Глава 97 — Непобедимость Приносит Такое Одиночество

Глава 97: Быть Непобедимым Приносит Такое одиночество, прежде чем Ван Ху смог закончить, Ди Бэйцзюнь, который был довольно расслаблен и тайно весел, инстинктивно сразу повернулся настороженно.

Она слегка приподняла бровь. Этот никчемный лис был трудолюбив?!

Кроме того, судя по поведению этого придурка, он был весьма благодарен этому лису.

По какой-то необъяснимой причине она бросила на придурка несколько обеспокоенный и слегка подозрительный взгляд.

И все же она не знала, что ей следует подозревать. В любом случае, она просто чувствовала себя довольно обеспокоенной.

Ах да, зачем она так любезна с Большим Сокровищем и Маленьким Сокровищем?

В Ди Байджуне сразу же возникло чувство настороженности.

Может быть, она делает это нарочно, чтобы обмануть этого придурка и завоевать его доверие, получив тем самым какую-то выгоду?

Этот придурок мог показаться проницательным, но, по правде говоря, иногда он был ужасно глуп в некоторых вещах. Более того, эта лиса даже выглядела такой кокетливой. Мама как-то сказала, что все тигры-самцы любят кокетливых женщин. Это не обязательно было правдой, что он не купится на это.

Внезапно, как будто она только что поняла что-то, ее глаза расширились и округлились; ярость охватила ее сразу. Нет, этот придурок определенно купится. Он определенно сделает это.

По тому, как он замолвил за лиса словечко, было ясно, что его уже одурачили.

Этот придурок… хм, как невероятно глупо. Подумать только, он действительно осмелился попасться на уловки этой лисы!…

Чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Она тут же кинула на Ван Ху яростный взгляд.

Ван Ху был потрясен до глубины души. Он просто немного прощупывал ее—вот и все. Он еще даже не начал свою комбо-атаку, но она уже показывала такую огромную реакцию!

Он торопливо продолжал и сказал серьезно: «Однако прошло еще не так много времени. Более того, Су Лин-не один из нас, тигров. Мы не должны полностью доверять ей так легко. Ты должен присматривать за ней, Байджун.”»

Только услышав эти слова, гнев Ди Байцзюня угас.

Похоже, этот придурок еще не попался на ее уловки. Думаю, он не так уж плох.

Что же касается Су Лин… хм.

Я должен искать возможность сбить ее с ног в ближайшее время. Как она смеет так шутить?

«Я знаю, конечно, — холодно ответил Ди Байцзюнь. Она продолжала смотреть в сторону от Ван Ху, обдумывая, какая возможность будет подходящей.»

В конце концов, она не безрассудно и не по темпераменту наказывала этого лиса. Она должна была найти подходящую причину. Иначе как ей убедить массы в своей правоте?

Как она должна вести тигров?

Ван Ху снова сменил тему разговора на двух маленьких человечков и в меру сдержанно продолжил свое грязелечение, готовясь к будущему.

Два маленьких мальчика все равно ничего не узнают. Он мог также утверждать, что они забыли после того, как сделали это. Кроме того, он уже успел изрядно порыться в грязи. Добавить чуть больше или чуть меньше-не имеет значения.

С такими идеальными козлами отпущения вокруг, если бы он не использовал их немного, то не растратил бы божьи дары и ресурсы, доступные ему? Никто не смог бы стоять и смотреть, как он делает что-то подобное.

Он тайком наблюдал за Глупой девчонкой. Когда он увидел, что она остыла и сосредоточилась на том, что он сказал, он сразу понял, что пора заканчивать.

Его улыбка исчезла, и он с любовью посмотрел на Большое Сокровище и Маленькое Сокровище. Он тихо вздохнул и сказал: «Знаешь, Байджун, самое большое желание Большого Сокровища и Маленького сокровища на самом деле очень просто.”»

Холодный взгляд Ди Байджуна тут же переместился. Она не могла не смотреть на придурка, а потом на крепко спящее Большое Сокровище и Маленькое Сокровище. Она подавила желание спросить, какое у них самое большое желание.

Помолчав целых три секунды, Ван Ху только тогда почувствовал, что Глупая девчонка близка к пределу своей выносливости, и наконец продолжил: Словно потерянный и подавленный, он сказал: «Они слишком молоды и слишком наивны. В их мире все, чего они хотят, — это полноценно поесть, когда они голодны, и иметь возможность играть друг с другом, а также с отцом и матерью, когда им захочется. Они просто хотят быть вместе как семья и быть счастливыми каждый день.”»

Великолепное лицо Ди Байджун застыло, и даже у нее перехватило дыхание.

Она почувствовала непреодолимое желание немедленно убежать. Неописуемое и сложное чувство возникло в ней.

В следующее мгновение снова раздался кривой и насмешливый смех.

«Но я, их отец, не мог дать им даже этого.”»

