Глава 225 — Встревожен и напуган

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Затем из его ладони вырвался поток несравненно сильной и мощной силы.

За долю секунды он растекся по всему ее телу от позвоночника.

Тепло наполнило Мяо Минэр, и она почувствовала, как все ее тело питается.

Это было очень приятно.

Это было так хорошо, что ей захотелось закричать. Она поспешно подавила постыдное чувство, но, тем не менее, ее глаза не могли не сузиться в щелочки. Даже ее желание сопротивляться ослабло.

Она слабо стиснула зубы и тихо вздохнула про себя.

Не бери в голову. В любом случае, я не могу дать отпор.

Его Величество тоже делает это для моего же блага.

Когда эти мысли возникли в ее голове, удовольствие промелькнуло в ее глазах, и она полностью закрыла их.

Уголки губ Ван Ху тоже изогнулись в едва заметной улыбке, и он почувствовал себя довольно комфортно и непринужденно. Все было именно так, как и должно быть.

Неужели ему нужно было придумывать какое-то оправдание?

Нет, в этом вообще не было необходимости. Все, что ему нужно было сделать, это просто небрежно дать ей какое-нибудь правдоподобное оправдание. В любом случае, малыш не мог сопротивляться.

После того, как он принял решение, его действия—когда он гладил ее мех—становились все более и более естественными и удобными.

Он тоже не знал, почему, но гладить кошачью шерсть, нет, гладить именно эту маленькую кошачью шерсть было так приятно.

На самом деле это было ничуть не хуже того, что он чувствовал, когда проверял свои финансы в прошлой жизни.

Он мог подвести итог только в одном слове—привыкание.

Он даже часто думал об этом чувстве в течение последних нескольких месяцев.

Очевидно, он уже решил, что больше не должен этого делать. В конце концов, она могла трансформироваться в форму Дао. Это было неуместно.

Однако, когда его боевая мощь перешла в следующий подэтап, в своей радости он все еще не мог обуздать это желание в конце концов.

Он поклялся, что перед тем, как прийти, он только хотел прийти и посмотреть, как именно поживает эта в высшей степени необычная маленькая кошка.

Более того, независимо от того, прорвалась ли она уже в Третье Царство или нет.

Он совсем чуть-чуть подумал о том, чтобы самое большее погладить кошачью шерстку.

Просто, когда он приехал и увидел ее, он понял, что все еще недооценивал очарование маленькой кошки.

Он действительно не выдержал этого.

Поскольку он не мог этого вынести, то больше не будет. Он бы просто погладил ее по шерстке.

Глупая девчонка все равно об этом не знала.

Как только эта мысль сформировалась, Ван Ху, естественно, также потерял все свои сомнения. Кроме того, он также почувствовал что-то необычное.

Волнующее чувство…

Чем больше он гладил ее мех, тем комфортнее она себя чувствовала.

Конечно, он тоже не блефовал, когда сказал, что сейчас протянет ей руку помощи.

Ван Ху действительно использовал свою божественную силу, чтобы питать тело Мяо Мин’ер. В какой-то степени это было ей выгодно.

Через целых двадцать с лишним минут приятное ощущение, которое испытал Ван Ху, значительно поутихло.

Он начал размышлять о себе.

Теперь ему действительно следовало быть более осторожным. Несмотря на то, что Глупая Девчонка не осознавала этого, он, тем не менее, все равно должен был держать себя в руках.

В конце концов, он был хорошим тигром с семьей.

Было бы ужасно, если бы кто-то узнал об этом.

Даже если бы у него была чистая совесть, он не сделал ничего плохого, ему нечего было скрывать, и у него не было никаких грязных мыслей…

И просто захотелось погладить кошку по шерсти…

Глупая девчонка не была таким уравновешенным человеком, и мысли и взгляды посторонних тоже не были такими чистыми и невинными, как у него.

Это было бы вполне нормально, если бы поднялся шум.

Он слегка вздохнул и принял решение; ему нужно было переодеться.

Я больше не должен этого делать

Тогда пусть это будет в последний раз.

Это просто поглаживание кошачьей шерсти. Самое большее, я просто вернусь и вместо этого поглажу Большое Сокровище и мех Маленького Сокровища.

Да, именно

После того, как он втайне принял решение и сказал себе, что это будет в последний раз, когда он сделает это, Ван Ху перестал паниковать и решил, что еще немного погладит ее по меху. В любом случае, это был бы последний раз.

В мгновение ока снова прошло больше десяти минут. Мяо Мин’ер начала чувствовать себя все более и более неловко и тревожно.

Эта большая теплая рука снова и снова гладила ее по спине.

Она чувствовала, что его величество, казалось, имел… чтобы пристраститься к этому.

Хотя она знала, что это невозможно—в конце концов, он был великим Королем Тигров; как он мог пристраститься к поглаживанию—такой вещи?

Тем не менее она инстинктивно чувствовала это.

Наконец, она больше не могла этого выносить. Ее голос, который звучал так, как будто она изо всех сил пыталась подавить свою застенчивость и смущение, зазвенел. “Ваше величество! Все кончено?”

