Глава 188 — Вода затопила Землю

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 188: Вода затопила землю Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Волна высотой более ста метров вдруг поднялась из океана, нарушив отчаяние и тишину, грозившую поглотить все.

Рычать!

Звуки, исходящие от силуэтных выступов слабых золотых драконов, стали громче.

Стометровая волна двинулась вперед, толкая другую волну высотой до 200 метров.

200-метровая волна, в очередной раз, на одном дыхании, подняла еще одну волну высотой в несколько сотен метров.

Оглушительные звуки разбивающихся волн били в небо.

Одна волна несла следующую, каждая из них была выше предыдущей.

Тишина океана была полностью разрушена.

Из молчания, которое грозило поглотить все, оно превратилось в месть, чтобы уничтожить все.

Чуть больше чем через минуту волна высотой в несколько тысяч метров обрушилась на южнокорейское побережье.

Неукротимая сила, которая была достаточно мощной, чтобы сдвинуть горы и перевернуть моря, обрушилась на Землю в этот момент.

Именно в этот момент лидеры различных стран были поражены ужасом и отчаянно встали.

«Что делают войска морских видов? В Китае Ли Айминь нахмурил брови и спросил:»

«Секретариат, быстро выясните, что они планируют делать!” Дон Пинтао быстро отдал приказ. Между тем, у него уже была догадка.»

Однако это была догадка, которую ни он, ни кто-либо другой не желал видеть.

«К черту!”»

Те Бацзин, который был в Индии, тихо выругался себе под нос.

В России кулак Бея был крепко сжат.

В столице Южной Кореи…

Пак Гукчан и старшие чиновники смотрели на эту сцену, потрясенные и полные отчаяния.

В Японском альянсе, Американском альянсе…

Независимо от того, что думали эти высокопоставленные чиновники, они могли только с ужасом смотреть на разрушающую землю волну, которая была выброшена на берег в мгновение ока.

Он был похож на гиганта высотой в несколько тысяч метров, который пересек океан, достиг берега и все еще продолжал мчаться вперед, угрожая поглотить все, что попадалось ему на глаза.

В конце концов гигант преодолел десятки метров и наконец рухнул на землю.

Бах!

Земля и небо погрузились в тишину, когда волна высотой в несколько тысяч метров обрушилась на берег.

Это было похоже на огромную гору, которая сильно ударилась о землю.

Все на виду—многоэтажки, асфальтированные дороги… все разбилось вдребезги, как хрупкое стекло под напором океана. Все было разрушено.

Старшие должностные лица 12 альянсов, возможно, все были экстраординарными людьми, которые контролировали события в мире, но все их лица не могли не стать теперь такими же белыми, как у призрака.

Неукротимая сила была просто слишком пугающей.

Во-первых, они не обладали высоким уровнем боевой мощи, что еще больше усиливало ощущение собственной беспомощности.

Между тем, сцена, которую они только что видели, была только началом.

Волны становились все более бурными, и из океана непрерывно доносилось яростное рычание. Молнии в небе становились все гуще и гуще, все чаще и чаще.

Весь уровень моря, казалось, поднимался, когда одна волна высотой в несколько тысяч метров за другой двигалась вперед. Каждая поглотила и уничтожила все.

Высокопоставленные чиновники Южной Кореи с ужасом смотрели на волны, не в силах моргнуть.

Казалось, они видят картины распада Южной Кореи и многочисленные трупы ее граждан, лежащие повсюду.

Никто из высокопоставленных чиновников из других альянсов не смог сохранить самообладание.

«Что, черт возьми, они делают? Лидер Японского альянса сглотнул, его руки задрожали. В голове у него уже была одна догадка.»

Догадка, которую он не хотел озвучивать.

Те Бацзин, Бэй и другие вожди тоже имели подобные догадки.

Однако никто из них также не был готов озвучить это.

В столице Китая…

Дон Пинтао и другие мужчины ошеломленно смотрели на волны, которые непрерывно двигались вперед, чтобы поглотить все.

Что они делают?

«-У секретариата есть кое-какие предположения, — сказал Донг Пинтао мужчина средних лет.»

