Глава 55 — Я Ненавижу Видеть, Как Ты Злишься больше Всего

Глава 55: Я ненавижу Видеть Тебя сердитым больше всего-Взгляд Ван Ху стал еще мягче и еще более решительным, но также необычайно острым.

Это было так резко, что Ди Байджун, которая только что отвернулась, подсознательно перевела взгляд обратно на него.

Незнакомое чувство паники и растерянности по поводу того, как она должна реагировать, яростно нахлынуло на нее. Она чувствовала себя особенно неловко; казалось, она даже не знала, куда ей следует направить свой взгляд.

В то же время ей невольно пришла в голову и другая мысль—что случилось с этим придурком?

Неужели он стал глупым после того, как избил кусок бесполезного мусора?

Ди Байджун не понял. Под влиянием этих эмоций ей потребовалось всего три секунды, чтобы разозлиться.

Она, которая не знала, как ей следует реагировать на Ван Ху, инстинктивно выбрала тот способ, который был ей наиболее знаком. Ее глаза расширились, и она посмотрела на этого придурка своими большими круглыми глазами, прежде чем заговорить холодно и презрительно.

Рев~!

«Естественно, я буду хорошо защищать Большое Сокровище и Маленькое Сокровище. Никому не позволено их запугивать. Однако это не имеет к тебе никакого отношения.”»

Потеряв дар речи, Ван Ху закрыл рот.

Обычно, разве не должно быть любопытно, почему он сказал что-то подобное вместо этого?

Ладно, ожидать, что Глупая девчонка подумает и подумает о том, что он сейчас чувствует, было действительно слишком много от нее требовать.

Даже если бы она это сделала, надеясь, что она сделает что-то трогательное и спросит его, случилось ли что-то плохое, как нормальная человеческая жена.… это было еще большее принятие желаемого за действительное.

Однако все было в порядке, пока он мог временно замалчивать вопрос о своей силе.

Он подавил эти несколько сложные эмоции в своем сердце и мягко заговорил с Ди Байджуном.

Рев~!

«Не сердись, Байджун. Хотя ты все такая же хорошенькая, даже когда сердишься, я все равно предпочитаю, чтобы ты была счастлива.”»

У Ди Байджун перехватило дыхание, когда она услышала, что он сказал. Смущенная и злая, она посмотрела на него и молча предупредила. Затем она холодно фыркнула и повернулась, прежде чем уйти, слегка приподняв подбородок.

За ее спиной на лице Ван Ху появилась улыбка. После этого он бросил последний взгляд на прямую трансляцию и переключил экран на мультфильмы для двух маленьких мальчиков.

Когда он взглянул на двух маленьких мальчиков, которые, казалось, совсем забыли о том, что только что произошло, а также на Глупую Девочку, которая начинала развиваться с другой стороны, сложные чувства в нем постепенно опустились на дно его сердца.

Его взгляд переместился на юг с чрезвычайно глубоким и торжественным выражением в глазах. К ним примешивался также легкий оттенок необычного чувства, которое казалось извиняющимся, безмятежным и измученным.

Он сделал легкий вдох и выдох. Затем он повернулся и начал культивировать.

В то время как казалось, что Ван Ху и его семья вернулись к своим мирным дням—во внешнем мире, буря в Китае—и даже во всем человеческом мире—только началась.

Влияние этого невероятно серьезного и важного инцидента в Китае, привлекшего внимание всего мира, только начиналось.

Еще до того, как они успели зализать свои собственные раны, армии и эксперты начали прибывать на постоянной и масштабной основе. Все жители округа Ху были немедленно эвакуированы, не оставив больше ни одного гражданского жителя.

Началось и грандиозное строительство в рамках подготовки к войне. За всем этим стояла только одна цель—защититься от этого явно недружелюбного альтернативного мира.

Или, скорее, это было сделано для защиты от того альтернативного мира, который уже сформировал глубокую вражду с частью, если не больше, людей в этом мире.

Подобные инциденты абсолютно не должны повториться здесь во второй раз.

Если оставить в стороне различные мнения, летающие по всему Интернету, казалось, что Китай, который уже претерпевал постоянные изменения в течение последних трех лет, был сильно возбужден все сразу.

За короткий промежуток времени в течение одного дня было проведено несколько чрезвычайно официальных и серьезных совещаний на административных уровнях, начиная с самого верха и кончая низами.

Реформа—им нужно было провести тщательную, с ног до головы, реформу.

Больше не было ни колебаний, ни ощущения, что они не могут этого вынести. Ни один человек больше не осмеливался ему противостоять.

Боль и агония, вызванные инцидентом в округе Ху, глубоко затронули сердца почти всех китайцев в стране.

Они должны были измениться. Любой, кто осмеливался противостоять переменам, был врагом страны, и они никогда не остановятся, пока не уничтожат другую сторону.

Это было уже второе заседание кабинета министров в этот день.

