Глава 61 — Ревность, Стимул

Глава 61: Ревность, возбуждающий шум~!

«- Заткнись!”»

Холодный крик с чувством властной мощи прогремел так громко, что Ван Ху показалось, что даже его мех задрожал.

Большое Сокровище и Маленькое Сокровище крепче обхватили лапками ноги отца, обнажив только круглые маленькие головки в шляпках, сидевших на них. Они моргали своими большими глазами, наблюдая за матерью, хотя на самом деле не были напуганы. Скорее, это было своеобразное предостережение, присущее только детям, когда они знали, что в данный момент не должны вступать в контакт с мамой.

Помимо того, что она была встревожена и напугана, Су Лин также была совершенно сбита с толку и озадачена. Неужели она сказала что-то не то? Или сделал что-то не так?

Дрожа, она не могла не смотреть на повелителя демонов. Внезапно она почувствовала, что этот повелитель демонов мог бы быть немного более надежным.

Как будто это вообще не его дело, Ван Ху вел себя так, словно не замечал ее взгляда и полностью игнорировал его. Вместо этого он украдкой поглядывал на Глупышку краем глаза с любопытством и большим интересом.

— Ваше величество! — Ваше величество, королева!

Тск, тск. Какие это были замечательные условия обращения. Надеюсь, эта Глупая девчонка скоро смирится.

Когда Ди Байджун увидела, что лиса все еще осмеливается смотреть на придурка в этот момент, ее необъяснимая ярость вспыхнула еще сильнее.

Рев~!

«Я разорву тебя на миллион кусочков, если ты посмеешь еще раз произнести четыре слова » Ваше величество, Королева’.”»

Явное, нескрываемое ледяное намерение убийства устремилось к Су Лин.

Когда на нее надвигалось существование, похожее на смертельного врага, Су Лин почувствовала желание немедленно отключиться, и она поспешно кивала снова и снова. Ее разум был совершенно пуст, и она вообще не могла думать.

В следующее мгновение Ди Байджун перевел взгляд на Ван Ху.

Рев~!

«Где вы поймали этот кусок пищи?”»

Ван Ху, естественно, уловил враждебность в ее голосе, но, привыкнув к ней давным-давно, она не подействовала на него. Улыбающийся Ван Ху мягко ответил ей.

Рев~!

«Это горничная и слуга, которых я тебе подарил, Байджун. Как это? Неплохо, правда?”»

Как будто ей не терпелось показать свое положение служанки и служанки, Су Лин, которая безвольно сидела на земле, тут же снова несколько раз кивнула.

Это зрелище весьма обрадовало Ван Ху. Это выглядело так, будто Глупая девчонка показала ей, кто здесь босс, и этого было более или менее достаточно.

Это верно, помимо желания посмотреть, как Глупая девчонка отреагирует, причина, по которой он заранее не поправил Су Лин о терминах обращения, которые она использовала… было то, что он намеренно хотел позволить Глупой девчонке утвердить свое положение.

Он добился замечательного результата.

По отношению к этой белой лисе, которая была чрезвычайно робкой, но, очевидно, питала свои собственные маленькие идеи, только постоянно держа ее в состоянии страха, они могли бы подавить ее и заставить вести себя хорошо.

Ди Байджун слегка приподнял бровь. Ее гнев и необъяснимое неудовольствие немного поутихли, хотя голос оставался ледяным, когда она заговорила.

Рев~!

«Лисы-всего лишь трусливые и коварные существа… и даже часто полагаются на нас, тигров, для защиты[1]. Какой смысл держать ее здесь?”»

Ван Ху взглянул на Глупышку. Неужели она устраивает с ним шоу на двоих? Или она действительно была против этой идеи?

Хотя, скорее всего, она устраивала с ним шоу на двоих. Глупая девчонка не настолько глупа, чтобы отвергнуть такого полезного слугу.

«- Ваше величество!”»

Су Лин была так напугана, что сразу же посмотрела на Ван Ху и позвала его голосом, полным мольбы.

Она не заметила, что выражение злобы в глазах Ди Байджуна сразу же стало намного сильнее.

Эта маленькая лисица[2] действительно осмелилась обратиться за помощью к этому придурку передо мной!

Неужели ты думаешь, что я ничего не могу с тобой поделать только потому, что этот придурок тебя защищает?

Ван Ху не слишком глубоко задумывался над этим. Увидев, что Су Лин была более или менее соответствующим образом запугана, он снова мягко заговорил:

Рев~!

«Байджун, этот белый лис только что прорвался в Царство Трансформации. Есть его толку мало. Почему бы нам не дать ей шанс и не позволить заниматься домашними делами, охотой и стиркой? Нет ничего плохого в том, чтобы съесть ее потом, когда она докажет, что не может быть даже хорошей служанкой.”»