Дон Пинтао сделал знак, глядя на него, и мужчина средних лет продолжал торжественно говорить: «Противник, возможно, планирует поглотить всю Южную Корею волнами».»

Брови старейшин кабинета агрессивно дернулись после того, как они услышали отчет.

Они не хотели верить, что их догадки верны.

«Какие невероятные морские войска, — вздохнул Чжан Цзянье. Он не мог скрыть мрачности в голосе.»

«Они не будут сражаться с нами в лоб… но используют океан, чтобы поглотить все. Какая потрясающая идея! Должно быть, они извлекли урок из предыдущей ядерной атаки, — Ли Айминь сожалел, что им не удалось убить этого золотого дракона в последний раз.»

Это был результат, который они должны были вынести за то, что не убили своего противника в первую очередь.

«Если им удастся затопить всю Южную Корею, то, боюсь, они смогут затопить и весь Китай, если нет, то, по крайней мере, больше половины Китая. Мы не можем этого допустить”, — сказал один из старейшин.»

Все старейшины кивнули. Это также было основной причиной, по которой они отказывались думать о такой возможности.

«Поручить секретариату немедленно придумать лучшее решение, если противник был действительно достаточно силен, чтобы затопить всю Южную Корею”, — поручил Дон Пинтао.»

«Да”.»

Все старейшины замолчали. Глядя на бесконечные волны, продолжающие двигаться вперед, они пытались придумать решения, а также дождаться результата.

Все высшие должностные лица различных альянсов пришли к одному и тому же выводу и сделали то же самое.

Все они выглядели серьезными, потому что знали, что если войска морской пехоты смогут затопить всю Южную Корею, то они смогут затопить и другие альянсы.

Они впервые столкнулись с таким противником. Они даже чувствовали себя беспомощными.

Ядерное оружие, на которое они всегда полагались, в данный момент кажется бесполезным.

Их противники отказались сражаться с ними в лоб и были рассеяны в океане. Темные облака и молнии также повлияли на функцию блокировки ракеты.

Эффективность ядерного оружия была снижена до самой низкой, что заставляло всех чувствовать себя неуверенно.

Только южнокорейские высокопоставленные чиновники чувствовали некоторую надежду на то, что их поглотит отчаяние.

«Подождите—войска морских видов не сражаются с альянсами в лоб, и ядерное оружие также не может быть использовано.»

«Лидер, мы должны снова связаться с альянсами и возобновить обсуждение того, как поступить с десантом морских видов.»

Один из мужчин внезапно заговорил, что привело Пак Гукчана и остальных в чувство.

На их лицах появилась надежда.

«Да, да, да. Войска морских видов выбрали этот метод… если они могли бы затопить нашу Южную Корею, они могли бы также затопить другие союзы.»

«Это вопрос, который теперь касается не только Южной Кореи. Все человечество должно найти решение этой проблемы, — взволнованно пробормотал себе под нос Пак Гукчан.»

Он тут же приказал, «Свяжитесь со всеми альянсами прямо сейчас от моего имени.»

«Да”.»

Через несколько минут конференция 12 альянсов началась снова.

— прозвучал решительный голос Пак Гукчана. Суть послания заключалась в том, что это уже не было вопросом, который касался только Южной Кореи.

После затопления Южной Кореи целью войск морских видов станут другие человеческие альянсы, и ядерное оружие в этом случае также бесполезно.

Теперь все человечество должно работать вместе, чтобы придумать способы борьбы с войсками морских видов.

Когда он закончил, за исключением нескольких человек, которые казались взволнованными, большинство людей оставались невыразительными.

Пак Гукчанг был озадачен, и он посмотрел на всех лидеров. Те Бацзин вздохнул про себя и сказал, «Лидер Парк прав. Противник отказывается высаживаться на берег, и ядерное оружие оказывается неэффективным. Пришло время нам объединиться и сразиться с ними.»

На несколько секунд снова воцарилась тишина, и лидер Японии сказал: «Господин Те Бацзин, сейчас самое главное-увидеть, насколько сильный противник может манипулировать океаном.»

«Что еще более важно, даже если мы не будем использовать ядерное оружие, мы также должны ждать, пока противники будут все более и более истощены, прежде чем мы будем сражаться с ними лицом к лицу”.»

