друг другу на всю жизнь. Как ты можешь говорить, что я болтлив? Ван Ху выпрямился и серьезно

Не в силах ничего сказать в ответ, Ди Бэйцзюнь могла только пару раз ударить его в грудь своим маленьким кулачком, чтобы выразить то, что ей было трудно сделать словами.

На лице Ван Ху появилась улыбка. Затем он быстро подавил его и сохранил серьезное—на самом деле, даже более серьезное, чем раньше—выражение, как он сказал: “Нет, это не пойдет. Я должен дать обещание—наше обещание на всю жизнь—тебе”.

Затем он приподнял ее подбородок и посмотрел на ее рубиновые губы, прежде чем поцеловать.

Несмотря на то, что они уже целовались довольно много раз, Ван Ху, тем не менее, терял себя каждый раз, когда они целовались.

Такое блаженство, что казалось, будто весь мир принадлежит ему.… это было что-то такое, что одинокие люди не поймут или не смогут себе представить.

Даже если бы человек не был одинок, без настоящей любви он все равно не смог бы ее почувствовать.

Ди Байджун немного повозилась, прежде чем перестала двигаться. Просто ее лицо, с которого только что немного сошел багрово-красный цвет, снова стало красным, как помидор. Ее глаза были плотно закрыты, и она была полностью в пассивном положении.

Только спустя долгое время Ван Ху наконец немного отпустил ее губы. Когда он смотрел на ее пленительное и изысканное лицо, в нем поднялся невероятный порыв.

Все мысли о том, чтобы смотреть на вещи с долгосрочной точки зрения, правильно планировать, делать это первым и делать то следующим, и все такое… они вылетели у него из головы.

Он хотел этого сейчас.

— Байджун, ты все еще должен мне кое-что с тех пор, как я первым прорвался в Третье Царство, — Мягко

Ди Бэйцзюнь, уже оправившаяся от изумления, поспешно опустила голову, не решаясь взглянуть на стоявшего перед ней негодяя. — Тогда скажи мне, —

Ван Ху наклонился к уху Глупышки и мягко сказал: “Как насчет того, чтобы дать Большое Сокровище и Маленькое Сокровище младшему брату и младшей сестре?”

Застигнутый врасплох, Ди Байджун никак не мог отреагировать. К тому времени, когда она смогла это сделать, даже ее шея была близка к тому, чтобы покраснеть.

Вот негодяй!

Даже ее дыхание не могло не стать тяжелым, и она крепко сжала кулаки.

Как раз в тот момент, когда она терялась в догадках, как ей следует ответить, снова раздался нежный голос.

— Ты можешь отдать мне все, что у тебя есть, Байджун? Я люблю тебя. Я люблю Большое Сокровище и Маленькое Сокровище. Я люблю эту семью.

— Поверь мне. Я обязательно использую все, что смогу, чтобы защитить нашу семью.

Ван Ху крепко обнял Глупышку и сказал самым искренним голосом, на какой только был способен.

Затем он терпеливо ждал.

Он ждал очень долго, пока хрупкая фигурка в его руках не заговорила таким тихим голосом, что ее едва можно было расслышать, хотя она слегка дрожала.

— Разве я не давным-давно уже дал тебе его?

В тот же миг лицо Ван Ху словно озарилось.

Его объятия стали еще крепче.

Полдня спустя, в одном из районов мира динозавров, Ван Ху отдыхал на чистой каменной кровати с Глупой Девочкой на руках.

На его лице было удовлетворение, а также какая-то полная уверенность.

Это была своего рода уверенность в том, что у него есть семья и что теперь все действительно принадлежит ему.

Теперь Глупая Девчонка действительно принадлежала ему, Ван Ху.

Как только он подумал об этом, Ван Ху почувствовал, что вот-вот расхохочется.

Ему хотелось разразиться блаженным, счастливым смехом, идущим прямо из сердца.

Он знал, что теперь его семья и жена по-настоящему принадлежат ему.

Хотя это звучало несколько смехотворно, прежде чем Глупая девчонка отдалась ему, он все же чувствовал себя довольно неуверенно, несмотря на то, что она уже признала его.

Было ли это действительно потому, что он был таким большим развратником, что заставляло его постоянно думать об этом в прошлом?

— Конечно, нет.

Помимо того, что Глупая Девушка была просто слишком красива, это было еще и потому, что он хотел по-настоящему все подтвердить.

Учитывая характер Глупой Девчонки, если она отдаст ему все, это будет означать, что все действительно было высечено в камне.

Даже если она когда-нибудь узнает, что он сказал какую-то невинную ложь, у него все равно останется некоторая уверенность.

Теперь он был в безопасности.

Теперь он действительно был в безопасности.

Подумав об этом, он обнял ее еще крепче.

— Эй, нам пора возвращаться.

Казалось, что сила, которую он применил, заставила Ди Байджуна вздрогнуть. Ее глаза, которые поначалу были плотно закрыты, слегка приоткрылись, и она тихо заговорила.