В ее обычно мягком, грациозном, тихом и элегантном голосе чувствовалась какая-то дополнительная нескрываемая женская нежность.

В тот момент, когда Ван Ху услышал ее, он ни о чем не забеспокоился, а просто серьезно сказал: “Девятый раунд метаморфозы нелегок. Я буду кормить тебя еще некоторое время».

Мяо Мин’эр приоткрыла губы. Она хотела сказать: «Ваше величество, вам больше не нужно тратить свои усилия впустую. Я уже пытался в течение нескольких месяцев. Это больше невозможно. «

И все же ей не удалось произнести это, потому что она не знала, как это сказать.

Собиралась ли она подтвердить, что для нее было невозможно завершить девятый раунд метаморфозы?

Или она собиралась отвергнуть доброту его величества?

Она не хотела делать ни того, ни другого.

Не находя слов, смирившаяся Мяо Мин’ер могла только продолжать наслаждаться комфортным чувством, которое также вызывало у нее беспокойство.

В то же время она заставила себя успокоиться и запретила себе слишком глубоко задумываться об этом.

Через несколько минут Цин Цин вернулась, хлопая крыльями.

При виде Ван Ху ее крылья замерли, и она упала на землю.

Ее крошечные глазки расширились, стали большими и круглыми, когда она уставилась на Ван Ху, казалось бы, не веря своим ушам.

Улыбка в уголках губ Ван Ху немного расширилась. Эта маленькая голубовато-голубая птичка была на удивление довольно интересной.

“Ваше величество”. В этот момент Мяо Миньер совершенно не могла больше этого выносить. Ее глаза наполнились застенчивостью и смущением, и она снова попыталась вырваться.

Ван Ху больше не следовало форсировать события. Как таковой, он мог только один раз хорошенько погладить ее по меху, а затем еще раз, как будто в память об одном последнем воспоминании.

Более десяти раз спустя, все еще с намеком на неохоту, он отпустил ее.

Мяо Мин’ер немедленно выпрыгнула из его захвата. Без всякой причины в ее сердце действительно промелькнул намек на нежелание расставаться.

Однако, поскольку ее охватила паника, она этого не заметила.

Выпрыгнув из его объятий, она помчалась прямо к Цин Цин.

Ван Ху тихо вздохнул в своем сердце. Это был последний раз, когда он мог погладить ее по шерстке.

Однако, несмотря на то, что он не хотел отпускать ее, учитывая его темперамент и силу воли, он, естественно, был способен сопротивляться.

Он посмотрел на Мяо Мин и спокойно сказал: “Не подведи меня. Скоро заверши девятый раунд метаморфозы и достигни Третьего Царства”.

Мяо Мин’эр повернулась в сторону, лицом к Ван Ху. Затем, с некоторым трудом, она тихо сказала: “Да, Мяо Миньер определенно сделает все возможное».

Ван Ху кивнул. Затем мимо промелькнул золотистый свет, и он исчез из виду.

Давление исчезло вместе с ним. После того, как Цин Цин расслабилась, она снова взлетела в воздух и сказала с любопытством и шумом: “Старшая сестра, почему Король Тигров снова пришел? Зачем он пришел сюда?

“Старшая сестра, ты скоро собираешься пройти девятый раунд метаморфозы? Ты такая классная, старшая сестра!”

В мгновение ока она вернулась к своему обычному живому и резвому темпераменту.

Мяо Мин’ер улыбнулась и ответила ей. Однако в ее сердце пронесся вздох.

Девятый раунд метаморфозы…

Она бы тоже хотела, но…

Сцена, в которой она тогда отдала одну из своих жизней, всплыла в ее сознании, прежде чем она прогнала ее.

Несмотря ни на что, она не жалела о своих действиях.

Просто Король Тигров был разочарован.

На ее лице появились намеки на меланхолию.

В другом месте Ван Ху снова активировал третью стадию Экстремального Маневра Дао и вторую стадию Божественного Искусства Езды на Ветре… и поспешил обратно в Пещеру Короля Тигров со всей возможной скоростью.

Когда он увидел, что этой Глупой Девушки не было в пещере, он подсознательно немедленно вздохнул с облегчением.

Затем он немедленно привел в порядок свои мысли и начал восстанавливать свою божественную силу.

Мне нечего скрывать, и у меня чистая совесть. В этом нет ничего особенного.

Я тоже не сделал ничего такого, чтобы подвести Глупую Девчонку. Все, что я сделал, это погладил кошку по шерсти, вот и все.

Кроме того, Глупая девчонка вообще об этом не знает.

Мне не нужно чувствовать себя виноватым. Мне не за что чувствовать себя виноватым.

Он мысленно сказал себе медленно и твердо и успокоил себя.

Еще через полчаса Ди Байджун вернулась в комнату с несколько странным выражением лица.

«Ты вернулся, Байджун».

Раздался теплый и интимный голос Ван Ху.

Ди Байджун небрежно ответил и подошел к кровати, не обращая на него особого внимания. Казалось, она была чем-то занята, что было у нее на уме.