После того, как он закончил, некоторые из 12 лидеров изменили выражение лица, в то время как большинство из них оставались невыразительными, как будто думали об этом давным-давно.

Тело Пак Гукчана покачнулось, и он недоверчиво посмотрел на японского лидера. Взгляд, вернувшийся к нему, был пронизан бесконечной холодностью под спокойствием.

Он повернулся, чтобы посмотреть на остальных, и все они, казалось, смотрели с той же холодностью—включая Те Бацзина,—который изо всех сил пытался что-то сказать.

Пак Гукчан самоуничижительно рассмеялся над собой. Он знал, что бороться за него больше нет смысла.

С Южной Кореей было покончено.

Ждать, чтобы увидеть, насколько сильный противник может манипулировать океаном?

Конечно, Южная Корея была бы местом проведения эксперимента.

Ждать, пока противники будут все более и более истощены, прежде чем сражаться с ними? Конечно, после того, как войска морских видов поглотят всю Южную Корею, они исчерпают большую часть своей мощи.

Чтобы принести в жертву 600-миллионное население Южной Кореи, нужны были только две очень простые причины.

Просто потому, что войска морских видов были слишком грозны.

Им нужно было как можно скорее выяснить силу противника, а также исчерпать свою мощь.

Союзы не обсуждали между собой заранее, но как только встреча началась—за исключением меньшинства—большинство из них единодушно и молчаливо согласились на все это.

Они не колебались ни секунды ради своих собственных стран.

«Лидер Пак, судя по тому, как быстро океан поглощает сушу, потребуется самое большее два дня, чтобы поглотить всю Южную Корею.»

«Индия готова принять южнокорейских граждан со всем, что мы можем”, — вздохнул Те Бацзин и искренне сказал.»

«Япония тоже готова”, — сказал лидер Японии.»

Лидеры других альянсов, включая Дун Пинтао, один за другим высказывали свою поддержку.

Пак Гукчанг рассмеялся еще пару раз. Он изо всех сил старался сдержать желание кричать. Вместо этого он спокойно сказал: «Спасибо.»

После этого он закончил видеосвязь.

Лидеры других альянсов не пострадали.

Японский лидер который по видимому больше всего беспокоился о доблести войск морской пехоты немедленно сказал, «Сейчас нашей первоочередной задачей должно быть выяснение силы их способности манипулировать.»

«И исчерпать их силу.»

«Однако на всякий случай я предлагаю связаться с Королем Тигров и быть готовыми обратиться к нему за помощью в любое время.»

«В конце концов, после Южной Кореи то, что последует дальше, будет его территорией.»

Другие альянсы знали, что Китай передал треть земель Северной Кореи Королю Тигров, хотя об этом публично не объявлялось.

Остальные лидеры единодушно выразили свое согласие. Они не знали, насколько сильны морские виды, но знали, что они будут чрезвычайно сильны.

Без помощи Короля Тигров им действительно не хватало уверенности, чтобы сражаться с морскими видами в лоб, когда эффективность ядерного оружия была резко ослаблена.

Потом все посмотрели на Дон Пинтао.

Дон Пинтао кивнул и серьезно сказал: «Тогда давайте обсудим нашу искренность.»

Приговор был произнесен с оправданием.

Дело, казалось, касалось только Китая и Японии и не касалось Индии или других стран, как это было в случае с Южной Кореей.

Однако Китай не был Южной Кореей. Китай вопиюще притягивал к себе все человечество, чтобы вместе справиться с этой проблемой.

Они могли себе это позволить, потому что были сильны.

Однако Южная Корея была слабой, настолько слабой, что у нее даже не было ядерного оружия, и другие альянсы так легко от нее отказались.

С другой стороны, ни одна из сторон в альянсах не могла заставить себя сказать, что они хотят отказаться от Китая.

Поэтому, хотя другие лидеры чувствовали себя немного недовольными, они полностью сотрудничали, обсуждая ‘искренность’каждого.

Они надели маску и показали, что все люди должны объединиться.

Между тем, как они обсуждали, южнокорейские высокопоставленные чиновники полностью потеряли всякую надежду.