Ди Байджун тут же уставилась на него своими прекрасными глазами. Неужели этот придурок издевается над ней?

Впрочем, судя по тому, как он выглядел… да и не похоже было. Он больше походил на насмешку над самим собой.

Она не могла не рассердиться и не рассердиться. Издевается этот придурок над собой или нет, но в какой-то степени он определенно обвиняет ее.

Какая ненависть!

Придурок!

Ты такой бесстыдный!

У тебя нет чувства стыда!

«Байджун, пожалуйста, пообещай мне, что бы ни случилось между нами, никогда не привноси в это Большое Сокровище и Маленькое Сокровище.»

«Я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть им хорошим отцом. Я надеюсь, что вы также можете сделать все возможное, чтобы быть хорошей матерью для них.»

«Давайте вместе постараемся дать им прекрасное детство, удовлетворительную отцовскую и материнскую любовь и полноценный дом, хорошо?”»

С чрезвычайно торжественным и серьезным выражением лица Ван Ху обернулся и спокойно и решительно посмотрел на Глупую Девушку.

Ди Байджун тут же отвернулся. В голове у нее слегка кружилась голова. Что там говорил этот придурок?

Я… я определенно приложу все усилия, чтобы быть милой с Большим Сокровищем и Маленьким Сокровищем.

Этот придурок…

Неловкость, застенчивость, гнев и другие эмоции смешались друг с другом, когда ее сердце забилось быстрее. Подозрительный алый румянец тихо пополз вверх по ее нефритовой шее.

Этот придурок. Он, должно быть, использует меня в своих интересах.

«Тебе не нужно отвечать мне, Байджун. Вы можете просто сделать это своими действиями. Давайте на сегодня прекратим этот разговор. Вы только что прорвались и вышли из уединения, и вы не видели Большого Сокровища и Маленького Сокровища в течение месяца.»

«Хорошенько отдохните, стабилизируйте свое развитие и сначала догоните двух малышей. А сейчас я уйду.»

«Наконец, возможность поговорить с вами по душам делает меня действительно счастливым,-сказал Ван Ху мирным и спокойным тоном, выходя из пещеры твердой и уверенной походкой.»

Затем он превратился в луч света и подошел к ближайшей горной вершине. Сразу же его безмятежное выражение лица треснуло и полностью рассыпалось.

Он был самодоволен, горд и восхищен.

Он был чертовски умен.

После хождения кругами у Глупышки, должно быть, уже кружится голова.

Даже шляпу он как — то себе снял. В прошлом он не был таким уж гладким собеседником.

В любом случае, по какой-то причине, его ум просто чувствовал себя особенно сообразительным, а его реакции особенно быстрыми, когда он общался с Глупой девушкой. Он мог даже уловить некоторые мелкие детали в самый последний момент.

Казалось, что… казалось, все эти навыки были специально разработаны, чтобы иметь дело с Глупой девчонкой. Кроме того, они всплывали только тогда, когда он имел дело с ней.

Ха.

Возможно, это действительно было предопределено.

Уголки его губ приподнялись, и в нем вспыхнуло чувство героизма. Как только он начнет свою серию комбо-атак, простая Глупая девчонка определенно попадет прямо в его лапы.

Непобедимость приносит такое великое одиночество!

Быть непобедимым приносит такую великую пустоту[1]…

Мелодия в его сознании замерла—какая же следующая строчка?

Вернувшись в пещеру, Ди Байцзюнь, как и ожидал Ван Ху, действительно почувствовал головокружение. Теперь ее разум был в еще большем беспорядке.

Она чувствовала злость и смущение.

Что это за нелепое заявление? Этот проклятый бесстыдный придурок. Все, что он знал, — это болтовня чепухи.

Как бы ей хотелось, чтобы этот придурок улетел далеко-далеко с пощечиной, одновременно крича «Я очень недоволен», когда она услышит его последнюю фразу.

Однако сложные эмоции не позволили ей напасть. Она тоже не могла успокоиться в данный момент.

Словно шепот дьявола, эти слова глубоко отпечатались в ее сознании и никак не уходили, вызывая у нее необычайное раздражение.

Все, что она могла делать, это постоянно проклинать ‘Придурок! Придурок! Придурок! » — пронеслось у нее в голове.…

Пара голых рук с силой скрутила и скрутила подол ее одежды. Властная, внушающая благоговейный трепет, холодная и надменная аура, первоначально окружавшая ее, полностью исчезла.

Она больше походила на невероятно смущенного и раздраженного, но в то же время невероятно раздосадованного и обеспокоенного подростка.

И только спустя неизвестное количество времени она, наконец, несколько успокоилась. Пока она сидела на каменном шезлонге и смотрела на двух маленьких мальчиков, выражение ее глаз постепенно становилось все мягче и мягче.