В ее голосе слышалась застенчивость и предостережение, словно она говорила: «Не смейся надо мной. Иначе ты получишь это от меня.

Ван Ху, у которого было немного ленивое выражение лица, сказал с улыбкой: Давай еще немного отдохнем”.

Подумав об этом, Ди Байджун не стал возражать. Все равно они уже были одеты.

Отдохнув немного, Ван Ху не мог не сказать блаженно: “Теперь ты мой, Байджун”.

Ди Байджун действительно больше не мог этого выносить. Она открыла и закатила глаза. Он уже говорил это столько раз, но все еще повторял.

Он говорил это с тех пор, как они начали делать это до сих пор.

— Я знаю, — презрительно

Ван Ху на некоторое время замолчал. Внезапно он почувствовал нечто нереальное и вздохнул. “Все действительно кажется сном».

Почти девять лет прошло с самого начала, когда он встретил Глупышку, вплоть до нынешнего состояния совершенства, когда семья стала цельной и безупречной.

В мгновение ока прошло девять лет, и все изменилось.

Оглядываясь назад на все это внезапно, перемена была настолько велика, что у него возникло ощущение сюрреализма.

Девять лет назад мог ли он представить, что станет тем, кем стал сегодня?

— Конечно, нет.

Тогда все, чего он хотел, — это дать ему последний шанс и осуществить свою мечту о семье.

Сейчас у него было все.

Лучшая и самая красивая жена, очаровательные и умные дети, довольно хорошая карьера и боевая мощь, которая была непобедима в мире…

Ха

Внезапно Ди Байджун тоже почувствовал себя довольно сюрреалистично. Мне действительно казалось, что все это сон.

Сон, который длился всего девять лет, но казался более чудесным, иллюзорным и реальным, чем тысячи лет, прожитых ею в прошлом.

Подумать только, настал день, когда она по своей воле вышла замуж за смертного тигра!

Подумав об этом, она снова надулась. Во всем виноват этот негодяй.

Ее тонкие брови слегка нахмурились, и она гордо сказала: “Хм, если ты посмеешь так плохо обращаться со мной или обмануть меня, я определенно разорву тебя на миллион кусочков».

Ван Ху моргнул. Нисколько не испугавшись, он слегка повернулся лицом к Глупышке. Затем он мягко сказал с улыбкой: “Конечно, некоторые виды обмана не считаются?”

Глаза Ди Байджун сразу же расширились, и она больше не могла беспокоиться о том, чтобы быть застенчивой. Она свирепо посмотрела на негодяя и враждебно спросила: — Ты действительно обманывал меня раньше?

— “Определенные виды”, о которых я говорю, это, например, если я хочу сделать вам сюрприз, — спокойно ответил Ван Ху.

Увидев, что Глупая Девчонка все еще смотрит на него с сомнением, он продолжил: “Например, мне определенно нужны Духовные Камни для моего совершенствования. Однако, чтобы оставить их все для вас, Большое Сокровище и Маленькое Сокровище, я заканчиваю тем, что говорю, что они мне не нужны. Ты все еще собираешься разорвать меня на миллион кусочков за такую ложь?

Ди Байджун больше не могла выносить своего свирепого выражения и закатила глаза. Тем не менее, она решительно сказала: “Даже так, ты не имеешь права лгать мне”.

Улыбающийся Ван Ху обнял ее другой рукой и сказал искренне и решительно: “Будьте уверены, Байцзюнь. Обещаю, даже если я буду держать все в секрете от тебя, это определенно будет для твоего же блага и для блага нашей семьи. Никогда не вини меня, ладно?

Ди Байцзюнь слегка фыркнул, слишком смущенный, чтобы сказать что-нибудь еще.

— Негодяй! Что еще я должен сказать, когда ты уже все сказал?

При виде этого Ван Ху больше ничего не сказал.

Когда пройдет достаточно времени, даже если Глупая Девчонка узнает, что она сможет сделать?

Надо признать, что иметь уверенность в себе действительно было здорово.

Хе-хе.

Немного помолчав, Ван Ху, пребывавший в фантастическом настроении, снова не смог остановиться. Он впал в болтливое настроение и сказал: “Ты знаешь, что я так долго представлял себе эту сцену, Байцзюнь? Наконец-то это сбылось”.

В тот момент, когда Ди Байцзюнь услышала его самодовольный голос, наполненный триумфом и высокомерием, она сделала вид, что недовольна, и слегка фыркнула. “Тебе повезло”.

— Этого ты тоже не можешь сказать. Есть ли в этом мире такой выдающийся человек, как я? Тебе тоже повезло, что ты встретил меня, Байюнь.

— Говоря словами китайцев, мы созданы друг для друга. Я ждала тебя, а ты пришел специально для меня.

— Ты так не думаешь? Чем больше Ван Ху говорил, тем более возбужденным и гордым он становился.

— Да, конечно. Ди Байджун не смогла удержаться, чтобы не ударить его, когда услышала его все более бессмысленные заявления.