«Мы определили общий подход к великой реформе во время последней встречи, поэтому давайте обсудим влияние инцидента в округе Ху на различные аспекты и то, как мы должны реагировать на этой встрече.”»

После минутной паузы пожилой мужчина торжественно произнес: «Я уверен, что все здесь знают о влиянии инцидента в округе Ху на зарубежные страны. Некоторые злорадствуют и наблюдают за этим шоу, но еще больше людей насторожились и принимают предупреждения из-за этого инцидента.»

«Вообще говоря, с появлением Священного Трибунала Третьего Глаза первым и появлением этого альтернативного мира следующим, ситуация укрепила чувство единства между всеми странами. По отношению к зарубежным странам негативного воздействия очень мало, поэтому это можно легко решить.»

«Внутренне возмущение народа действительно нелегко смягчить. Сначала я расскажу о жертвах инцидента.”»

Он тихо вздохнул, прежде чем продолжить. «Народ лично был свидетелем кровопролития. Не многие направляют свое негодование на кабинет министров; большинство людей вместо этого направляют его на альтернативный мир. Они тоже стали бояться.»

«Как мы реагируем на присутствие альтернативного мира? Как развеять страх народа?”»

Правильно, страх. Честно говоря, ярость многих людей была на самом деле страхом—страхом, что они тоже столкнутся с чем-то подобным.

«Каково мнение секретариата? — спокойно спросил Дун Пинтао.»

«Что касается альтернативного мира, то, по мнению секретариата, мы должны сначала подтвердить враждебные отношения с альтернативным миром и ответить, сосредоточившись на этих отношениях.»

«После этого мы должны придумать способ исследовать альтернативный мир и сделать все возможное, чтобы понять, что там происходит.»

«Кроме того, мы должны сразу же приступить к развертыванию атомных бомб и установить оборонительные меры в этом районе. Когда уровень плотности духовной энергии снова поднимется и достигнет уровня, достаточного для того, чтобы позволить эксперту Третьего Царства войти в Китай, мы непосредственно используем атомные бомбы на нем.»

«Что касается того, как мы можем развеять страх общественности, то подробное предложение секретариата можно найти в документах.”»

Все пожилые чиновники уже раскрыли документы и читали их.

Через десять минут они полностью подтвердили план.

— спокойно сказал Чэнь Цзяньго., «И еще одно. Пришло время обсудить вопрос о Короле Северных Тигров.”»

Сказав это, он замолчал, как будто был просто кем-то, кто способствовал встрече на поверхности.

Намеки на нерешительность появились в глазах большей половины присутствующих пожилых чиновников.

Несколько секунд спустя пожилой чиновник медленно произнес, «На этот раз Тигриный Король оказал нам огромную услугу. Мы очень ему обязаны. Несмотря ни на что, он—как и его семья—считается друзьями Китая.”»

Все присутствующие молчали и продолжали спокойно слушать его.

«Однако … — продолжал пожилой мужчина., «страна имеет приоритет. Он может быть нашим другом, но никогда нельзя быть слишком осторожным. Необходимые приготовления еще должны быть сделаны.»»

«В конце концов, этот мир уже не тот. Все страны мира должны объединиться, и мы также должны объединить все силы, которые у нас есть, но даже в этом случае мы не должны терять бдительность.»

«Кроме того, я также предлагаю уделять больше внимания животным. Реальность доказала, что раньше мы не придавали им достаточного значения. Команда по планированию животных должна быть повышена до министров кабинета.”»

Несколько пожилых чиновников многозначительно посмотрели на говорившего чиновника, прежде чем перевести взгляд на спокойного и уравновешенного Дун Пинтао.

Они сразу же более или менее все поняли, и нерешительность на их лицах исчезла.

Среди тишины один из них взял инициативу в свои руки и сказал: «Я согласен.”»

Сразу после этого все пожилые чиновники, включая Чэнь Цзяньго, устно выразили свое согласие.

Затем невозмутимый Дон Пинтао сказал: «Да, мы должны сделать все необходимые приготовления. Однако мы также должны еще больше делать то, что должны… как друзья.»

«Поднимите всю секретную информацию о Короле Тигров до SSS-класса, самого высокого уровня конфиденциальности. Доступ к нему разрешен только кабинету министров и военным. Любой, кто посмеет сформировать неверные мысли, будет наказан по статье измены.”»

Никто не возражал. Все они знали, что этот их друг, которого они так хорошо знали, уже решил установить более тесные отношения с Королем Тигров.

В таком случае не было никакой необходимости возражать… потому что все, кто возражал против его решений в прошлом, все ушли в отставку.

Нужно знать, что его волевая и непреклонная натура и его властные манеры никуда не делись. Возьмем, к примеру, недавний инцидент. Кто из всех крупных стран мира—включая их самих—осмелится позволить продолжить прямую трансляцию?