В следующее мгновение пара рук опустилась ей на плечи и начала нежно их разминать.

Сразу же часть ее несчастья рассеялась. Ничего не говоря, она начала получать удовольствие от этого ощущения.

Удовольствие было не физическим, скорее, оно было эмоциональным и психологическим.

Глаза Ван Ху впились в Глупышку, когда он пристально наблюдал за ней. Он чувствовал себя довольно неуютно.

Что с ней такое?

Она выглядит довольно несчастной!

Может быть, она знает?

Но это невозможно. Кроме того, эта реакция была бы довольно слабой, если бы она знала.

Мысли проносились в его голове. Он не мог не спросить осторожно: “Что случилось, Байджун? Почему ты несчастлив?”

В тот момент, когда Ди Байджун услышала, что он сказал, ее тонкие брови слегка приподнялись, и часть ее несчастья вернулась. Она слегка повысила голос и ответила: “Как ты думаешь, я должна быть счастлива?”

Сердце Ван Ху сильно забилось, и он даже затаил дыхание, когда его глаза расширились.

Через целую секунду он заставил себя улыбнуться и, моргнув, озадаченно спросил: “Что именно произошло?”

“Что? Ты все еще спрашиваешь, когда уже знаешь ответ?” Ди Байджунь повернулся и с несчастным видом посмотрел на Ван Ху.

Дыхание Ван Ху снова замерло. Затем он спокойно посмотрел Глупой Девушке в глаза, совсем не избегая ее взгляда, его поведение было открытым и честным, невероятно.

Тем временем он также криво улыбнулся ей и смущенно спросил: “Нет, что именно произошло? Какой ответ я знаю?”

Говоря это, он еще более серьезно массировал ее плечи.

Ди Байджун слегка усмехнулась, и в ее глазах появилось опасное выражение. Ее взгляд был подобен мечу, который был чрезвычайно острым и острым. Затем она медленно произнесла: “Не думай, что я не в курсе”.

Взгляд Ван Ху немного застыл, и его руки слегка задрожали. Наконец он не смог удержаться и про себя закричал.

Как такое может быть?

Откуда Глупая Девчонка может знать?

Как она узнала об этом?

В этом нет никакого смысла.

Волны бурно разбивались в его сердце, в то время как выражение его лица становилось все более беспомощным на поверхности. “В чем именно дело, Байцзюнь? Я сделал что-то не так?”

Он отказывался признать это, несмотря ни на что.

В его сознании всплыли слова «несравненно твердый и решительный». Он не верил, что у этой Глупой Девчонки были какие-то доказательства.

Пока нет никаких доказательств, я признаюсь в этом только через свой труп. С моим красноречием я, безусловно, смогу блефовать.

Да, это так. Это будет только через мой труп, прежде чем я признаюсь в этом.

Ди Байджун снова громко усмехнулся. С презрением в голосе она сказала холодно и надменно: “Не думай, что я не знаю о тех мелочах, которые ты сделал. Я просто не могу винить тебя за это, вот и все.”

Затем, когда сердце Ван Ху упало, она снова повернулась и холодно сказала: “Ты часто приходишь подглядывать, когда я учу Лин Шуана и Су Лин. Ты думаешь, что сможешь скрыть это от меня? Хм.”

Ван Ху, чье сердце было у него во рту, был ошеломлен. Он не мог удержаться и тупо уставился на нее.

Затем он пришел в себя со своими нечеловеческими способностями реагирования и втайне испустил огромный вздох облегчения. С некоторой застенчивостью на лице он довольно смущенно ответил: “Я просто случайно наблюдаю, Байцзюнь. У меня нет никаких других намерений”.

Холодная и надменная, Ди Байджунь являла собой воплощение человека, у которого все было под ее контролем. Она слегка приподняла подбородок и сказала высокомерным тоном: “Я знаю, что ты этого не делаешь. Вот почему я не могу утруждать себя тем, чтобы обращать на тебя внимание”.

В то же время она продолжала холодно усмехаться про себя.

Итак, этот придурок действительно очень часто подглядывал издалека.

Ты придурок. К счастью, я достаточно умен, чтобы обманом заставить его признаться в этом.

Нет, так не пойдет. В следующий раз мне придется сменить место. Я не должен позволять этому придурку больше подглядывать.

На этот раз я тоже не должен так легко его отпускать.

Ди Байджунь все еще обдумывал способ наказать его, когда Ван Ху, который больше не волновался, сделал первый шаг.

Его руки обвились вокруг нее сзади, когда он ласково сказал: “Я действительно сделал это не нарочно, Байджун. Я просто был довольно недоволен тем, что Лин Шуан и Су Лин так долго трахали мою жену. Вот почему я подошел посмотреть на тебя.”

“Значит ли это, что ты можешь подглядывать?” — несчастно сказал Ди Байджун.

Ван Ху выпрямился и сказал правильно: “Это не подглядывание. Я просто хотел все время видеть свою жену, а также видеть, как именно она учит этих двух манекенов на этом пути”.