Глава 1169 — Внук

“Папа, ты просишь слишком многого. У моего брата есть ноги, но он отказывается возвращаться домой. Ты хочешь, чтобы я его связал?” — безмолвно спросил Фу Шийи.

Он собирался туда просто для формальности, и он знал, что его брат не вернется с ним домой.

“Ты можешь вернуть его, если захочешь”, — сказал Фу Шэнъин.

“Я не способен». Фу Шийи признал свое поражение.

Когда его невестка была беременна, он похищал своего брата только в том случае, если ему надоедало жить.

«Ты ни на что не годен”. Фу Шэнъин выглядел очень раздраженным.

Пока они разговаривали, Фу Шицинь молча набил свой желудок, вытер рот и присоединился к борьбе против своего отца.

“Даже если ты захочешь найти другую женщину, мой брат не сможет жениться и завести детей».

«Если ты действительно хочешь внука, то отбрось свои предубеждения и позволь нашей бывшей невестке и нашему брату завести его».

“Эй, какое вы двое имеете отношение к этой девчонке Гу? Почему ты защищаешь ее?”

Фу Шэнъин мог сказать, что они пытались заставить Ханьчжэна и Гу Вэйвэя снова пожениться, поэтому он немного разозлился.

“Я не видел ее несколько месяцев, какие преимущества я мог бы получить?” Фу Шицинь фыркнул.

Он боялся, что если они будут продолжать возражать, его брат бросит все и сбежит с ней.

Тогда ему пришлось бы взять на себя руководство Предприятием Фу, что было очень тяжелой ответственностью.

”Это вы хотите внука, а не мы». — добавил Фу Шийи. “Подумай об этом, узел в твоем сердце важнее или внук?”

“Больше ничего не можешь съесть?” Фу Шэнъин пристально посмотрел на него.

Фу Шийи поджал губы. “Вы те, кто хочет внука, я просто делаю предложение из доброй воли. Забудь об этом, если не хочешь этого слышать”

Старая леди поставила свою миску и палочки для еды и долго молчала.

Она была той, кто заставил их развестись, и теперь ей придется пойти и найти ее только для того, чтобы завести правнука. Она просто не могла заставить себя сделать это.

Фу Шийи и Фу Шицинь поужинали и поехали обратно на виллу «Пейзаж», где жил его брат.

Фу Шицинь пробормотал по дороге: “Если у нашего отца и бабушки все еще будет такое отношение, преуспеют ли маленькие булочки?”

«почему нет? Просто подожди и увидишь». Фу Шийи фыркнул.

На самом деле отношение его отца и бабушки менялось шаг за шагом. Когда родятся двое младенцев, их будут тащить перед ними, и они сдадутся.

”Что, если наш брат не приедет домой на день рождения бабушки?» — спросил Фу Шицинь.

”Не думай об этом, наш брат все равно не вернется домой». Фу Шийи был в хорошем настроении.

День рождения бабушки действительно был важен, но беременность его невестки была еще важнее.

“Разве ты не можешь быть осторожнее со своими словами? Если семья узнает, что невестка беременна, ты хочешь, чтобы наш брат убил тебя?” — рявкнул Фу Шицинь. То, что он только что сказал, заставило его занервничать.

“Я просто хочу, чтобы они были морально готовы”, — сказал Фу Шийи.

” По сути, вы говорите им, что мы им лгали», — фыркнул Фу Шицинь.

Чего он сейчас не знал, так это того, что, когда в будущем у его невестки родится ребенок, они поймут.

”Да будет так, они не убьют меня!» Фу Шийи фыркнул.

Кроме брата, он больше никого не боялся.

“Хотя вы не можете привезти нашего брата домой, когда вы будете там, мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы спросить его, какие у него планы на повторный брак, чтобы мы могли быть готовы и сотрудничать”, — сказал Фу Шицинь.

Ключом к плану повторного брака были маленькие булочки, но он не мог поставить маленькие булочки перед своим отцом и ожидать, что они согласятся.

Для этого нужна была стратегия.