Его слова заставили Су Лин почувствовать себя невероятно обиженной. Тем не менее, она все еще чувствовала, что кто-то протянул ей руку помощи в трудную минуту. Полная благодарности, она с надеждой кивнула и в панике сказала: «Да, да, я могу все.”»

Услышав их слова, Ди Байджун бросила на этого придурка хороший долгий взгляд краем глаза. Внезапно она поняла, что этот придурок, возможно, просто ищет слугу.

Естественно, ее ярость и неудовольствие сразу же заметно поутихли, и она на мгновение задумалась. Учитывая их нынешнее состояние, было бы неплохо нанять слугу.

Подняв подбородок, она надменно посмотрела сверху вниз на Су Лин и заговорила надменно и властно:

Рев~!

«Хорошо, я дам тебе шанс. Если вы хорошо справитесь, то будете вознаграждены. Но если нет… хм.”»

Дрожь снова пробежала по телу Су Лин, и она испуганно сказала: «Да, да. Я определенно буду усердно работать и отплачу Вашему Величеству и Вашему Величеству, Q—”»

Она остановила себя прежде, чем произнесла последнее слово. Она была в такой панике, что на мгновение не знала, как ей следует обращаться к Ди Байджуну. Она могла только поднять голову и внимательно посмотреть на землеройку, которая была еще страшнее повелителя демонов.

Ди Байджун сердито посмотрела на придурка, прежде чем слегка фыркнула.

Рев~!

«В будущем обращайся к нему «милорд», а ко мне — «Ваше величество».”»

Су Лин была поражена в тот момент, когда она сказала это. Несколько озадаченная, она осторожно подняла голову и посмотрела на повелителя демонов.

Ван Ху, которого это нисколько не беспокоило, спокойно ответил:

Рев~!

«Мы пойдем с этим.”»

«Да, да. Су Лин определенно будет усердно трудиться, чтобы отплатить моему господину и вашему Величеству за доброту, — сказала Су Лин так искренне, как только могла, терпя обиженные чувства в своем сердце.»

Ди Байджун наблюдала за этим зрелищем холодно и отстраненно, но тем не менее находила его довольно неприятным. Особенно это было заметно, когда она заметила придурка, стоявшего сбоку.

Рев~!

— сердито сказала она., «Поторопись, иди и займись делами.”»

«Да, — Испугавшись, Су Лин оперлась на свои обмякшие конечности и встала. Затем она отошла в сторону и начала искать места, где можно было бы прибраться.»

Большое Сокровище и Маленькое Сокровище с любопытством посмотрели на нее.

Рев~!

«Большое Сокровище, Маленькое Сокровище. Иди и смотри свои телепередачи, — тихо сказал Ван Ху.»

В тот же миг два маленьких мальчика ускакали.

Теперь остались только Ди Байджунь и Ван Ху. Ван Ху сделал пару шагов вперед и тихо сказал: «Байджун, поскольку эта белая лиса только что пришла, у нее определенно все еще есть свои маленькие идеи в голове. Вы должны внимательно следить за ней.”»

Ди Байджун, который в данный момент чувствовал себя только как бельмо на глазу, холодно рявкнул, не потрудившись ничего скрыть.

Рев~!

«Если она осмелится сделать что-нибудь неподобающее, я уничтожу ее так, что даже ее душа разлетится на куски.”»

Неподалеку Су Лин, которая очень ясно слышала, что сказал Ди Байджун, снова обмякла, когда тревога и страх наполнили ее.

Ван Ху моргнул. Внезапно он понял, что что-то не так.

Этот враждебный взгляд в ее глазах, когда она смотрела на него.…

Похоже, эта Глупая девчонка действительно не была так уж счастлива, получив слугу!

Это заставило его немного задуматься, но поскольку он тоже не совсем понимал, что происходит, он решил сначала дать уклончивый устный ответ.

Рев~!

«Да, именно так. Просто оставь все ей на будущее. Она просто осмеливается бежать… ха, тогда все будет зависеть от того, как далеко она сможет убежать.”»

Говоря это, он также бросил взгляд на соседнюю Су Лин, которая прибиралась на поверхности, но, по правде говоря, тайно подслушивала их.

Ди Байджун держала подбородок высоко поднятым, когда говорила холодно.

Рев~!

«Естественно, я буду дисциплинировать ее должным образом. Вам не нужно слишком беспокоиться об этом.”»

Затем она повернулась и ушла.

В эту долю секунды у Ван Ху как будто был момент эврики. Он о чем-то подумал, и глаза его загорелись. Пока он смотрел на Глупую Девчонку со спины, чем больше он думал об этом, тем больше находил это вероятным.

Рев~!

Он подавил свою радость и сказал: «Хорошо, я пойду и скажу ей, что она должна сделать в первую очередь.”»