Глядя на них, она почему-то вдруг улыбнулась. В тот же миг показалось, что все цветы в саду расцвели одновременно, и даже каменные стены засветились. Она была потрясающе красива.

«Хм, вы двое, малыши, действительно озорные. Все, что вы двое знаете, — это то, что учитесь у своего придурка-папаши и заставляете маму злиться.»

«Впрочем, хорошая работа. Ты не должен показывать этому придурку своему папаше никакого дружелюбия. Он вечно несет какую-то чушь.”»

Она ненадолго замолчала. Затем на ее потрясающем лице появился намек на вину.

«Дети мои, мамочка даже не может исполнить ваше желание. Мне жаль.»

«Н-но и в этом ты не можешь винить маму. Нет, во всем виноват этот придурок-папаша.»

«В любом случае, во всем виноват этот придурок-отец. Когда вы оба вырастете, вы должны встать на сторону мамы и не обращать внимания на этого придурка-папашу. Мы заставим его умереть от гнева.”»

Она театрально и презрительно закатила глаза. По мере того как она думала об этом все больше и больше, она снова начала дуться и молчать.

Этот придурок…

В то время как Ван Ху и Ди Байцзюнь «воевали и интриговали» друг против друга, все высшие должностные лица всех крупных стран уже давно были в смятении.

Они ничего не видели после того, как золотой световой занавес снова закрыл им обзор.

Однако короткой шокирующей битвы, свидетелем которой они стали, было уже достаточно, чтобы дать различным крупным странам хорошую догадку. Кроме того, он также вызвал большое количество эффектов.

В Китае…

Секретариат и исследовательский центр представили свои доклады с максимально возможной скоростью. Кроме того, оба отчета содержали схожее содержание. В кабинете министров вновь состоялась видеоконференция.

«Это был Король Тигров. Он прорвался в Царство Божественного Тела и стал способен трансформироваться в форму Дао. Огромная голограмма белого тигра-это Тигриная Королева.»

«И секретариат, и исследовательский центр пришли в своих докладах к одному и тому же выводу. Хотя это довольно трудно понять и поверить, это правда. Вслед за Королем Тигров Королева Тигров стала вторым культиватором Третьего Царства на Земле.»

«Ранее мы уже приняли решение о контрмере, но остальные страны не смогли принять решение… поэтому мы могли только позволить ему затянуться.»

«Теперь, когда Тигровая Королева прорвалась, влияние и статус Тигрового короля снова значительно возросли. В то время как два культиватора Третьего Царства сейчас представляют еще большую угрозу, они также обладают еще большей убедительностью.»

«Давайте проведем еще одну всемирную конференцию и постараемся запечатлеть этот вопрос в камне”, — сказал Дон Пинтао и сразу перешел к делу, не давая другим высказаться.»

Все присутствующие чиновники кабинета без колебаний кивнули. Они также поняли, что имел в виду Дон Пинтао.

Они уже приняли решение до этого и тоже приложили к этому усилия. Даже при том, что Тигриная Королева прорвалась в Третье Царство, этого было недостаточно, чтобы заставить Китай изменить свои контрмеры просто так.

Напротив, сейчас Китай еще больше нуждался в Короле Тигров и его жене. В таком случае они могли бы быть более прямолинейными и воспользоваться возможностью решить всемирную конференцию… и заслужить благоприятное впечатление у Короля Тигров и его жены.

Самое главное, тот факт, что Дон Пинтао прямо сказал это вслух, означал, что он полностью высунул свою шею и полностью взял на себя всю ответственность за это дело.

Хотя это было прекрасно, если бы ничего не пошло не так, если бы Король Тигров причинил вред людям, результат был бы самоочевиден.

Дун Пинтао, несомненно, придется уйти в отставку, в то время как остальная часть кабинета не обязательно должна. Таким образом, всему кабинету министров не придется брать вину на себя и уходить. Таким образом, страна не будет брошена в хаос.

Это была готовность лидера взять на себя ответственность в критические моменты.

Остальные члены кабинета не должны его останавливать. Они также не были достаточно квалифицированы, чтобы, тем более, быть достаточно квалифицированными, чтобы взять на себя эти потенциальные последствия.

Китай принял меры очень быстро. В то же время остальные страны также более или менее пришли к такому же выводу.

Вождь Индии, седовласый старик, недоверчиво посмотрел на него. Он не мог удержаться и яростно выругался, «И этот Тигровый Король, и его жена прорвались в Третье Царство! Есть ли у них читы? Черт возьми.”»

В России российский лидер—которого можно было более или менее считать крепким и здоровым—был глубоко нахмурен.

Мгновение спустя он тихо вздохнул.

«Какой позор, что Россия не имеет связей с Королем Тигров и его женой!”»

Что касается Ирана, Англии и некоторых других крупных стран…

«…”»

[1] Текст песни «Непобедимый», которую пел китайский актер и певец Дэн Чао.