Мертвая тишина заполнила комнату.

Через некоторое время Пак Гукчанг, который чувствовал себя безжизненным, сказал: «Организуйте эвакуацию граждан”.»

«Лидер, куда им эвакуироваться? — в отчаянии воскликнул один из старших чиновников.»

«Северная Корея и различные альянсы». Пак Гукчанг закрыл глаза.»

«Лидер, Южная Корея действительно исчезнет?” Одна из них больше не могла сдерживать слез.»

В то же время, когда вода продолжала неумолимо продвигаться вперед и затопила еще один участок южнокорейской земли, новость, наконец, распространилась до общественности.

Излишне говорить, что почти все граждане Южной Кореи отчаянно пытались бежать.

Тем не менее, один город за другим был затоплен водами вместе с людьми, которые были слишком медленными, чтобы спастись.

Ехидные реплики в Интернете различных альянсов были сокращены, и он был заменен многими комментариями, выражающими страх и тревогу пользователя.

По мере того как все больше и больше информации становилось достоянием общественности, они понимали, что Союз с Южной Кореей действительно закончился.

Трудно было думать о том, сколько из нескольких сотен миллионов населения погибнет.

Или, говоря по-другому, интересно, сколько из них выживет.

В пещере Тигрового короля…

Ван Ху и Ди Байджун тоже узнали эту новость.

«Манипулирование океаном, чтобы затопить сушу… тактика, обычно используемая червями, — с презрением сказал Ди Байджун.»

Ван Ху тоже не удивился. Никогда не относитесь к своим противникам как к дуракам. Поскольку у них была такая отличная тактика, они определенно использовали бы ее вместо того, чтобы сражаться лицом к лицу с людьми.

Нахмурив брови, он сказал, «Похоже, на этот раз нам никуда не деться.»

После Южной Кореи это будет Северная Корея и его территория.

Все трое были связаны.

«Байджун, как ты думаешь, сколько земли черви могут заставить погрузиться?»

Ди Байджун на мгновение задумался и серьезно сказал, «Жуткие ползуны действительно были одарены в воде. Хотя их родословная не была чистой, количество войск морских видов было большим.»

«Они должны уметь манипулировать водами океана, чтобы затопить всю Южную Корею и Северную Корею.»

«Если у них будет достаточно времени, они смогут затопить и больше половины Китая.»

Ван Ху удивился. Доблесть войск морского вида была действительно довольно сильна.

Он на мгновение задумался и сказал: «Эффективность ядерного оружия будет ограничена, если эти морские виды войск не появятся. Ни один из союзов не будет пощажен.»

«Дон Пинтао должен позвонить в ближайшее время».»

«Значит, мы воюем? — неуверенно спросил Ди Байджун.»

«Определенно, но не так легко. Давайте подождем, пока они выразят свою искренность”, — твердо сказал Ван Ху.»

У Ди Байджуна не было своего мнения.

Супруги никуда не спешили. Они положили трубку и продолжили заниматься самосовершенствованием.

Плотность духовной энергии Китая достигла десятой ступени Третьего Царства, и она была близка к пику.

Она была примерно такой же, как плотность духовной энергии в Мире Личи. Кроме того, Земля переживала период потрясений.

Поэтому они остались на Земле, в Пещере Короля Тигров, чтобы возделывать землю.

Несмотря ни на что, у них было большое количество духовных камней, поэтому небольшая разница в плотности духовной энергии между двумя мирами была незначительной.

Очень быстро прошел час.

Дон Пинтао позвал его, и они поговорили несколько минут.

Звонок был простым, и они быстро заключили сделку.

Ван Ху был вполне удовлетворен искренностью, которую выражали человеческие страны. Они договорились, что он возглавит группу Третьих Миров из разных стран в борьбе с войсками морских видов.

Детальный план все еще готовился, и им требовалось немного больше времени, чтобы собрать всю рабочую силу.

Они договорились о сроках начала сопротивления. Последний бой они проведут, когда Южная Корея будет полностью погружена.

Закончив разговор, Ван Ху тонко улыбнулся.

Похоже, Южная Корея действительно была принесена в жертву.

Как решительно.