Глупышка не стала возражать и дала ей молчаливое одобрение. Единственное, что она сделала, так это остановилась, как будто хотела обернуться и посмотреть на него, но в конце концов подавила желание сделать это и продолжала надменно идти вперед, как будто ей вообще не было дела до таких пустяков.

При виде этого Ван Ху еще больше убедился в своей догадке и рассмеялся про себя.

Эта Глупая девчонка, должно быть, инстинктивно » ревновала’.

Эта ревность не была обычной ревностью, о которой говорили люди. Скорее, он был основан на сильном чувстве собственничества и ограниченности, например, на том, что чья-то территория должна быть неприкосновенной.

Увидев, как он привел домой самку, и, возможно, еще и потому, что Глупая Девчонка знала больше о лисах, она инстинктивно почувствовала себя неловко.

Узколобость женщины, особенно тигрицы, в данном случае проявилась в полной мере.

— Я могу отвергнуть и не любить что-то, но это все равно не то, что может принять такая маленькая Лисичка, как ты. Ни в коем случае.

Возможно, это были мысли Глупой Девчонки в самой истинной форме в глубине ее сердца, которые даже она сама не осознавала.

Ван Ху, естественно, обрадовался этому. Независимо от того, была ли ревность вызвана любовью или нет, это все равно была ревность, не так ли?

Это символизировало успех его усилий и его образа симпа на протяжении всех этих лет.

Он успокоился и быстро начал думать о том, может ли он что-нибудь сделать с этим или получить что-нибудь от этого.

Глупая девчонка ревнует… ревнивый…

Если бы отношения между ними были отношениями нормальной супружеской пары, он, конечно, не осмелился бы … Нет, у него не было бы всех этих лишних мыслей. В конце концов, он был хорошим тигром, которого больше нигде не найти. Он старался держаться как можно дальше от белого лиса, чтобы у Глупой девчонки не возникло никаких недоразумений.

Однако в данный момент они не были обычной супружеской парой.

Ван Ху был ужасно упрям. В течение последних полутора лет, независимо от того, как он привел в действие третью стадию симпа, она просто не могла разрушить эту концепцию божественности и мирской жизни вообще.

Они просто ненароком сблизились за свою повседневную жизнь.

В последнее время он думал о том, что ему следует делать на четвертой стадии, и в этот момент у него сформировался четкий ход мыслей—должен ли он дать Глупой девчонке какой-то стимул?

Когда внутренние отношения достигают точки, в которой невозможно продвинуться дальше, появление внешних отношений обычно дает стимул для продвижения внутренних отношений.

Он должен почаще провоцировать глупую девичью ревность и мелочность. Пока он хорошо понимал степень и масштаб своих действий, даже если Глупая девчонка рассердится, большая часть их все равно будет направлена на Су Лин.

Ему нужно будет вынести лишь малую часть ее гнева. Кроме того, он мог бы добиться необычайно хороших результатов.

Это была очень хорошая сделка.

После нескольких секунд раздумий он решил пойти дальше.

Пока он размышлял, он подошел к Су Лин, которая была в самом разгаре тщательной уборки различных кусочков и бобов.

«- Милорд.”»

Су Лин тут же опустила голову и поздоровалась с ним.

Ван Ху хмыкнул в ответ, краем глаза внимательно наблюдая за соседней Глупой Девчонкой. Он не знал, была ли это просто его иллюзия, потому что он уже сформировал концепцию, но он просто чувствовал, что эта Глупая девушка, должно быть, сейчас смотрит на них.

Для него это было прекрасно.

Рев~!

— неторопливо сказал он., «У тебя не так много дел. А теперь слушайте. С этого момента ты отвечаешь за все домашние дела здесь и за пределами пещеры. Вы должны собирать посылки, играть в мультфильмы для Больших сокровищ и Маленьких сокровищ, охотиться и делать массаж. Понимаешь?”»

Су Лин внутренне плакала, но могла только восторженно кивнуть и почтительно ответить, «Да, я понимаю.”»

Рев~!

«Хорошо. Я буду сопровождать вас во время ваших первых поездок на охоту и за посылками. После этого я оставлю их вам.”»

«Понял.”»

Ван Ху сделал вид, что равнодушно кивнул. Затем он повернулся к Глупышке и издал тихий рык.

Рев~!

«Байджун, я приведу ее на охоту и соберу посылки.”»

Ди Байджун мгновенно отвела взгляд и проигнорировала его, оставаясь такой же надменной, как всегда, и ведя себя так, как будто ей было все равно.

Ван Ху втайне рассмеялся. Затем он бросил взгляд на Су Лин и вышел первым.

[1] Это относится к китайской идиоме, которая буквально означает «лиса заимствует свирепость тигра». Идиома используется для описания кого-то, кто запугивает других в силу чьей-то власти или авторитета.

[2] «Дух лисы» также является разговорным уничижительным термином для женщины, которая соблазняет мужчин, обычно замужних.