“Хе-хе, — Ван Ху не принял это близко к сердцу. — В любом случае, на эту жизнь… нет, на всю грядущую вечность ты, Ди Байджун, принадлежишь мне. Никто не может этого изменить.

— Мы самые счастливые муж и жена на свете. Только я достоин тебя, и только ты достоин меня.

Его слова, которые теперь звучали еще более самодовольно, вызвали у Ди Байджуна желание пнуть этого придурка с кровати. — Я не могу с тобой возиться, — презрительно

Ван Ху не возражал. Она все равно уже принадлежала ему.

Наконец, после того как Ван Ху пробормотал еще час или около того, Ди Байджун окончательно не выдержал.

Она пинком сбросила этого придурка с кровати и сказала раздраженно и надменно:

Ван Ху не рассердился. Он знал, что стал несколько самодовольным после того, как полностью подтвердил их отношения, и расслабился.

Ну и что с того, даже если он стал самодовольным?

Он действительно стал самодовольным, но мог ли кто-нибудь что-нибудь с ним сделать?

Как он мог не стать самодовольным в такие моменты, когда он должен был быть самодовольным?

Неужели эти события, которым он должен радоваться, должны были сделать его несчастным?

Должен ли он продолжать притворяться и разыгрывать спектакль?

У него было все, что нужно, чтобы быть самодовольным.

В любом случае, ему уже все равно. Пока он все еще был в состоянии радости, он собирался позволить себе некоторое время быть самодовольным.

Они покинули мир динозавров и тихо вернулись в комнату.

Однако с этого дня животные обнаружили, что настроение их Короля, похоже, улучшилось.

Даже его отношение стало немного мягче.

С другой стороны, настроение их королевы, казалось, несколько ухудшилось. Иногда ее лицо было таким холодным, что могло напугать животное до смерти.

Ситуация улучшилась только через полмесяца.

Чего они не знали, так это того, что их король был сыт по горло самодовольством и его настроение стабилизировалось. Более того, он чувствовал, что если станет еще более самодовольным, то Глупая девчонка может больше не пустить его в постель.

Поэтому он перестал быть самодовольным.

Теперь, когда король больше не был самодовольным, королева, естественно, тоже перестала иметь такое ледяное выражение на лице.

Казалось, все вернулось на круги своя.

Однако теперь внутри все, естественно, было по-другому.

Прорвавшись в их отношения, Ван Ху и Глупышка стали совершенно близки и интимны друг с другом.

Разногласия между ними исчезли, и они стали настоящей супружеской парой.

Оставляя в стороне все остальное, Ван Ху никогда не чувствовал себя настолько укорененным в реальности, как сейчас.

Даже его культивация немного ускорилась.

За короткий промежуток месяца высота его плеч увеличилась почти на один метр-с чуть более 32 метров до чуть более 33 метров.

На его нынешнем этапе такая скорость считалась чрезвычайно быстрой.

После того, как он насытился самодовольством и выполнил все свои желания, Ван Ху очистил свой ум и начал усердно культивировать дома и работать в направлении роста и развития тигров.

В мгновение ока прошел еще один месяц.

В тот вечер, когда он уже собирался обсудить с Глупышкой, не спать ли ему на одной кровати, ему неожиданно тревожно позвонили.

Это был Дон

Ван Ху мгновенно отбросил все остальные эмоции и поднял трубку.

— Ваше превосходительство, случилось что-то ужасное.

Дон Пинтао сразу же начал телефонный разговор с этого. Хотя его обычно спокойный и ровный голос был таким же спокойным и ровным, как всегда, в нем также чувствовалась нескрываемая серьезность.

Брови Ван Ху слегка сдвинулись, хотя он ничего не сказал.

Дон Пинтао, поняв, что он имеет в виду, продолжал: “Глубокая Бездна вторглась сюда всего минуту назад.

— Их культиваторы Третьего Царства миновали российское наблюдение и сумели проникнуть на Землю. В настоящее время неизвестно, сколько захватчиков Третьего царства проникло в Китай.

“Мы обнаружили вторжение Глубокой Бездны из-за их огромного количества культиваторов Второго Царства.

“Все они искусны в техниках и специальных способностях, таких как невидимость и так далее. России удалось обнаружить их только потому, что их было слишком много.

“Россия только что выпустила многочисленные ракеты, а также ядерное оружие.

— Однако в конце концов им удалось сохранить лишь несколько трупов солдат-демонов. Захватчики Третьего царства вообще не собираются воевать с Россией.

“В настоящее время Россия пытается ускорить поиск экспертов по Глубоким безднам. Однако ситуация выглядит совсем не очень хорошо. Никто не может быть уверен, что именно произойдет. Мы должны планировать на худший случай.

Решимость в его последней фразе была такой, как будто он уже решил дать отпор любой ценой.

Ван Ху нахмурился еще сильнее. Он молчал, все еще воздерживаясь от каких-либо слов.