Что ж, он так и сделал.

Вдобавок ко всему, он также немедленно завершил общий подход великой реформы своими жесткими методами.

То, что он сказал в конце, тоже требовало очень многого. В конце концов, как говорится, в море водятся самые разные рыбы.

Точно так же, когда страна обретала власть, в ней также появлялись самые разные люди.

Всегда найдутся чрезвычайно смелые и безрассудные люди.

Кроме того, даже они—люди, присутствующие сейчас на собрании, в том числе и тот, кто принял решение сам,—не обязательно не таили в себе в какой-то степени диссонансных мыслей.

Это было совершенно нормально.

Они были лидерами этой страны.

Просто теперь мир действительно изменился. Таким образом, они должны подавлять эти противоречивые мысли.

Более того, поскольку они уже приняли решение, то должны довести его до конца. Не давая никому возможности поступить иначе, они все выиграли.

«Я предлагаю сменить группу планирования животных на отдел по изучению различных видов. Они будут непосредственно управляться кабинетом министров и конкретно отвечать за установление контактов с другими видами в пределах китайских границ. Я буду начальником отдела, а старейшина Ли будет заместителем начальника отдела”, — сказал Дон Пинтао, который снова заговорил в этот момент. Он взглянул на пожилого чиновника, который только что говорил, и на остальных.»

«Я согласен.”»

Два слова прозвенели по всему залу заседаний.

«Здорово. Что касается того, как мы должны благодарить Короля Тигров и общаться с ним после этого, почему бы вам лично не позаботиться об этом, старейшина Ли?” — бесстрастно предположил Дон Пинтао.»

«Хорошо.” Старейшина Ли, полное имя которого было Ли Аймин, серьезно кивнул.»

После этого они еще полчаса обсуждали другие вопросы, прежде чем встреча закончилась.

Благодаря огромному глобальному влиянию в мире быстро происходили огромные перемены.

Когда такой гигант, как Китай, действительно двигался во всю свою мощь, они были способны на чрезвычайно удивительные и невероятные вещи.

Вербовка солдат и расширение армии, передислокация военной обороны, увеличение числа школ, изменение экономического центра, преобразование Китая со всех сторон…

Все это и многое другое происходило одновременно.

С различными различными изменениями, происходящими в Китае, можно сказать, что с каждым днем Он становится совершенно другим местом.

Тихие леса в горах совершенно отличались от внешнего мира.

С того момента прошло два дня.

На первый взгляд в Ван Ху не было ничего необычного, и казалось, что он полностью вернулся к тому, каким был в прошлом.

То, что он находил несколько тревожным, но в то же время приятным и забавным… неужели эта Глупая девчонка наконец поняла, что происходит? Все это время он позволял ей побеждать.

Учитывая ее «морозный снаружи, но теплый внутри» тип личности, как она могла вести себя так, будто этого не произошло?

Выражение ее глаз, когда она смотрела на него—разочарование, унижение и гнев, проистекающие из смущения на фоне негодования,—на следующий день было уже не совсем правильным, и она тоже начала игнорировать его.

Ван Ху захотелось рассмеяться, когда он увидел ее заносчивые маленькие действия, желая, чтобы он мог видеть это все время.

Тем не менее, все уговоры, которые должны были быть сделаны, все еще должны были быть сделаны. Он позволил ей успокоиться на пару дней, но также заставил ее чувствовать себя еще более угрюмой на пару дней.

В этот день Ван Ху вернулся с добытой добычей едой и подумал, что самое время.

Понаблюдав за Глупышкой—которая стала значительно холоднее и надменнее, чем была два дня назад,—и двумя маленькими мальчиками, набившими животы и отправившимися заниматься своими делами, Ван Ху подбежал к Глупышке, которая была в самом разгаре культивации.

В эту долю секунды она втянула в себя тот незаметный кусочек внимания, который оставила на нем боковым зрением.

Подбородок Ди Байджун поднялся чуть выше, и воздух вокруг нее стал еще холоднее и надменнее.

Рев~!

— мягко спросил Ван Ху., «Ты опять сердишься на меня, Байджун?”»

Ди Байцзюнь инстинктивно уставился на него. Затем, словно что-то поняв, она тут же отвела взгляд и презрительно ответила ему холодным, нетерпеливым тоном:

Рев~!

«Как я могу злиться из-за тебя? Какая шутка. Уходи.”»

На Ван Ху ответ Глупой Девчонки не произвел никакого впечатления. Большую часть того, что она говорила, нужно было понимать и делать наоборот, чтобы быть эффективной.

Рев~!

«Все в порядке, пока ты не злишься. Больше всего я ненавижу видеть тебя злым, Байджун.”»

Ди Байджун почти не могла держать лицо прямо. Вот придурок! Если бы не этот придурок, как бы она могла так часто злиться за последние три года? Или жить с таким чувством разочарования и унижения?